Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— О, бубырина! — запрыгала на месте Ириси. — Я знаю, как ловить бубырину!

Конечно, ничего она не знала. Видела только, как малыши с пристани у Деревни ловят.

На скакунцов бубырина не клевала, и Колори, развязав платок, выпустил оставшихся насекомых в траву. Затем нашел трухлявый пень, содрал с него кору и из-под нее набрал в платок жирных, неповоротливых черваков. Показав, как цеплять наживку и забрасывать удочку, он усадил Ириси на берегу, а сам отошел метров на пять по течению и тоже забросил удочку.

Слабое течение сносило поплавок Ириси, она ерзала вроде бы на месте, перезабрасывая удочку, но на самом деле ерзанье ее было целенаправленным, и скоро она уже сидела рядом с Колори. Только здесь она успокоилась.

— Не клюет, — сказала она, оправдываясь, когда Колори бросил на нее недовольный взгляд.

— Рыбу ловят молча, — назидательно проговорил Колори.

Ириси глубоко вздохнула. Что-что, а поговорить она любила.

Рыбья мелочь надоедливо подергивала наживку, не в силах заглотить, пока, наконец, не нашлась рыбешка со ртом чуть побольше, и Колори извлек из воды маленькую, с палец, бубырину.

— С почином! — жарко прошептала на ухо Ириси.

Колори усмехнулся, отцепил рыбку и бросил ее в реку.

— Ты что? — искренне возмутилась Ириси. — Такая рыба!

— За «такую» рыбу мне акве Беструде шею намылит, — хмуро бросил Колори. — Пусть растет.

И тут поплавок Ириси ушел под воду.

— Ой, клюет! — испугалась она. — А что делать?

— Подсекай!

Ириси подсекла так, что удилище согнулось дугой, а затем, распрямившись, со свистом рассекло воздух. Но, странное дело, большая, с ладонь, бубырина сорвалась с крючка не в воду, а шлепнулась на берег.

Колори рассмеялся.

— Новичкам везет, — сказал он, ловя трепыхающуюся в траве рыбу.

— Ого какая! — восхитилась Ириси. Глаза ее возбужденно блестели. Определенно, рыбалка пришлась ей по вкусу. Она лихорадочно нацепила на крючок червака и забросила удочку.

И пошло-поехало… Клевало у нее постоянно, и нелогично, до безобразия. Ириси уже не сидела, а стояла; забрасывала удочку нахлестом, подсекала со свистом, но крупные бубырины одна за другой шлепались на берег.

— Ну… ну давай же, клюй… — возбужденно причитала она. — Оп-ля! Еще одна!

— Да тише ты, — пытался урезонить ее Колори. — И не рви так удилище, соскочит с крючка.

— Не учи меня! Завидуешь, что у тебя не клюет?

У Колори действительно не клевало. Несколько раз он передвигал поплавок, изменяя глубину удочки, но это не помогало.

Наконец, сумасшедший клев у Ириси утихомирился, она немного успокоилась, присела, но глаз с поплавка не сводила. При каждом вздрагивании поплавка она хватала удилище и с трудом сдерживала себя, чтобы не рвануть его вверх.

— Что же ты… — канючила она, уговаривая рыбу. Чего не клюешь? Клюй… Я тебе такого червака поцепила… Жирного!

Колори снисходительно улыбался. Рыбалка (именно как ловля рыбы) потеряла для него интерес, превратившись в увлекательный спектакль.

Сзади из кустов послышался осторожный шорох. Потом еще. Чуть слышно зашелестели раздвигаемые ветки.

— Слышишь? — тихо спросил Колори.

— Что?

Все внимание Ириси занимал неподвижный поплавок.

Колори кивнул головой в сторону кустов. Ириси оглянулась и прислушалась. Шорох в кустах повторился.

— Кто это?

— Паця на водопой пришла, — нарочито небрежно сказал Колори.

Паця была безобидным пугливым животным, но из-за огромных клыков, которыми она выкапывала коренья, все девчонки ее боялись.

— Ах ты! — всполошилась Ириси, схватила лежавший в траве сук и запустила его в кусты. — Иди отсюда!

— Ой! — донеслось из кустов, и на тропинку выбрался Саприче, сын Пастролаге. Одногодок Ириси, он бегал за ней с таким же постоянством, с каким Ириси искала общества Колори.

— Чего бросаетесь? — обиженно сказал он, потирая огромную шишку на лбу.

— А ты не подглядывай! — рассерженно выпалила Ириси. — Ишь, занятие нашел!

— Я не подглядывал. Я вас хотел попугать…

— В следующий раз не захочешь!

Саприче примостился на кромке берега, зачерпнул ладонью воду и смочил лоб.

— Да, — сочувственно сказал Колори, — шишак у тебя знатный. Саприче засопел.

— А вы что тут делаете? Рыбу ловите? — Он заглянул в ведро. — А, бубырина…

Саприче пренебрежительно скривился.

— Ты и такую не поймаешь! — возмущенно отрезала Ириси.

— Ну и пусть, — неожиданно легко согласился Саприче. — Зато у меня вот что есть!

Он извлек из кармана квадратик плотной бумаги.

Колори взглянул и обомлел. Квадратик был небольшим окошком в странный мир: мир крошечного зелено-синего моря с микроскопическими барашками волн, накатывающихся на ослепительно желтый пустой берег, и пронзительно голубого чистого неба. На волнах покачивался игрушечный кораблик с диковинными четырехугольными парусами.

— Что это? — изумленно спросил он.

— Земля. Родная планета пришельцев, — пояснил Саприче.

Пришельцы со звезд прилетели еще весной в огромной металлической птице, поселились в Городе, и о них ходили всевозможные слухи, один фантастичнее другого. Пастролаги, часто встречавший их в Городе, рассказывал, что ничем от людей они не отличаются, кроме одежды, но зато ездят на самоходных, как в сказках, повозках, и много у них разных непонятных вещей, с помощью которых они творят чудеса. Были у них говорящие пуговицы, ящики, с двигающимися, как на картонке, картинками, металлические палки и сучья, извергающие огонь и невидимые в полете кусочки металла… Сами пришельцы были добрыми и любознательными. Они показывали все, что имели, и интересовались всем, что видели. Они прекрасно рисовали, причем настолько быстро, что стоило только кому-нибудь пожелать иметь свой портрет, как он тут же его получал. Колори и верил, и не верил этим рассказам, но картинка Саприче превзошла все слухи. Действительно, лучше раз увидеть, чем сто раз услышать.

Колори бережно взял картонку. Была она плоская чуть толще обыкновенной бумаги, но изображение на ней казалось объемным и живым. Колори показалось, что он слышит шум накатывающихся на песок волн. Он осторожно прикоснулся к картинке пальцем, с замиранием сердца ожидая, что палец окунется в зелено-синюю воду чужого океана, но наткнулся на гладкую поверхность обыкновенной бумаги.

— Слушай, а чем она пахнет? — спросил он, принюхивась.

— Их море так пахнет.

— Да… — только и проговорил Колори. — Это они тебе дали?

Неделю назад Саприче хвастался, что поедет в Город и обязательно повидает пришельцев. И, действительно, его не было в Деревне целую неделю.

— Ага, — сказал Саприче. — Их старший. Его Капитаном называют. Они скоро улетают, но обязательно вернутся. Им понравилась наша брюка, и они хотят с нами дружить. И, как это, тор… торг… ну, меняться. Мы будем давать им брюку, а они нам свои чудесные вещи.

Колори недоуменно выкатил на Саприче глаза.

— Как это — меняться? Если им нужна брюка, то мы дадим столько, сколько им нужно.

— Ну… У них так не принято. Если кто-то из них берет какую-то вещь, то он обязательно должен дать что-то взамен. Капитан говорил, что и у нас так, только мы настолько к этому привыкли, что не замечаем. Деревня дает Городу брюку, рыбу, волокно, а взамен получает одежду, обувь, бумагу, железные мотыки…

Глаза Колори совсем округлились. Внезапно он рассмеялся.

— Во дает твой Капитан! Это что ж, выходит, если у меня случится неурожай брюки, то я буду ходить без штанов? Чушь ты несешь, Саприче!

— Чушь, чушь! — подхватила смех Колори Ириси.

— Я не знаю, — насупился Саприче. — Капитан так говорит. Обычай у них такой.

— Глупый обычай! — выпалила Ириси.

— Чужие обычаи нужно уважать, — словно оправдываясь, пробурчал Саприче.

Колори только пожал плечами.

— Но я еще не сказал самого главного, — напыжившись, произнес Саприче. — Пришельцы хотят взять на Землю двадцать детей, чтобы они там научились обращаться с их чудесными вещами. И я дал Капитану свое согласие.

15
{"b":"107726","o":1}