Литмир - Электронная Библиотека

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Как только сошли синяки на коже девочки, Нина решила вернуться к работе. Оплата за услуги частных детских садов превышала скромную зарплату библиотекаря, поэтому она обратилась в государственное учреждение. Но едва она передала девочку на руки няни, малютка захныкала и вцепилась в одежду Нины.

– Не волнуйтесь, мисс Селборн, она успокоится, когда вы уйдете, – уверила ее няня. – Я отвлеку ее игрушками, а вы идите. Звоните в любое время. Ну, Джорджия, – с улыбкой обратилась она к ребенку, – смотри, какой чудесный мишка!

Выбегая из здания, Нина все еще слышала отчаянные крики девочки. Сердце ее разрывалось. Бедняжка, она считает тетю предательницей! И тут Нина поняла, что готова ради ребенка пожертвовать карьерой.

Всю дорогу до библиотеки, всего несколько кварталов, Нина мучилась вопросом: как же работающие мамочки всего мира оставляют своих детишек на попечение чужих людей и у них не разрывается сердце?

– Привет, Нина, – раздался голос Элизабет Лаутон. – Где ты пропадала? Я слышала, ты больна?

Нина поставила сумку на стол.

– Я в порядке, устала немного.

– Опять проблемы с сестрой? Почему ты носишься с ней? – Лиза поджала губы и протянула Нине журнал. – Полагаю, ты уже это видела.

С обложки на нее смотрела Надя в обнимку с двумя известными футболистами. Ее внешний вид оставлял желать лучшего. Несколько строк красочно описывали дебош в одном из престижных отелей Сиднея.

– О боже! – Нина захлопнула журнал. – Насколько это сейчас некстати!

– Ты о чем? – озадаченно поинтересовалась Лиза.

– Я кое-что тебе расскажу, но ты должна мне пообещать хранить секрет.

– Мамой клянусь! – Лиза в шутку чиркнула себя по горлу.

– «Мама» как раз то слово, которое тебе следует произносить, обращаясь ко мне.

– О, ты беременна? – глаза Лизы чуть не вылезли из орбит.

– Нет, конечно, – зашептала Нина. После короткого рассказа она подытожила:

– Марк обожает Джорджию, а она обожает его.

– О, да мне кажется, ты в него влюбилась. – Лицо Лизы побелело от ужаса.

– Я едва его знаю, как я могу в него влюбиться? – Нина вытаращила на подругу глаза, но про себя подумала, что при других обстоятельствах именно такого мужчину она желала бы видеть рядом с собой.

– Да ладно, Нина, – продолжала Элизабет. – Я же тебя знаю, и у вас с будущим мужем много общего. Вы оба любите племянницу и готовы пожертвовать своей свободой ради ее счастья.

Нина не ответила, но в душе согласилась с подругой. Она повернулась к телефону и набрала номер яслей. Няня сообщила, что Джорджия наконец-то уснула.

Она едва успела схватить трубку.

– Нина, это ты?

– А кто это еще может быть? Надя рассмеялась.

– Мне показалась, что я говорю сама с собой. Нина скрипнула зубами.

– Не смешно. Из-за твоей глупости я вынуждена выйти замуж за брата Андре.

– Счастливица, – заметила Надя. – Он миллиардер.

– Мне не нужны его деньги! – выкрикнула Нина.

– Хорошо, перешли их мне. И вообще не глупи, он платит тебе откупные. Если ты их не возьмешь, я расскажу ему всю правду.

Нина задохнулась от ярости.

– Тогда он заберет у меня Джорджию.

– А мне наплевать, – беззаботно бросила Надя. – Я расскажу ему, что ты его обманула. Вряд ли он обрадуется.

Нина не верила своим ушам. Она знала, что может пойти к Марку и рассказать обо всем раньше Нади, но тогда он поставит жирную точку в их отношениях с племянницей.

– Я не получу денег, пока не подпишу бумаги, – пробормотала несчастная девушка.

– Не вопрос, – ответил бодрый голос с другого конца света. – Как только получишь их, перешли мне. Записывай данные моего банковского счета.

Нина повесила трубку и долго в шоке рассматривала цифры на листке бумаги. Ее сестра только что продала собственного ребенка…

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Джорджия угомонилась за пятнадцать минут до прихода Марка. Услышав звонок, Нина даже не стала смотреть в глазок, открыла дверь и впустила гостя.

– Вам следовало позвонить. Джорджия только уснула, я не хочу будить ее.

– Я пришел не к Джорджии, – ответил мужчина, закрывая за собой дверь. – Где вы были сегодня?

– Хм… почему вы спрашиваете?

– Я звонил целый день, но вы не отвечали.

– А я пленница?

– Нет, но я был бы благодарен, если бы вы сообщали о вашем с Джорджии местонахождении. У вас есть мобильный телефон?

– Я его отключаю, когда Джорджия спит, – начала успокаиваться Нина.

– Я хотел кое-что обсудить. – Марк вытащил из кармана злополучный журнал и, не открывая, бросил на кофейный столик.

– Это случилось неделю назад. Кроме того, вы знаете, как газетчики любят раздуть из мухи слона, – начала девушка.

– Вы спали с этими мужчинами?

Живот у Нины сжался, но она решила действовать уверенно и спокойно.

– Нет.

– Лжете… – Марк внезапно замолчал, видимо сдерживая рвущиеся наружу оскорбления.

– Я не лгу, – тихо ответила она.

– Тогда я еще раз спрошу, где вы сегодня были? – Марк сжал губы, а через секунду и кулаки.

– В библиотеке.

– В библиотеке?

Нина вздернула подбородок и скрестила руки на груди.

– Да, это такое скучное место, где много книг и где положено вести себя очень тихо.

– Вы были там весь день? – Он скептически наклонил голову.

– Большую часть, – ответила она, – поэтому и отключила телефон. А что вы делали целый день?

– Работал.

– Правда? – Девушка вернула ему скептический взгляд. – И можете это доказать?

Мужчина нахмурился.

– Я не должен ничего вам доказывать.

– Так же, как и я вам, – парировала она.

– Если я обнаружу, что вы мне лжете, Нина, то берегитесь.

– Я не буду перед вами отчитываться, пока мы не женаты. И даже потом я не потерплю ущемление своих прав. И если вы закончили, то я прошу вас уйти.

– Я уйду тогда, когда сочту нужным. – Марк сделал шаг вперед и уперся рукой в стену, почти рядом с ее головой.

Нина чувствовала, как жар охватил ее всю, ноги ослабли, сердце стучало так сильно, что казалось, могло пробить грудную клетку. Она вжалась в стену, дразнящий аромат его одеколона щекотал ей ноздри.

– П-п-пожалуйста, уходите, – пролепетала она, заикаясь.

От затянувшегося молчания зазвенело в ушах, Нине вдруг показалось, что он хочет поцеловать ее, и девушка невольно уставилась на его рот. Большим пальцем Марк провел по нежной дрожащей губе слева направо и справа налево. Движения были медленными, искушающими. Затем отступил назад.

– Я позвоню завтра. В какое время? Несколько секунд она собиралась с мыслями.

– В это же время.

Мужчина кинул в сторону Нины ироничный взгляд.

– Снова пойдете в библиотеку?

– Да, почитаю Джорджии книги. Это развивает способности к языкам.

Марк хотел что-то сказать, но в последнюю минуту передумал и вышел. Нина с облегчением выдохнула. Лиза права, в Марка Марселло сложно не влюбиться.

На следующее утро Джорджия плакала сильнее прежнего, и, выходя из яслей, Нина сама едва сдерживала рыдания.

Она не видела высокой фигуры у машины, пока тень не заслонила ей солнце.

– Марк… что вы здесь делаете?

– Я мог бы спросить у вас то же самое, если бы уже не знал ответ. – Марк выразительно посмотрел на здание детского сада, затем перевел взгляд на Нину. – Вы оставляете Джорджию на попечение незнакомых людей, чтобы развлекаться с любовниками?

– Нет! Здесь работают высококвалифицированные няни.

– Давайте проверим, насколько они квалифицированны, – бросил он и направился к двери. Здание оглашалась тоскливыми завываниями Джорджии. Когда они добрались до нужной им комнаты, Нина чувствовала, что Марк готов взорваться от ярости.

– Ну, Джорджия, не плачь, мама скоро вернется… – приговаривала воспитательница. – О, еще раз здравствуйте, мисс Селборн. По-моему, Джорджия сегодня не в духе.

11
{"b":"107117","o":1}