Литмир - Электронная Библиотека

— Вполне годится, — сказал он, освобождая крылья из скафандра. — Я каждый раз, когда попадаю на поверхность, тренируюсь, если есть место.

Он глянул на небо, в котором вспыхнула очередная молния, потом начал разминать большие крылья, как спортсмен перед стартом.

— Эта проблема решена, — засмеялся Брим. — Ладно, а когда найдем деревню, тогда что?

— Тут твои догадки не хуже моих, — признался Онрад. — Но если это деревня, то она должна быть эффервикской. А мне трудно поверить, что они хоть сколько-нибудь симпатизируют облачникам, захватившим их страну.

— Звучит очень правдоподобно, — задумчиво согласился Бейяж. — Там нам светит больше помощи, чем здесь, в лесу.

— А ты как думаешь. Арам? — спросил Онрад, и лицо его осветила вспышка молнии.

— Я готов куда угодно, — ответил азурниец, и его слова смешались с шумом свежего ветра в вершинах. — Лишь бы двигаться.

— Вилф?

— Я согласен. Мне точно не придумать лучшего плана, хотя я уверен, что буря движется в нашу сторону. Ты можешь лететь в дождь. Арам?

— Не растаю, — ответил азурниец.

— Значит, решено, — сказал Онрад. — Так, что у нас с оружием? Кроме личных бластеров, что-нибудь есть?

— Конечно! — ответил Арам голосом почти серьезным. — Как говорят у нас на Азурне, «добрым словом и бластером можно добиться куда больше, чем просто добрым словом».

— Верно, — усмехнулся Бейяж. — Ладно, — сказал он, показывая на длинную и сильно исцарапанную металлическую коробку. — Я это вытащил из обломков, пока вы возились с Бримом. Тут написано, что это аварийный комплект для выживания, но Вут меня побери, если я могу его открыть.

— Заело, наверное, — предположил Онрад, когда сам безуспешно попытался поддеть крышку.

— Я этим займусь, — сказал Брим, осторожно пробираясь к обломкам.

Через несколько тиков он вернулся с крепким металлическим стержнем ирала в три длиной.

— Нашел «карескрийский ключ», — усмехнулся он и направился к коробке. Раздался скрип металла по металлу, и крышка отскочила. — Люблю прецизионный инструмент, — сказал Брим.

— Вижу, — отозвался Онрад. — Точнее, не вижу.

— Да, тут темновато, — согласился Бейяж.

— Уже нет, — возразил Брим, шаря в содержимом коробки. — Спорить могу, это…

— Фонарь! — воскликнул Бейяж, когда тусклый свет выхватил из темноты содержимое коробки.

— И по-умному поставленный на минимальную яркость! — восхищенно сказал Брим. — Нам не нужен сейчас по-настоящему яркий свет, хотя, конечно, молнии могли спутать их орбитальные световые датчики.

Брим быстро проглядел содержимое коробки: пищевые рационы (анатомические типы 2, 9, 9А, 13–19), четыре скорострельные лучевые пики БЛ-58 с шестнадцатью энергетическими картриджами, упаковка с тридцатью шестью протонными гранатами, восемь быстро накладываемых заплат для боевых скафандров и аптечка первой помощи (831-Б излучение, анатомические типы 2, 9, 13–19), четыре рюкзака со снаряжением для скалолазания и второй фонарь.

— Не так плохо на аварийный случай, — заметил он и раздал лучевые пики.

Стерев остатки консервирующей смазки со своей, он вставил картридж на место и запустил тест самопроверки. Через несколько тиков рядом с предохранителем загорелся индикатор «готов».

— Выглядит неплохо, — сказал Онрад, перекрывая раскат грома.

— И моя ничего, — поддержал Арам.

— Дефектный картридж, — буркнул Бейяж, бросая точеный цилиндр в груду обломков.

Брим бросил ему другой, и это помогло.

— Арам! — спросил Бейяж. — Сколько ты можешь нести с собой в полете?

— Я очень не в форме, — признался Арам. — Смогу, наверное, в этом скафандре еще нести лучевую пику, но кто-то тогда за меня понесет мой рюкзак.

— Ты ничего с собой в этом полете нести не будешь, мой пернатый друг, — сказал Брим. — Датчики приближения, которые используют облачники, настроены на синтетику и металл. А в таком лесу они должны быть специально настроены так, чтобы фильтровать птиц. Даже больших.

— А ведь ты прав, Вилф, — согласился Арам. — Тогда, пока я наверху, кто-то будет нести все мое барахло.

— Это без проблем, — сказал Онрад.

— Ладно, — произнес Арам, глядя вверх между деревьями. — Поскольку мы здесь вроде как на поляне, я думаю оглядеться прямо сейчас.

И тут же он вылез из скафандра. В наступившей темноте красноватые перья казались черными.

— А ты легко сможешь нас оттуда обнаружить? — спросил Брим. — Не потеряешь нас?

— Я как раз об этом думал, — ответил Арам. — Наверное, самый лучший способ, это если вы посветите фонарем. Вернуться в темноте туда, откуда вылетел, — это не очень трудно, но с пяти сотен иралов весь этот лес выглядит почти одинаково.

— Свет нас выдаст и облачникам на орбите, — напомнил Бейяж.

— Не стоит волноваться, нас буря прикроет, — сказал Брим.

— Верно, — согласился Арам. — Кроме того, вам не надо светить, пока я вас не окликну. Я просто буду летать вокруг, пока не услышу ваши голоса или не увижу фонарь. Как, годится?

— Мне нравится, — ответил Онрад, — Да улыбнется тебе госпожа Удача.

— Ради бороды Вута, пусть она тебя в койку затащит! — поддержал Бейяж.

— Это мне даже больше понравится, — ответил Арам со смешком.

И его огромные крылья медленно закачались в воздухе. Через мгновение он величественно поднялся в свою стихию.

У Брима волосы на шее зашевелились, когда он увидел, как темный силуэт азурнийца мелькнул на фоне звезд и исчез. Вот это действительно называется летать!

Всего через четверть метацикла сверху послышалось пение.

— Один летун из Кровета, — пел голос, — умел летать куда быстрее света. Превозмог свою лень… пролетал целый день… и вернулся вчера до рассвета.

— Эй, Арам! — крикнул Брим в небо. — Сюда давай!

— Куда? — спросил голос, переждав раскат грома.

— Вот сюда — Еще раз крикни!

На этот раз голос Арама звучал ближе.

— Вот сюда!

— Понял, — отозвался Арам. — Мигни фонариком — на самой малой яркости! Кажется, я прямо над вами.

Брим поставил фонарик на минимум и один раз мигнул.

— Хватит, — объявил Арам. — Спускаюсь. И тут же кусок неба потемнел еще сильнее, и Арам оказался с ними на поляне.

— И как оно?

— Проще простого, — сказал Арам. — Если не считать ветра — а он все сильнее, потому что идет буря. Но нам пора убираться. Я заметил три поисковые группы, идущие по лесу генеральным курсом на нас. Наверняка звездолетчики, потому что шума от них, как от двух батальонов солдат. — Он замолчал, потом сказал:

— Слушайте, вот что. Я по крайней мере до рассвета надену шлем и буду держаться наверху, а вы идите. Шлем достаточно мал, чтобы на их индикаторах выглядеть просто как помеха, и с вами будем держать связь по закрытой голосовой сети. К тому же тогда я смогу вас найти без фонаря и направлять самым прямым из возможных путей.

— У нас до рассвета не меньше десяти метациклов, — сказал Брим, поглядев на часы. — Ты выдержишь столько времени в полете?

— Зависит от бури, — ответил Арам, глядя на сверкающие среди деревьев молнии. — Если я устану, дам вам знать Есть возражения?

— Нет, — сказал Брим после минутного молчания — Ясно, что это наш лучший шанс.

— Ладно, — подытожил Онрад. — Поделим остальное снаряжение — и в путь.

Через полметацикла они уже были в дороге. Брим и двое его бескрылых товарищей шли, спотыкаясь, цепочкой через лес в направлении большой «птицы», летящей над ними. Идущий в арьергарде Брим усмехался про себя, несмотря на отчаянные обстоятельства. «Вот мы и снова в походе», — подумал он. Забавно, как оборачиваются обстоятельства на войне. Не так давно он боялся заскучать на посту командира крыла…

* * *

— И как у тебя там? — спросил Брим в микрофон своего шлема.

Арам был на крыле уже почти метацикл, и, судя по шуму ветра, буря была готова разразиться в любой момент.

— Малость кидает, — ответил Арам, — но все остальное отлично — Он коротко рассмеялся. — Это вам, беднягам, рюкзаки тащить. Так как оно у вас?

37
{"b":"107950","o":1}