Глава 17
Сжав в кулаке нож, гном с криком ярости бросился к Садде.
Блейд, словно пригвожденный к своему креслу, только беспомощно наблюдал за разыгрывающейся перед ним сценой. Садда, полуобернувшись, расширенными от удивления и ужаса глазами смотрела, как тонкое лезвие входит ей точно под левую грудь. Потом она пронзительно завизжала, словно отказываясь поверить, что это стальное острие почти по рукоять вонзилось в её драгоценную золотистую плоть. Затем принцесса бессильно сползла на ковер перед своим креслом; из горла её фонтаном брызнула кровь.
В следующий миг, когда находившиеся в глубоком шоке гости еще не опомнились, рядом с сестрой повалился Кхад. Страшные судороги сотрясали его тело, но к падучей болезни они уже не имели никакого отношения.
Только сейчас к Блейду вернулась способность двигаться. Два евнуха рванулись к Морфо, и разведчик, вскочив, запустил в них креслом; черные великаны рухнули перед помостом и больше не шевелились. Выхватив из ножен меч, Блейд закричал:
— Морфо! Быстро ко мне за спину!
Растум извлек из-под покрывала длинный обоюдоострый кинжал и заревел:
— Ко мне, монги! Ко мне!
В ту же секунду шатер превратился в поле боя. Воеводы Кхада попытались пробиться к тронному возвышению и были мгновенно перерезаны. Двое телохранителей попробовали достать карлика, укрывшегося за широкой спиной Блейда, Свистнул огромный меч, и их головы покатились на пол.
Проверив, что Морфо остался цел и невредим, Блейд спокойно сунул меч за пояс. Растум был отличным стратегом, и сражение уже подходило к концу. Только у входа, через который пробивались люди Кхада, возникла ожесточенная свалка. Там успешно действовал Бейбер; раздобыв где-то меч, он разъезжал под ногами сражавшихся, подрезая врагам сухожилия.
Через три минуты вход был очищен. Самым ретивым смутьянам удалось прорезать дырки в стенах шатра и скрыться; Растум послал вдогонку своих солдат.
Воеводу, смертельно бледного, но улыбающегося, посадили на тронное кресло. Растум по-приятельски махнул Блейду рукой:
— Видишь, я слишком слаб, чтобы передвигаться самостоятельно. Так что нового Сотрясателя Вселенной приходится нести на трон. Не слишком хорошее начало.
— Ну, какое ни есть, однако — начало, — возразил Блейд. — Что будем делать дальше, воевода? Или мне лучше называть тебя повелителем?
На секунду их взгляды скрестились, но Растум быстро отвел глаза.
— Ты будешь называть меня так, как прежде, сейчас не время для подобной чепухи. Ты и Морфо останетесь со мной. Нам нужно многое обсудить.
Да, сегодня для сотен знатных монгов выдалась кровавая ночь! Растум превосходно организовал слежку за своими противниками; они лишились голов прежде, чем успели что-либо сообразить. С простыми воинами проблем не возникло; под рукой удачливого полководца они были готовы идти на край света — за богатством, пленниками, рабами и славой! Вскоре тысячные толпы окружили черный шатер, чтобы приветствовать своего нового правителя.
Всех оставшихся в живых сотников Кхада схватили и провели перед Растумом. Воевода предлагал им на выбор две альтернативы — либо принести ему присягу, либо расстаться с головой, причем палач ожидал свои жертвы тут же, в соседней палатке. Как правило, эти мелкие военачальники предпочитали сохранить голову на плечах; большинство соглашалось дать клятву верности.
К восходу солнца с делами было закончено, и Растум, укрывшись старым плащом, мгновенно заснул на своих носилках.
Тела Кхада и его сестры убрали, и Блейд добился от Растума обещания, что Садду похоронят по обычаям монгов. Слишком долгое время он разделял с женщиной если не любовь, то постель; он не мог допустить, чтобы труп её бросили обезьянам.
Карлик почти всю ночь просидел в углу шатра, успокаивая и убаюкивая дочку. Наконец, она выплакалась и заснула, сжимая в руках маленькую ладонь Морфо.
Блейд, устроившись рядом, посмотрел на спящую девочку и улыбнулся.
— Думаю, теперь все будет в полном порядке, — успокоил он шута. — Вряд ли твоя Нанти сообразила, что с ней собирались сделать… Пройдет время, и в её памяти мало что останется от всех этих волнений. К тому же, Растум взял её под свою защиту.
Морфо кивнул. На его изрезанных морщинами щеках блеснули слезинки.
— Да, сир Блейд. И, наверно, мой долг перед тобой опять вырос. Чем я могу тебе отплатить? Моей жизни для этого недостаточно.
— Отплатить? Хмм… Ну, скажем, объясни мне вот что: как Садде удалось пронюхать о твоей дочери?
Глаза Морфо погрустнели.
— Она дьявол, а не женщина… Она знала об этом много лет — еще с тех пор, как Нанти была совсем ребенком. Не понимаю, откуда… наверно, среди сборщиков навоза у нее тоже были шпионы.
Да, подумал Блейд, Садда не лгала. По её приказу шут пошел бы на все, совершил любое преступление. Что еще ему оставалось? Эта женщина была настоящим мастером интриги и коварства… Разведчик тряхнул головой. Если о мертвых нельзя сказать ничего хорошего, то лучше не вспоминать о них совсем.
К полудню стан монгов пребывал в совершенном порядке. Пьяные протрезвели, несогласные расстались с головами, и на их места были поставлены другие мелкие и крупные начальники. Растум проснулся освеженным и голодным, как волк. Сразу после завтрака он приступил к делам — надо было выяснить потери, заняться починкой фургонов и оружия, разделить добычу. К Нанти приставили служанку, и успокоенный Морфо ушел в свою палатку отсыпаться. Бейбера, захмелевшего от счастья и огромного количества бросса, пришлось тащить домой на руках. Растум, припомнив, как лихо сражался старик прошлым вечером, обещал присвоить ему чин сотника.
После полудня Блейд вместе с воеводой вышел за границу лагеря — посмотреть, как простые монги прощаются с телом своего бывшего повелителя Кхада Тамбура, Опоры Мира и Сотрясателя Вселенной.
— Мне некогда требовать клятвы верности от каждого воина, — сказал Растум, кивнув на длинную цепь солдат, женщин и рабов. — Но, кажется, они понимают, что трудно найти правителя хуже Кхада. Ты только погляди, что творится!
Обнаженное тело Всемогущего возлежало на огромной куче свежего навоза, и каждый монг, проходя мимо, плевал ему в лицо.
Блейд перевел взгляд на воеводу.
— Послушай, а тебе удалось расколоть Морфо? Как он ухитрился отравить Кхада?
— Он долго не хотел рассказывать, — усмехнулся Растум, — но я заставил его. Как же иначе? Если я окажусь плохим правителем, он и меня отправит к праотцам таким же способом.
— Сомневаюсь… — протянул Блейд.
Растум пожал плечами и улыбнулся.
— Этот Морфо — хитрая бестия. Ты же видел дыню, которую он вытащил? Целый неразрезанный плод…
— Ну, да. Я полагаю, что не существует способа отравить сердцевину, не разрезав кожуру.
Воевода нетерпеливо покачал головой.
— Нет, дело не в том. Он отравил дыню на глазах у всех! Яд был нанесен на лезвие его ножа, но только с одной стороны. Он разрезал дыню, отравив тот кусок, который затем предложил Кхаду.
Блейд лишь ухмыльнулся; он был полностью согласен с тем, что шут в самом деле хитрая маленькая бестия.
Они вернулись в черный шатер Кхада.
— А если бы Морфо ошибся? — осторожно спросил разведчик. — Что тогда?
— Тогда бы я убил Кхада своей левой рукой, — не раздумывая ответил Растум. — Ну ладно, сир Блейд, у меня еще очень много хлопот, но я помню, что ты хотел о чем-то поговорить со мной наедине. Так что, пока у нас есть время, давай потолкуем.
Они говорили часа два. И не только говорили, но еще и ругались, спорили, кричали друг на друга. Однако покидая черный шатер, Блейд ощущал полное удовлетворение. Интуиция не подвела его. Растум был кауком, а не монгом, но самое главное — он был разумным человеком.