Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Здесь не учебный плац, капрал, и на мне нет генеральских знаков различия, так что не пугайтесь, лучше скажите, куда вы их тащите?

— Hа полковой командный пункт мы их тащим, сэр, там сборный пункт для пленных. За каждого пленного Пак Вонг Чен объявил награду в сто кредов. Выгоднее сдавать пленных врагов, чем убивать их.

— Сержант Ларсен, пусть ваши люди возьмут обоих пленных — приказал Джек — А вы, капрал, покажите нам дорогу к полковому КП.

В этот момент с верху спустился де Ремюр, подталкивающий вперед стволом карабина второго пленного землянина с забинтованным выше локтя кровавым обрубком правой руки. Де Ремюр был обвешен двумя лазерными ружьями отобранными у пленных и еще на плече у него висел гравитационный пояс с защитным генератором однорукого захватчика.

— Сам генерал Роуд! — шепнул своему товарищу капрал Чирбо, многозначительно кивнув головой в сторону Джека.

— Вы не подарите одно из трофейных ружей моему адъютанту? — спросил Джек.

— С великой радостью, сэр, мне тащить будет легче ответил он и протянул одно ружье капитану.

— Это вы отрезали руку пленному, де Ремюр?

— Так точно, генерал. При отражении атаки. Hа крыше, была рукопашная схватка, сэр. Этот землянин целился в капрала, а я его опередил своим выстрелом. Потом капрал спас меня шарахнул очередью из подствольного гранатомета в землянина, который подкрадывался ко мне сзади. Потом нам было не до этих землян, другие гады на нас перли. Когда бой закончился мы решили их поискать и нашли на чердаке. Они там пытались отсидеться до следующей атаки землян.

— Вы хорошо воевали, де Ремюр. Можете возвращаться наверх, пленного передайте сержанту Ларсену. Капрал Чирбо и мои люди доведут пленных до полкового КП. Оставшиеся трофеи возьмите с собой, там вам они могут пригодиться. Лишний ствол в бою не помешает.

Рядовой пожал плечами повернулся и побрел на верх.

— Hе думайте, де Ремюр, что ваши заслуги здесь кто-то захочет присвоить себе! — крикнул ему вдогонку Джек — Я сообщу вашему полковому командиру о вашем поступке, да и капрал Чирбо, я думаю, тоже доложит.

Все двинулись вниз по лестнице, лифты на войне к сожалению всегда не работают. Солдаты сержанта Ларсена сделали импровизированные носилки из досок и куска какой-то прочной ткани, найденного в одной из пустых квартир и погрузили на них контуженного землянина. К полковому КП шли какими-то темными дворами, и закоулками известными только одному капралу. Оказалось, что КП расположился на довольно широкой улице в подвале переделанном под ресторан. Связисты занимали угол ресторанного зала, в банкетном зале расположился начальник штаба со своими справочными компьютерами и картами. В кабинете директора проводились совещания, а тюрьмой для пленных служил винный склад. Джек оценил мудрость такого решения командира полка. Интийские солдаты не могли добраться до вина, а все пленные земляне уже напились и спали. Побеги и попытки сопротивления таким образом автоматически исключались.

— Где ваш командир? — спросил Джек у офицера связи.

— Полковник Ласкер ушел на передовую.

— Куда именно, лейтенант?

— В двадцать первую роту, сэр.

— Кто-нибудь может нас туда проводить?

— Я могу проводить вас, сэр.

— Тогда ведите, лейтенант — сказал Джек и оглянулся по сторонам разыскивая глазами адъютанта и увидев его произнес Капитан, разыщите сержанта Ларсена и его людей, они сдают пленных, лейтенант проводит нас к полковнику. Да, чуть не забыл, прикажите начальнику штаба полка от моего имени представить к награде капрала Чирбо и рядового де Ремюра, за участие в отражении атаки противника и поимку пленных.

Когда капитан выполнил распоряжения Джека вся группа собралась на улице у входа в ресторан.

— Отсюда далеко до передовой, лейтенант? — спросил Джек.

— Метров четыреста будет. Это длина луча нашей связи с наблюдательным пунктом полковника Ласкера, сэр — ответил лейтенант связист.

— Мы пойдем пешком или полетим?

— Сейчас поднимемся на крышу этого дома, там спрыгнем во двор и пролетим через дворы.

— Ведите, лейтенант.

Лейтенант поднялся в воздух первым, за ним последовали все остальные. Hа крыше лейтенант указал Джеку на нужный дом впереди и сообщил:

— Видите третье с краю окно на последнем этаже? Там ротный узел связи, в него направлен луч связи с этой крыши. Полковник Ласкер должен быть там или рядом. Я с ним говорил по видеофону перед нашим выходом.

— Двигаем туда лейтенант.

Они полетели к противоположной стороне двора, к дому выходившему фасадом на другую улицу. Эта улица и являлась передовой, в домах на другой стороне ее засел враг. Они влетели в окно последнего этажа и увидели половника Ласкера, сидящего перед монитором на котором на который выводилось изображение от телекамер расставленных на позициях каждого из отделений роты. Рядом с ним сидел ротный капитан, а между ними и монитором стояла бутылка вина и два стакана. В комнате находилось еще два солдата-связиста.

— А, генерал Джек, хотите вина? Оператор Линь-Го, найдите стаканы для генерала и сопровождающих его офицеров! распорядился Ласкер — Это «божоле», легкое вино доставленное с Земли. Последние запасы на Инте. В будущем нам не придется его пить — поставки прекращены, разве, что захватим партию такого вина в качестве трофея. Я притащил сюда несколько ящиков из штаба для ребят, по ящику на каждый взвод. Это повышает боеспособность. Больше — вредно.

— Вы неисправимый сибарит Ласкер.

— Пусть так, но воевать надо уметь с комфортом и использовать каждую мелочь для победы. После того как я утром разместил свой штаб рядом с винным погребом мой полк не отдал ни одного дома. Я приказал в каждый взвод отправить чегонибудь выпить и солдаты просто преобразились. Простите, Джек, кажется противник, что-то затевает. Линь-Го увеличьте масштаб на обзорной камере номер семь. Капитан Тодс, видите, они накапливаются на левом фланге вашей роты, вон там на втором и третьем этажах — Ласкер ткнул пальцем в нижний угол изображения — Скажите своим ребятам, пусть пришлют на этот фланг по несколько человек из каждого отделения в помощь лейтенанту Сертополо. Танки туда тоже переместите.

Рота капитана Тодса удерживала три однотипных жилых дома вдоль улицы идущей параллельно окраине города. Противник регулярно атаковал. У Тодса из десяти танков три были подбиты, восемь человек погибло и четырнадцать ранено за один день боев. К обеду Тодсу прислали подкрепление — тридцать необученных новобранцев, но с ними было много хлопот, они не умели ни летать, ни стрелять метко. Лейтенант распределил их по десять человек в каждый взвод, и приказал сержантам держать их подальше от чердаков и подземных коммуникаций. Hовобранцы контролировали первые этажи зданий, именно в это слабое место обороны противник намеревался нанести удар.

Атака противника не заставила себя ждать. Вражеские снайперы усилили огонь по крышам и верхним этажам домов, а в это время до восьмидесяти солдат противника перелетело в расположение роты в нижние этажи левого дома. С окраины города выпрыгнули четыре вражеских летающих танка и зависли перед захваченными этажами здания. Им навстречу, с обеих сторон захваченного дома вылетели четыре интийские машины и открыли огонь из восьми пушек. Завязалась танковая дуэль — фехтование лазерными лучами. Полковник Ласкер связался с командиром роты соседствующей с атакованным участком и приказал ему поддержать лейтенанта Тодса людьми и огнем танков.

— Я иду отбивать этот дом, полковник, и забираю отсюда всех своих связистов — обратился Тодс к Ласкеру — и снимаю по десять человек из двух не атакованных домов.

— Сержант Ларсен, вы не поможете лейтенанту Тодсу? Джек повернулся к сержанту стоящему за его спиной — Пять стрелков и опытный сержант пригодятся в этом деле.

— С удовольствием сэр, наша воинская часть еще не участвовала в боях с землянами, но мои ребята так и рвутся в бой.

— Лейтенант, вы можете прибавить к людям сержанта своих пятерых связистов и вы получите боеспособное отделение под командой опытного унтер-офицера. Идите скорее! — закончил Джек.

16
{"b":"108383","o":1}