Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Как раз по моей части.

– Я тоже так подумала. Ваша квалификация, Джек, в самый раз для этой работы. Основной оклад двести пятьдесят тысяч плюс гонорар за все разработки вашей лаборатории.

– Замечательно. А где это?

– В Армонке.

– Нью-Йорк? – Я покачал головой. – Это невозможно, Энни. У Джулии здесь работа, которая ей нравится, жена ее не бросит.

– Специалисты все время перебираются с места на место. И у многих из них тоже есть работающие жены. Я думаю, вам надо как-то урегулировать этот вопрос с Джулией, Джек. В вашем положении разборчивым быть не приходится. У вас истекает срок годности.

– Срок годности? – переспросил я.

– Вы без работы уже полгода. А работодатели исходят из того, что, если вы так долго не можете найти работу, значит, с вами что-то неладно. Очень скоро вас даже на собеседования приглашать перестанут.

– Но я не могу бросить Долину. Я должен остаться здесь.

– Здесь хорошего мало. Каждый раз, назвав ваше имя, я сталкиваюсь… Послушайте, а что происходит в «МедиаТроникс»? Будут все-таки Дону Гроссу предъявлены обвинения?

– Не знаю.

– Уже несколько месяцев об этом ходят слухи, но так ничего и не происходит. Надеюсь, это все же скоро случится.

– Не понимаю, – сказал я. – У меня превосходная квалификация для работы на самом передовом направлении…

– Вы правы. Но тем больше у вас причин тревожиться по поводу срока годности. Так что поговорите с женой. Прошу вас. Иначе я ничем не смогу вам помочь.

Я сидел дома за письменным столом, пытаясь сообразить, что делать дальше. Я сознавал, что обсуждать с Джулией переезд – значит попусту тратить время. Она наверняка ответит отказом, особенно если у нее появился любовник. Но спросить все же необходимо.

И я решил позвонить Джулии и поговорить с ней.

Меня соединили с Кэрол, ее ассистенткой.

– Кэрол, это Джек.

– О, здравствуйте, мистер Форман. Как вы?

– Хорошо, спасибо.

– Вы Джулию разыскиваете?

– Да.

– Она на весь день уехала в Неваду, на производство. Хотите, я попробую с ней связаться?

– Да, пожалуйста.

– Минутку.

Я прождал довольно долго.

– Мистер Форман, у нее совещание, которое продлится еще час. Я надеюсь, когда оно закончится, она свяжется со мной. Передать ей что-нибудь?

– Нет, спасибо, – ответил я. – Просто попросите ее позвонить домой.

– Хорошо, мистер Форман.

Я отключил телефон и так и сидел, уставившись перед собой в какую-то точку. О поездке в Неваду Джулия мне ничего не говорила. «Она на весь день уехала в Неваду». Я мысленно воспроизвел разговор с Кэрол. Быть может, она покрывает Джулию? Наверняка сказать не могу. Я теперь ничего не могу сказать наверняка.

День пятый: 7.10

Проснувшись на следующее утро, я увидел, что подушка Джулии не смята. Джулия вообще не возвращалась домой этой ночью. Я проверил телефон – сообщений от нее не было. Эрик заглянул в спальню, посмотрел на постель.

– А где мама?

– Не знаю, сынок.

– Она что, уже ушла?

– Думаю, да…

Он уставился на меня, потом перевел взгляд на неразобранную постель. И вышел из спальни. Вникать во все это ему не хотелось.

Мне-то сделать это придется. Может быть, надо будет даже поговорить с адвокатом. Вот только разговор с адвокатом всегда представлялся мне чем-то бесповоротным и окончательным. А думать, что с моим браком покончено, мне не хотелось.

Тут-то я и решил позвонить в Сан-Диего, сестре. Эллен – психолог, у нее практика в Ла-Джолла. Время было раннее, и я решил, что в офис она еще не уехала. Звонок мой ее удивил. Я коротко рассказал о моих подозрениях насчет Джулии и об их причинах.

– Ты говоришь, она не вернулась домой и не позвонила?

– Да.

– А сам ты ей звонил?

– Пока нет.

– Почему?

– Не знаю.

– Может, она попала в аварию…

– Не думаю. Об авариях всегда тут же сообщают родным. Кроме того, тут и еще кое-что происходит. Она начала твердить, будто я настраиваю против нее детей. И выглядит это так, словно она пытается найти основания для обращения в суд.

– Да, Джек, у тебя действительно возникли проблемы. Почему ты ничего не предпринимаешь?

– Например?

– Например, стоило бы поговорить с консультантом по вопросам семьи. Или с адвокатом.

– О господи!

– Тебе не кажется, что это следует сделать?

– Не знаю. Нет. Пока не кажется.

– Джек, мне тревожно за тебя. У тебя депрессия?

– Нет. А что?

– Спишь ты хорошо? Зарядку делаешь?

– Сплю прилично. А с зарядкой получается не очень.

– Ты уже нашел работу?

– Нет.

– Джек, ты должен поговорить с адвокатом.

– Может быть, через некоторое время.

– Ладно. Послушай, я на пару дней закрою офис и приеду к тебе.

– Эллен…

– Не спорь. Я все равно приеду. Джулии можешь сказать, что я хочу помочь с детьми. Буду сегодня после полудня.

– Но…

– Не спорь.

Я позвонил Джулии, сообщить, что к нам на несколько дней приедет Эллен. Не дозвонившись, я оставил ей довольно подробное сообщение. А потом отправился за покупками: раз у нас будет жить Эллен, потребуются дополнительные припасы.

Я катил тележку между полками супермаркета, когда мне позвонили из больницы. Тот самый молодой врач «скорой помощи». Он звонил выяснить, как дела у Аманды. Я сказал, что синяки почти исчезли.

– Это хорошо, – сказал он. – Рад слышать.

– А что с результатами магнитно-резонансного сканирования? – спросил я.

Врач ответил, что результатов, к сожалению, не будет, поскольку прибор был неисправен и исследование Аманды попросту не состоялось.

– У нас такое впечатление, что он медленно разваливался. Все его чипы памяти оказались чем-то разъеденными.

Я тут же вспомнил о плеере Эрика.

С каждой минутой события принимали все более странный оборот. Еще одна странная вещь случилась несколько минут спустя, когда мне позвонила Джулия – веселая, оживленная – и объявила, что вскоре после полудня, задолго до ужина, приедет домой.

– Приятно будет увидеть Эллен, – сказала она. – Зачем она приезжает?

– По-моему, ей просто хочется выбраться из города.

Я ждал, что Джулия объяснит свое ночное отсутствие. Но она сказала только:

– Слушай, мне надо бежать. Поговорим позже…

– Джулия, – сказал я. – Подожди минуту.

– Что?

Я какую-то секунду колебался, не зная, как к этому подступиться. Потом сказал:

– Я беспокоился за тебя всю ночь.

– Милый, я же тебе позвонила. Я застряла на заводе. Ты сообщения проверял?

– Да… Сообщений не было.

– Не знаю, что там произошло. Я оставила сообщение.

– Ну а я его не получил, – сказал я, стараясь, чтобы голос мой не звучал обиженно.

– Прости, милый, но ты все же проверь свой аппарат. В общем, слушай, мне действительно надо идти. Скоро увидимся, хорошо? Целую.

И она прервала связь.

Я проверил телефон еще раз. Сообщений не было. Никаких ночных вызовов.

Джулия мне не звонила. И никто не звонил.

Мне казалось, будто я куда-то проваливаюсь. Я ощущал усталость – смотрел на продукты, заполнявшие полки супермаркета, и не мог вспомнить, зачем я сюда пришел.

Я уже решил уйти из магазина, и тут снова зазвонил мой сотовый. Это был Тим Бергман, тот, что занял мое место в «МедиаТроникс».

– Ты стоишь или сидишь? – поинтересовался он.

– Стою. А что?

– У меня довольно странная новость. Тебе собирается позвонить Дон.

Дон Гросс, человек, который меня уволил.

– Зачем?

– Он хочет снова взять тебя на работу.

– С какой стати?

– У нас возникли сложности с распределенными системами, которые мы продавали нашим клиентам.

– С какими именно?

– С «ОХОТОЙ».

– Это же старая система, – сказал я. – Кто ее купил? Как и у большинства наших программ, в основе «ОХОТЫ» лежали биологические модели. Это была программа поиска цели, основанная на динамике поведения хищника и его добычи. Она отличалась крайней простотой.

8
{"b":"106834","o":1}