То был поток (мгновенно понял я) Не наших атомов, и смысл всей сцены 710: Не нашим был. Ведь разум неизменно Распознает подлог: в осоке — птицу, В кривом сучке — личинку пяденицы, А в капюшоне кобры — очерк крыл Ночницы. Все же то, что заместил, Перцептуально, белый мой фонтан, Мог распознать лишь обитатель стран, Куда забрел я на короткий миг. Но вот истаял он, иссякнул, сник. Еще в бесчувстве, я вернулся снова 720: В земную жизнь. Рассказ мой бестолковый Развеселил врача: "Вы что, любезный! Нам, медикам, доподлинно известно, Что ни видений, ни галлюцинаций В коллапсе не бывает. Может статься, Потом, но уж во время — никогда". — "Но, доктор, я ведь умер!" — "Ерунда". Он улыбнулся: "То не смерти сень, Тень, мистер Шейд, и даже — полутень! " Но я не верил и в воображенье 730: Прокручивал все заново: ступени Со сцены в зал, удушие, озноб И странный жар, и снова этот сноб Вставал, а я валился, но виной Тому была не трубка, — миг такой Настал, чтоб ровный оборвало ход Хромое сердце, робот, обормот . Виденье правдой веяло. Сквозила В нем странной яви трепетная сила И непреложность. Времени поток 740: Тех водных струй во мне стереть не мог. Наружным блеском городов и споров Наскучив, обращал я внутрь взоры, Туда, где на закраине души Сверкал фонтан. И в сладостной тиши Я узнавал покой. Но вот возник Однажды предо мной его двойник. То был журнал: статья о миссис Z. , Чье сердце возвратил на этот свет Хирург проворный крепкою рукой. 750: В рассказе о "Стране за Пеленой" Сияли витражи, хрипел орган (Был список гимнов из Псалтыри дан), Мать что-то пела, ангелы порхали, В конце ж упоминалось: в дальней дали Был сад, как в легкой дымке, а за ним (Цитирую) "едва-то различим, Вдруг поднялся, белея и клубя, Фонтан. А дальше я пришла в себя". Вот безымянный остров. Шкипер Шмидт 760: На нем находит неизвестный вид Животного. Чуть позже шкипер Смит Привозит шкуру. Всякий заключит, Тот остров — не фантом. Фонтан, итак, Был верной метой на пути во мрак — Прочней кости, вещественнее зуба, Почти вульгарный в истинности грубой. Статью писал Джим Коутс. Адрес дамы Узнав у Джима, я пустился прямо На запад. Триста миль. Достиг. Узрел 770: Волос пушистых синеватый мел, Веснушки на руках. Восторги. Всхлип Наигранный. И понял я, что влип. "Ах, право, ну кому бы не польстила С таким поэтом встреча?" Ах, как мило, Что я приехал. Я все норовил Задать вопрос. Пустая трата сил. "Ах, нет, потом". Дневник и все такое Еще в журнале. Я махнул рукою. Давясь от скуки, ел ее пирог 780: И день жалел, потраченный не впрок. "Неужто это вы! Я так люблю Тот ваш стишок из "Синего ревю" — Что про Мон Блон . Племянница моя На Маттерхорн взбиралась. Впрочем, я Не все там поняла. Ну, звук, стопа — Конечно, а вот смысл... Я так тупа!" Воистину. Я мог бы настоять, Я мог ее заставить описать Фонтан, что оба мы "за пеленой" 790: Увидели. Но (думал я с тоской) То и беда, что "оба". В слово это Она вопьется, в нем найдя примету Небесного родства, святую связь, И души наши, трепетно слиясь, Как брат с сестрой, замрут на грани звездной Инцеста... "Жаль, уже, однако, поздно... Пора". В редакцию заехал я. В стенном шкапу нашлась ее статья, Дневник же Коутс отыскать не мог. 800: "Все точно, сохранил я даже слог. Есть опечатка — но из несерьезных: "Вулкан", а не "фонтан". М-да, грандиозно!" Жизнь вечная, построенная впрок На опечатке!.. Что ж, принять урок И не пытаться в бездну заглянуть? И вдруг я понял: истинная суть Здесь, в контрапункте, — не в пустом виденье, Но в том наоборотном совпаденье, Не в тексте, но в текстуре, — в ней нависла 810: Среди бессмыслиц — паутина смысла . Да! Будет и того, что жизнь дарит Язя и вяза связь, как некий вид Соотнесенных странностей игры, Узор, который тешит до поры И нас — и тех, кто в ту игру играет. |