Литмир - Электронная Библиотека

— Очень рада это слышать, тем более что я никоим образом не собираюсь за вас замуж'. - горячо высказалась Шийна: надо же, и что он о себе воображает!

Джейми помолчал, изо всех сил стараясь подавить овладевший им гнев. С трудом сглотнул и заговорил вполне нормальным голосом:

— Вы окажете мне любезность подумать над моим предложением?

— Охотно.

Джейми, ожидавший еще одной отповеди, безмерно обрадовался. Невелика, разумеется, победа, но пока и этого достаточно.

— Я недооценил вас, барышня. Вы умеете быть разумной. — Шийна ничего на это не ответила, и Джейми улыбнулся. — Я теперь оставлю вас, но полагаю, что вправе получить еще один поцелуй, прежде чем уйду.

Если Шийна и собиралась протестовать, то губы Джейми не дали ей такой возможности. Первые нежные поцелуи не подготовили ее к этому последнему. На короткое мгновение Джейми дал волю своей страсти, и Шийна ж могла поверить своей неспособности противиться вол более сильной, чем ее собственная.

Он встал с кровати и направился к двери.

— Ты будешь думать обо всем, что было сказано сделано, девушка, сказал он, снова переходя на ты. — И больше не надо прятаться в башне. Завтра я хочу виде тебя в зале. А пока желаю приятных снов, Он ушел, и дверь за ним закрылась. Приятных сне Она все еще не до конца пережила свой ночной кошмар и об этом кошмаре она рассказала ему! А может, она все еще спит? Было нечто нереальное в том, что происходило здесь в темноте. Лучше бы поверить, что она вообще не просыпалась, а Джеймс Маккиннион не приходил в комнату, где он так много сказал и сделал. Гораздо лучше, чтобы все происходило во сне. Гораздо лучше.

Глава 17

Шийну внезапно разбудил громкий стук в дверь, который становился все громче и громче, пока она вставала с постели и шла отворять. Она здорово разозлилась из-за того, что ее так грубо разбудили. И разозлилась еще сильнее, обнаружив за дверью Колина, который ухмылялся во всю физиономию, словно это не он поднял шум, способный разбудить даже мертвого.

— Чего ради ты поднял этот грохот? — сердито спросила Шийна.

— А чего ради ты так долго не открывала?

— Я спала!

— Ох, да ведь уже поздно! — удивился Колин.

— Мне безразлично, который теперь час, — огрызнулась Шийна. — Я собираюсь снова лечь в постель.

— Нет, милая. — Колин покачал головой, сохраняя на лице все ту же раздражающую ухмылку. — Тебе ведено явиться вниз, и ты явишься.

Шийна напряглась.

— Белено? Кто это смеет отдавать мне приказы? Он? Колин усмехнулся. Он, видимо, так и предполагал, что Шийна рассвирепеет.

— Он говорит, что вчера вечером предупредил тебя, чтобы ты больше не пряталась в башне.

— Но я… я надеялась… — Шийна отвернулась; как глупо с ее стороны было рассчитывать, что все пройдет как дурной сон. — Что еще он тебе рассказывал о прошедшей ночи? — спросила она, снова повернувшись к Колину.

— Даже больше, чем мог бы себе позволить.

— Значит, тебе известно, что он говорил со мной о праве на обладание?

— Ага.

Шийна нахмурилась: ей по-прежнему не нравилось выражение лица Колина.

— Хотелось бы знать, что ты в этом находишь забавного?

— Ты ему откажешь. Он ждет ответа сегодня, прямо сейчас. Мой братец человек нетерпеливый. Он не любит ждать чего-нибудь, в особенности того, что не слишком рассчитывает получить.

— Сегодня? — почти шепотом произнесла Шийна. — Он говорил, что я могу подумать. — Она принялась быстро вышагивать по комнате. — А что он сделает, когда я откажу ему, Колин? Как ты думаешь?

— Вряд ли отступится. Ты первая, кого он попросил о близости до брака, так что он относится к тебе серьезно, Шийна.

— Но я ни за что не пойду на такой уговор. Он выгоден мужчине, и я подобным условиям не доверяю.

— Но ведь это считается вполне достойным, особенно у нас в горах, заметил Колин.

— Возможно, однако насколько часто это заканчивается настоящим браком? Мужчина и женщина по взаимному уговору сходятся на определенный срок, и все считают их мужем и женой. Но когда срок истекает, мужчина вправе публично отказаться от женщины, и каждый идет своей дорогой.

— Женщина тоже имеет такую привилегию.

— Да, но мужчина таким образом ничего не теряет, разве что сожалеет о постигшей его неудаче, а женщина утрачивает девственность. Люди считают, что, раз от нее отреклись, она с изъяном — не важно, по какой причине. Ты согласен, что любой другой мужчина очень и очень подумает, стоит ли жениться на такой женщине? Колин пожал плечами:

— Я как-то не думал об этом. Но договор на обладание женщиной намного старше нас с тобой, и я не собираюсь вступать в спор по этому поводу. Я ведь не прошу тебя заключать такой договор со мной. Мне вовсе не нужно времени, чтобы определить, будем ли мы счастливы вместе, — я уверен, что будем. Все это ты выскажи Джейми, потому что он после трагедии своего первого брака поклялся не жениться снова, пока не попробует свою нареченную.

— Все это лишнее, Колин. Я не намерена ни заключать договор с твоим братом, ни выходить за него замуж. Я тебя спросила, что он сделает, когда я откажу ему, а ты говоришь, что он не отступится. Что это значит, Колин?

— Честное слово, Шийна, я не знаю, как он поступит, — спокойно отвечал Колин. — Предполагаю, что станет просить тебя снова и снова, пока ты не скажешь «да». Но Джейми до сих пор ни с чем подобным не сталкивался, и потому не ясно, как он себя поведет. — Колин вдруг просиял. — Но ведь ты можешь сказать ему, что выходишь за меня. Тогда он оставит тебя в покое.

Шийна со злостью плюхнулась на кровать, взбешенная этим предложением, хоть и сделанным от души.

— Ты воображаешь, что тяжелое положение, в которое я попала из-за тебя, и только из-за тебя, попросту забавно! Да-да, это твоя вина. На самом деле надо бы тебя наказать и выйти за твоего брата!

— Если ты именно этого хочешь…

— Я этого хочу?! Святая Мария! — Шийна в полной ярости сорвалась с места. — Ты знаешь, чего я хочу! Увези меня отсюда. Ты можешь — он тебе разрешит. Увези меня, пока он меня не убил!

— Не говори так! — в свою очередь закричал Колин, возмущенный тем, что Шийна произносит подобные слова о его брате.

Шийна уставилась на него сверкающими, словно драгоценные камни, синими глазами.

— Делай то да делай это — вот все, что я слышу с тех пор, как попала сюда! Даже отец не отдавал мне подобных приказаний. Если бы ты не был так похож на моего брата, я возненавидела бы тебя так же, как ненавижу сэра Джейми!

— У тебя есть брат?

Шийна крепко сжала губы и направилась мимо Колина к двери. Тот догнал ее уже на лестнице, но девушка не остановилась.

— Шийна!

На второй этаж вела узкая винтовая лестница. Шийна даже не взглянула на Колина и сосредоточилась на том, куда ступает.

— Оставь меня, Колин. Великий лэрд ждет.

— У тебя есть брат?

— Да, брат, отец, сестры, двоюродные братья и сестры! Я же тебе говорила, что у меня есть семья, чего ради ты не поверил?

Она поспешила по коридору второго этажа к лестнице в холл.

— Но мы вроде бы обсудили это раньше, Шийна!

— Да, но ни разу не дошли до правды, — отрезала она. — Ты себялюбивый, Колин, себялюбивый и упрямый. Если бы ты испытывал ко мне настоящее чувство, ты бы понял, что мне противно находиться здесь, и отвез бы туда, откуда похитил!

— Ради чего? Что же там такого хорошего? Шийна была в таком бешенстве, что выкрикнула:

— Ради того, что хорошо для меня!

Они почти уже дошли до сводчатого открытого прохода в зал. В проходе стоял мужчина, красивый худощавый мужчина. Шийна не пеняла, то ли он уходит из зала, то ли собирается туда войти. Мужчина поднял голову, привлеченный ее выкриком.

Первоначальное выражение откровенного любопытства у него в глазах сменилось восхищением, когда Шийна миновала последние ступеньки и остановилась перед ним, этакая темно-рыжая фурия.

Шийной овладело острое смущение при мысли о том, что мужчина слышал ее тираду. Ох уж это высокомерие лэрда, который приказал чуть не силой притащить ее вниз! Какое развлечение для всех этих хайлендеров видеть, как их господин унижает какую-то девчонку из клана лоулендеров! Она в жизни не простит ему публичного унижения.

24
{"b":"109449","o":1}