Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Мать не имеет никакого отношения к этому.

– Но ты не всегда так считал.

– Неправда. Ты же знаешь, что я хотел рассказать о нас родителям. Господь свидетель, я хотел жениться на тебе.

Одри смахнула рукой слезы.

– Я не думала, что наши отношения продлятся долго.

– Почему?

– Ты повзрослеешь, а я стану…

– И мое отношение изменится?

– Да.

– Но ведь ты видишь – ничего не изменилось.

Одри покачала головой.

– Но это не так…

– Конечно так. – Стивен сердито дернул головой и, положив руки ей на плечи, повернул лицом к себе. – Иначе зачем бы я позволил тебе появиться здесь? – Его глаза потемнели от волнения. – Но скажи прямо: зачем ты приехала?

Одри вздрогнула.

– Ты же знаешь!

– Да нет, не знаю. Мне очень хотелось бы знать. Когда я увидел тебя, такую холодную, элегантную, красивую, то мог только предположить, что тебя привело сюда…

– Чувство вины? – Одри вопросительно посмотрела на него.

Он утвердительно кивнул.

– Что-то вроде этого. Какой я негодяй, да?

– Ах, Стив… – В глазах Одри светилась любовь. – Ты когда-нибудь простишь меня?

– За то, что ты бросила меня?

– За то, что я прятала от тебя Кена. И не сказала, что у тебя есть сын.

Стивен обхватил ее голову руками.

– Я готов попробовать, – хрипло сказал он, вытирая пальцами слезы с ее щек. – Но я должен тоже кое в чем сознаться.

У Одри перехватило дыхание.

– Ты помолвлен с той молодой женщиной, о которой говорил…

– Нет, дело в том, что Сэнди… обвинила меня в любви к тебе еще до того, как я сам это понял.

– Тогда…

– Ри, – прошептал он, касаясь губами ее губ, – я еще не знаю по-настоящему ни тебя, ни Кена. Конечно, я буду любить малыша. Он так похож на меня. Но боль я испытал из-за тебя. Тебя я хотел и хочу. – Он чуть прикусил ее губу. – Я люблю тебя, Ри. Неужели тебе нужно потратить всю жизнь, чтобы доказать мне, что ты чувствуешь то же самое?

– О Стив… – Ее руки обвились вокруг его шеи. – Я была такой дурой!

Стивен прижал ее к себе и начал целовать впадинку на ее шее.

– По этому поводу я ничего другого сказать тебе не могу, – согласился он.

15

Прошло несколько часов. Внезапно послышался шум подъехавшей к дому машины. Одри находилась в комнате Стивена, расположенной в угловой части старого дома, и звук мотора вывел ее из дремотного состояния.

– Кто это? – прошептала она взволнованно, обращаясь к любимому, лежавшему рядом на огромной кровати с балдахином. В ее глазах проскользнула тревога. – Только бы это была не твоя мать…

– Вполне возможно, – беззаботно заметил Стивен, – она могла примчаться домой, чтобы убедиться, что твой визит дал результат.

– Ах, Стив!

– Но, вероятнее всего, это Грег. Сегодня он должен вернуться домой из поездки в Германию.

Приподнявшись, Одри облокотилась на подушку и, заметив, как приоткрылась грудь, запахнула халат.

– Нужно вставать.

– Зачем? – Стивен вновь распахнул ее халат и начал гладить большим пальцем ее напрягшийся сосок. – Еще совсем рано, а до обеда так долго.

– До обеда?! – ахнула Одри. – Я не могу остаться на обед!

– Можешь. И останешься на всю ночь, – твердо сказал Стивен. Глаза его потемнели. – Конечно, если тебя никто не ждет и ты никуда не торопишься.

Одри бессильно повалилась на подушку.

– Не говори глупостей. Ты прекрасно знаешь, что меня никто не ждет, но мне даже не во что переодеться, нечем подкрасить лицо.

– Ты и без косметики прекрасна, – сказал Стивен, раздвигая ее ноги своей. Посмотрев с удовлетворением на ее раскрасневшиеся щеки, он обнял ее. – Неужели тебе хочется встать?

– Да. Нет, не нужно. Стив, прекрати!

– Тебе это не нравится?

– Слишком много… – призналась она, беспомощно двигая ногами. – Стив, а если это твоя мать?

– Она может подождать, – нетерпеливо успокоил он ее. – А теперь пусти меня…

– Стив, мы не должны!

– А я думаю – должны! – настаивал Стивен. – О боже! Ри, это так хорошо!

Да, действительно очень хорошо. И Одри перестала думать о том, что может произойти, если возле постели появится Сесилия. Что бы ни случилось, ее любимый принял решение и она согласилась с ним. Обратного пути нет…

– Надеюсь, мы не останемся в Англии долго?

Желания Кена отличались от ее, поняла Одри через несколько дней, глядя через голову сына на Стивена с искренним раскаянием.

– Мы… пока будем здесь.

Вообще-то Кен отнесся довольно спокойно к тому, что Стивен приехал с его матерью на Роти. Он сначала надеялся, что Стивен увезет их обоих в Лондон. Но когда надежды его не оправдались, энтузиазма у него поубавилось.

– А мистер Харлан останется с нами?

– Называй меня Стивом. – Он взглянул на Одри, в глазах которой мелькнуло беспокойство. – Да, останусь, если ты и твоя мама не будете возражать. Как ты на это смотришь?

Мальчик радостно улыбнулся.

– Нормально, – сказал он задумчиво, поглядывая на Стивена, – но ведь вы-то живете в Кентербери?

– Жил, – сказал он спокойно, и Одри обрадовалась, что инициатива перешла к нему. – У меня там большой дом, и мы сможем пожить в нем, когда у тебя начнутся каникулы.

Кен радостно взглянул на него.

– В самом деле?

– Конечно, – заверил его Стивен.

Мальчик обернулся к матери.

– А пока мне нужно ходить в школу?

Мать вздохнула:

– Конечно, сынок.

– Но ты никуда не уедешь, пока я учусь?

– Обещаю.

В разговор вмешался Стивен.

– По выходным мы сможем заняться чем-нибудь интересным. Ты покажешь мне, как управляться с парусом, а я погоняю с тобой мяч.

– В футбол? – Кен удивленно уставился на него, и Стивен рассмеялся.

– Я, конечно, не Пеле, но кое-что умею.

– Ого! – воскликнул мальчик, посмотрев на мать. – Как здорово!

– Я рада, что тебе это нравится, – спокойно произнесла Одри. – Но я предчувствую, что и мне придется участвовать в этих играх.

– Точно. Ты станешь в воротах, – заявил Стивен, заслужив одобрительную улыбку сына. – Тебе это пойдет на пользу.

– Я что, толстая? – возмутилась Одри, встретив лукавый взгляд Стивена.

– Как я могу такое сказать? – ответил он.

Сердце Одри радостно забилось – теперь они со Стивом всегда будут вместе.

– Не знаю, – проговорила Одри, впервые пожалев, что присутствие сына не позволяет его отцу обнять ее. Но ничего, успокоила она себя. Постепенно Кен привыкнет к нему, и тогда они смогут сказать мальчику, кем ему доводится Стивен Харлан.

– Нет, – повторил Стивен, говоря ей глазами то, что не могли вслух произнести губы. – Ты для меня самая красивая.

– И для меня тоже. – Кен решил не отставать от него, а затем спросил у матери: – Можно мне перед ужином показать Стиву лодку?

– Ну как? – тихо спросил Стивен, слегка покусывая оголенное плечо Одри.

Они сидели вдвоем в шезлонге на террасе после того, как мальчик отправился спать.

– Все прошло очень хорошо, – мягко ответила она. – Ты очень нравишься ему.

– Прекрасно, – суховато произнес Стивен, и по его тону Одри поняла, что этот вопрос тоже волнует его.

– А ты… тебе он нравится?

– Что за вопрос! – Стивен поцеловал ее за ушком. – Конечно, он замечательный парнишка. Он же наш. Твой и мой. Мне бы только хотелось…

– Я знаю. – Взглянув не него, Одри погладила его по щеке. – Но, может, у нас будет еще ребенок.

– Ну, я бы сказал, это дело можно считать решенным, учитывая, как мы занимались любовью в последние дни. Не предохраняясь. Должен сказать, я делал это намеренно.

Одри рассмеялась.

– Зачем?

– А чтобы знать наверняка, что мы теперь всегда будем вместе!

– Ты думаешь, – лукаво спросила Одри, – что я позволю себе опять отказаться от тебя?

Стивен поцеловал ее, лаская губы языком и проникая в глубь ее рта.

– К тому же мне так нравится быть в тебе. Я уже говорил, что при этом чувствую.

32
{"b":"109259","o":1}