Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Ха! У меня есть спецзнак. Вот и выход из тупика! – При этом другая тоже ухмыльнулась и закивала. Элен с долларом повернулась к Майклу: – Гляди, мы обе настоящие. И обе – единственные дети в семье.

Майкл смотрел то на одну девушку, то на другую.

– Да, и вы наверняка не клоны, вовсе нет.

– Очевидно, – отозвалась обладательница доллара. Она взглянула на другую Элен и сказала: – Продукты в холодильнике…

Та кивнула:

– Сгнили. Но в апреле я устроила шутку похлеще. – И обе расхохотались.

Девушка с долларом продолжила:

– Экзамены Джерри в Зале Олсона?

– Ага.

– Майкл?

– После, – ответила вторая и залилась румянцем. Через секунду вспыхнула и обладательница доллара.

Майкл сухо сказал:

– Вы не абсолютно идентичны.

Элен с долларом криво усмехнулась.

– Вот уж правда. Я тебя вижу впервые в жизни. – Она повернулась и сунула доллар другой Элен, левой рукой – в левую.

Теперь смутилась та. Именно у нее висел на шее бейдж. Назовем ее Элен из УНБ.

– Насколько я – мы – можем сказать, у нас был один и тот же поток сознания до того дня, как мы прошли тесты у Джерри Рейха. С тех пор у каждой появилась собственная жизнь. Мы даже завели новых друзей – каждая своих. – Она смотрела в направлении камеры Дайны Мэй.

Сортировщица Элен обернулась, следуя за ее взглядом.

– Вылезайте, ребята. Мы видим, как блестит ваша камера.

Виктор и Дайна Мэй встали и вышли из шлюза.

– Настоящее вторжение, – пробормотал Майкл совершенно серьезно.

Элен из УНБ положила руку ему на запястье.

– Майкл, не думаю, что мы все еще в Канзасе.

– Конечно! Я просто сплю.

– Возможно. Но если нет… – Она обменялась взглядами с другой Элен. – Может, стоит разобраться, что же с нами сотворили? В комнате для собраний пусто?

– Когда я в последний раз заглядывал туда, никого не было. Да, там нас едва ли кто-то потревожит. – И он повел всех по коридору к помещению, которое в здании 0994 служило чуланом для уборщицы.

Майкл Линь и Элен из УНБ работали над очередным проектом профессора Рейха.

– Видите ли, – начал Майкл, – профессор заключил с моими коллегами контракт. Он хочет сравнить работу наших программ наблюдения с деятельностью целеустремленного человека-аналитика.

– Да, – подтвердила Элен из УНБ, – проблема надзора велика, особенно при огромном количестве служащих, за которыми нужно присматривать. Агентства широко используют автоматику и услуги специалистов, людей вроде Майкла, – но они все равно не справляются и оказываются банкротами. Так или иначе, Джерри выдвинул идею о том, что, даже если проблема неразрешима, команда аспирантов, возможно, сумеет хотя бы оценить, какое количество информации упускают программы УНБ.

Майкл Линь кивнул.

– Мы все лето проводим, тщательнейшим образом изучая информацию, поступившую с тринадцати ноль-ноль до четырнадцати ноль-ноль десятого июня две тысячи двенадцатого года.

Элен-сортировщица перебила его:

– И это твой первый рабочий день, так?

– О, нет. Мы здесь уже почти месяц. – Он выдавил слабую улыбку. – Вообще-то я специализируюсь на изучении современного Китая. Это первое задание, оставляющее мне достаточно времени, чтобы заниматься своей темой. И все было бы очень славно, если бы не пришлось усилить меры безопасности из-за всяких буйных студентов.

Элен из УНБ похлопала его по плечу.

– И если бы не Майкл, я бы тут вымоталась, как бедняга Грэм. Месяц долой, два впереди.

– Постой, ты хочешь сказать, что сейчас июль?! – вскинулась Дайна Мэй.

– Да, конечно. – Майкл взглянул на часы. – Десятое июля.

Ухмыльнувшись, первая Элен рассказала ему о том, какого мнения о текущей дате недавно придерживались ее знакомые.

– Да, тут наверняка дело в наркотиках, – сказал Виктор. – Прежде мы думали, что все это штучки Джерри Рейха. А теперь уверен, это правительство пудрит нам мозги.

Обе Элен посмотрели на Виктора: наверняка они помнили кое-что из его прошлого. Но на этот раз сказанное им все восприняли всерьез.

– Возможно, – выдохнули они разом.

– Извини, – обратилась Элен-сортировщица к Элен из УНБ. – Держи свой доллар.

– Может, ты и прав, Виктор. Но когнитология, наука о мышлении, – моя, наша специальность. Мы обе вроде бы не похожи на обычный сон или галлюцинацию.

– Разве что и это тоже иллюзия, – заметил Виктор.

– Чепуха, Виктор, – бросила Дайна Мэй. – Если все сон, то почему бы нам просто не сдаться? – Она посмотрела на Майкла Линя. – Так при чем тут правительство?

Майкл пожал плечами.

– Детали засекречены, но это всего лишь обычное исследование. Наша старая изоляция от внешнего мира – одно из условий, которое профессор Рейх выдвинул, когда заключал договор с нашим агентством.

Элен из УНБ метнула взгляд на своего двойника. Они обменялись между собой короткими, обрывающимися на полуслове и совершенно непонятными фразами. Затем Элен из УНБ продолжила:

– Кажется, человек новой эпохи Возрождения, мистер Джерри Рейх, все-таки центральная фигура. Он использовал кое-какие стандартные индивидуальные тесты для отбора четко выражающих свои мысли, целеустремленных людей в Службу поддержки потребителей. Держу пари, в свой первый рабочий день они принесли много пользы.

"Да уж". Дайна Мэй подумала об Улисс. И о себе самой.

– Джерри создал еще одну группу из способных студентов и аспирантов для сортировки различных экзаменационных и курсовых работ.

– Мы работали только над одной проверкой, – вставила Элен, но возражать не стала. По лицу ее блуждала странная улыбка, как у человека, который старательно переваривает очень скверные новости.

– А потом он создал группу из сотрудников государственных разведывательных агентств и гражданских специалистов в области вычислительной техники для проекта по надзору, в котором заняты мы с Майклом.

Майкл выглядел озадаченным. Виктор помрачнел, его собственная теория была развеяна в прах.

– Но, – заговорила Дайна Мэй, – ты упомянула, что ваша наблюдательная группа работает уже месяц…

– А сортировщики связывались по телефону с внешним миром! – воскликнул Виктор.

– Я думала об этом, – сказала первая Элен. – Сегодня я звонила трижды. Третий раз – после встречи с тобой и Дайной Мэй. Я оставила моему другу из Массачусетского технологического института сообщение. Я использовала эзопов язык, но вроде бы сказала достаточно, чтобы он поднял переполох, если я исчезну. Другие звонки…

– Тоже принял автоответчик? – спросила Элен из УНБ.

– Один – да. А другой… Я звонила Биллу Ричардсону. Мы мило потрепались о субботней вечеринке. Но Билл…

– Билл проходил "рабочие тесты" Рейха вместе с нами!

– Верно.

На деле все могло оказаться куда хуже "сонной" теории Виктора.

– Т-т-так, что же с нами сотворили? – Дайна Мэй уже заикалась.

Глаза у Майкла расширились, но он старался сохранить сухой, ровный тон.

– Уж простите бывшего лингвиста. Вы думаете, нас загрузили в какую-то искусственную систему? Я полагал, что такое бывает только в научной фантастике.

Обе Элен засмеялись. Одна сказала:

– Э, да это и есть фантастика, и не просто заключительный эпизод "Кьюрака". Как-никак жанру скоро стукнет век.

А другая добавила:

– Что-то в духе "Бога микрокосмоса" Старджона.

– Ну это уж чересчур, Джерри бы поостерегся! Есть еще "Туннель под миром" Пола.

– Впечатляет. Но по этому сценарию мы давно превратились бы в поджаренные гренки.

– Ладно, а как насчет "Перегрузки" Варли?

– А "Дарвиния" Уилсона?

– А "Свиньи в киберпространстве" Моравеца?

– Или "Симулакрон-3" Галуйе?

– Или кубы смерти Винджа?

"Близняшки" пока не перебивали друг друга, но слова из них уже лились потоком, темп возрастал, кульминация близилась.

– "Камни смысла" Брина!

– "Глина"!

– Нет, все не так.

Они резко умолкли и кивнули друг другу. Мрачновато, решила Дайна Мэй. Для нее этот диалог был столь же непостижим, как и предыдущий припадок словоблудия.

137
{"b":"108113","o":1}