Литмир - Электронная Библиотека

– Наш разговор… окончен, милорд, – с запинкой проговорила Морайя, желая, чтобы ее голос звучал властно. Ее лицо было совсем близко к нему. Стоило чуть опустить голову, и он коснулся бы ее губ. Но Роан сдержался. – Вас не заинтересовали мои условия, – тихо продолжала она. – Ничего другого я предложить не могу.

– О, вот в этом я сомневаюсь, – цинично заметил Роан, пожирая ее глазами. «Боже, неужели я произнес это вслух?» – ужаснулся он и тут же выпустил ее руку, убеждая себя, что она не поняла бы намека.

Но она все поняла. Глаза Морайи расширились, она покраснела, но не отвесила ему пощечину, а с любопытством посмотрела на Роана.

– Об этом я не подумала, милорд, – тихо проговорила она. – В самом деле, я совершенно не подумала об этом.

Глава 7

Виконт видел, как Морайя Лзндон попятилась от него и, нащупав диван, оперлась на него рукой. Господи, не приняла же она это всерьез! И что ему делать, если девушка именно так восприняла его слова? Не идти же ему на попятную. У мужчины, в конце концов, есть гордость, и он-то, разумеется, – не станет просить прощения у какой-то Лэндон. И, черт возьми, он ведь ничего такого не предложил! Роан не понимал, что заставило его сказать такое. Он никогда не говорил ничего подобного ни одной благородной даме. Это непозволительно даже по отношению к дочери Лэндона, как бы она ни была соблазнительна. Заметив, что Морайя перевела дыхание, виконт подумал, что, в сущности, не так уж важно, как она приняла его неосторожные слова. Конечно, девушка отвергла бы его, выразив негодование или, по меньшей мере, возмущение. Роан скрестил на груди руки, ожидая ее реакции и думая, что будет весьма забавно видеть, как мисс Морайя Лэндон ответит на его гнусное предложение, которого, впрочем, он не сделал.

Но девушка не выразила никаких признаков гнева. Подняв голову, она заговорила так спокойно, что это ошеломило его.

– Не понимаю, почему вы пожелали меня вместо Уикема, милорд. Убеждена, есть много женщин, более подходящих для этого, чем я, и они не отказали бы вам.

Что ему делать? Виконт замер. Каких слов она ждет от него?

– Это не имеет отношения к нашему разговору, мисс Лэндон! – начал Роан, но, заметив, что она побледнела, понял, что ведет себя не слишком галантно – К тому же я уже объяснил, что не вам судить о том, насколько вы привлекательны, – мягко возразил он.

– Положим, вы правы, милорд, но как насчет Уикема? Вы, разумеется, должны желать…

– У меня достаточно земель, мисс Лэндон, хватает и домов. – Почему он, черт возьми, пускается в объяснения, когда больше всего хочет услышать отказ? Роан догадался, что лучше всего спровоцировать ее на резкость и тем самым положить конец всему этому абсурду.

– Как и любовниц, насколько мне известно, – не без раздражения заметила она.

– О да. Что ж, я намерен прожить здесь довольно, долго. А вечера бывают длинными и одинокими. Ну как, согласны? – спокойно спросил он, полагая, что уж теперь-то наверняка приведет ее в ярость.

– Сомневаюсь, милорд, что мы с вами когда-либо хоть в чем-то придем к согласию, – оборвала она виконта и вдруг непроизвольно схватилась за живот.

Ничего не возразив, Роан осведомился, хорошо ли она себя чувствует.

– О да, да, просто я… дело в том, милорд, что я не успела позавтракать.

– Вы ничего не… то есть вы… голодны, мисс Лэндон? – спросил Роан, шагнув к Морайе.

– Да, милорд.

Эта девушка была действительно незаурядной личностью. Роан только что сделал ей в высшей степени циничное предложение, услышав которое любая другая женщина упала бы в обморок. Но земной и практичной Морайе Лэндон просто хотелось есть. Роан, сдержав смех, подошел к сонетке, чтобы позвать Финли.

Тому не удалось скрыть удивление, когда виконт заказал ему обильный завтрак для своей гостьи. Но Роан, не обратив никакого внимания на Финли, сам проводил Морайю в малую столовую и усадил за стол. Только тут он подумал, что, возможно, девушка просто старается выиграть время. Может, она вовсе не так голодна, а хочет собраться с мыслями и найти достойный ответ на его предложение? В подобной ситуации ни одна леди не стала бы есть.

Однако Морайя Лэндон приступила к завтраку. Полагая, что она вполне способна продолжить обсуждение темы даже за едой, Роан предложил ей отложить этот интересный разговор до конца трапезы. Пока Морайя занималась омлетом, виконт потягивал кофе.

Наконец Роан откинулся на спинку кресла.

– А теперь, мисс Лэндон, я жду вашего ответа, – проговорил он, спрашивая себя, как ухитрится девушка отказать человеку, чьим гостеприимством только что воспользовалась.

Морайя грациозно поднялась из-за стола, направилась к стене и вперила взгляд в одну из пасторальных картин, висевших на ней. Потом обернулась к Роану, всем своим видом выказывая спокойствие.

– По рождению и воспитанию я совсем не та, за кого вы меня принимаете, милорд, – заговорила она с достоинством. Однако в ее голосе Роан не услышал ожидаемого укора. Но то, что Морайя сказала потом, поразило его. – Но… но полагаю, что в моих обстоятельствах гордость, нравственность и девичьи мечты – непозволительная роскошь.

Прикрыв глаза, Роан опустился в кресло. Неужели она согласна стать его любовницей? Что за дьявольщина! Какая нелепость весь этот разговор! Неужели Морайя всерьез считает, будто он мог бы… мог бы…

– Послушайте, мисс Лэндон, – начал он, судорожно обдумывая, как выпутаться из трудного положения, не поступившись гордостью. – Я не…

– Но вы, милорд, должны дать мне время на размышление, – перебила его Морайя. – Я должна убедиться в том, что нет иного выбора, прежде чем… прежде чем решиться на это, – тихо добавила она, пристально глядя на Роана.

Как и раньше, его нервировала невозмутимость Морайи. Другая женщина давно разразилась бы слезами. Но она не походила ни на одну из известных ему женщин.

Он в недоумении уставился на Морайю. Неужели она всерьез обдумывает, как ляжет к нему в постель? При этой мысли виконт ощутил возбуждение. Не может быть. Нет, девушка лишь притворяется, что рассматривает варианты. На самом же деле это просто уловка. Она хочет выиграть время, ибо ей не хватит предоставленных им Лэндону двух недель. Именно так и должно было произойти, потому что подобных намерении она, разумеется, не имела. А вдруг имела? «Боже, – подумал он, – что же делать, если она скажет «да»? И даже если она скажет «нет»? Нельзя же допустить, чтобы Лэндон покончил с собой, а она нанялась гувернанткой и работала до изнеможения, поселившись в какой-нибудь убогой комнатушке, и выплачивала мне деньги, в которых я не нуждаюсь». Но при всем том виконт не забывал о причитавшемся ему долге чести.

Проклятие! Какое нелепое стечение обстоятельств! Роан, нахмурившись, быстро, поднялся из кресла. Но разве это его проблема? Это проблема Морайи Лэндон и ее расточительного отца. Какое ему, черт, побери, дело до того, что станется с этой семьей? Не для того же он все это время, стремился разорить Лэндона, чтобы потом спасать его безмозглую голову! Но его дочь… Как быть с его дочерью?

Роан подошел к Морайе. Видя, как вздымается ее грудь, он пожирал девушку глазами. Она с достоинством встретила его испытующий взгляд. При всем ее спокойствии, как отметил Роан, она явно не холодна. О нет, он не сомневался, что эта соблазнительная женщина обладает страстным темпераментом, хотя сама, пока не подозревает об этом. «И она хочет стать гувернанткой», – иронически подумал Роан. Да он и сам с удовольствием, стал, бы ее наставником, правда, не по греческой и римской философии.

Но, конечно, этого, никогда не случится. Хотя эта девушка дочь, Лэндона, она настоящая леди. Но если Морайя согласится прийти к нему, разве он отважится ее прогнать? Вздохнув, виконт взглянул в аметистовые глаза. Она приняла решение и теперь только оттягивала время. Что ж, он примет ее игру. Ему-то спешить незачем.

11
{"b":"109803","o":1}