Лит.: Протоколы и постановления Центрального комитета Балтийского флота 1917—1918, М.— Л., 1963; Герои Октября, т. 1, Л., 1967.
С. Ф. Аверичкин.
Аверкамп Хендрик
Аверка'мп (Avercamp) Хендрик (25.1.1585, Амстердам, — похоронен 15.5.1634, Кампен), голландский живописец. Создал характерный для раннего этапа голландского реализма 17 в. тип жанрово-пейзажной картины; писал в светлой серебристой гамме небольшие зимние пейзажи с фигурками конькобежцев, тонко передавая панораму голландского города, морозный влажный воздух и глубину пространства («Катанье на коньках», Музей изобразительных искусств им. А. С. Пушкина, Москва).
Лит.: Welcker С. J., Hendrick Averkamp... en Barent Averkamp..., Zwolle, 1933.
X. Аверкамп. «Большой зимний пейзаж». Государственный музей. Амстердам.
Аверкиев Дмитрий Васильевич
Аве'ркиев Дмитрий Васильевич [30.9(12.10).1836, Екатеринодар, — 7(20).1.1905, Петербург], русский писатель. Родился в купеческой семье. Окончил в 1859 Петербургский университет. Его пьесы, идеализирующие русскую старину, мелодраматичны. Успехом пользовались «Комедия о российском дворянине Фроле Скобееве...» (1869) и «Каширская старина» (1872). В 1885—86 А. издавал ежемесячный «Дневник писателя», где публиковал свои беллетристические произведения, публицистические и критические статьи.
Соч.: Драмы, т. 1—3, 2 изд., СПБ, 1906; Повести из старинного быта, т. 1—2, СПБ, 1898; Повести из современного быта, т. 1—3, СПБ, 1898.
Аверон
Аверо'н (Aveyron), департамент во Франции, на территории исторической области Гиень (Гюйенн), на южной окраине Центрального Французского массива. Площадь 8771 км2. Население 293 тыс. человек (1968). Административный центр — город Родез.
Аверроизм
Аверрои'зм, направление в средневековой философии, основателем которого был арабский мыслитель 12 в. Ибн Рушд (Аверроэс). А. разрабатывал материалистические тенденции аристотелизма Ибн Рушда — идею вечности (следовательно,несотворённости) мира, смертности души, теорию двойственности истины, отделяя и даже противопоставляя знание вере, философию — теологии. Тем самым в А. намечалась антитеологическая тенденция — то самое «жизнерадостное свободомыслие», которое, по выражению Энгельса, перешло к романским народам от арабов и подготовило материализм 18 в. (см. «Диалектика природы», 1969, с. 7). Благодаря переводам произведений Ибн Рушда на латинский язык А. получил распространение в Западной Европе, где его главным представителем был Сигер Брабантский, подвергнутый критике Фомой Аквинским (в сочинении «О единстве разума против аверроистов»).Преследование А. католической церковью не приостановило его влияния на европейскую философию, о чём свидетельствует выступление испанского философа Луллия (13 в.). В Италии (в Падуанском университете) влияние А. сохранялось вплоть до 16 в. В 1513 А. был осуждён Беневентским собором.
Лит.: Ренан Э., Аверроэс и аверроизм, пер. с франц.,К., 1903; Трахтенберг О. В., Очерки по истории зап.-европ. ср-век. философии, М., 1957; Лей Г., Очерк истории ср.-век. материализма, пер. с нем., М., 1962; О 'Leary de Lacy E., Arabic thought and its place in history, L. ,1939.
C.H. Григорян.
Аверроэс
Аверроэ'с — латинизированное имя арабского философа Ибн Рушда (см. также Аверроизм).
Аверченко Аркадий Тимофеевич
Аверче'нко Аркадий Тимофеевич (1881, Севастополь, — 12.3.1925, Прага), русский писатель. Родился в купеческой семье. С 1908 сотрудник, позже редактор либерального юмористического журнала «Сатирикон», с 1913 редактор «Нового сатирикона». В юмористических рассказах и фельетонах высмеивал пошлость буржуазного быта (сборник «Весёлые устрицы», 1910, и др.). После 1917 эмигрировал. Книгу рассказов «Дюжина ножей в спину революции» (Париж, 1921) В. И. Ленин охарактеризовал как талантливую книжку, написанную с позиций «...озлобленного почти до умопомрачения белогвардейца... » (Полн. собр. соч., 5 изд., т. 44, с. 249).
Соч.: Рассказы, т. 1—3, П., 1916; Осколки разбитого вдребезги, Л., 1926; Юмористические рассказы. [Вступ. ст.,сост. и примеч. О. Михайлова], М., 1964; Оккультные науки. [Рассказы], М., 1964.
«Авеста»
«Аве'ста», собрание священных книг зороастризма, религии, распространённой в древности и в раннем средневековье в Иране, Средней Азии, Азербайджане и Афганистане. До сих пор используется в богослужении у парсов (Индия). Сделанная на основе многовековой устной традиции запись текста «А.», кодифицированного при Сасанидах [3—7 вв.], составила 21 книгу (наск). До нашего времени дошло не более 1/4 этого текста. «А.» известна в двух редакциях (вариантах): 1-я — собрание молитвенных отрывков из разных книг «А.» и 2-я, состоящая из следующих частей: Вендидад — свод религиозных и юридических предписаний; Висперед и Ясна — молитвенные песнопения; Яшты — гимны зороастрийским божествам; «Малая А.» — молитвы. Древнейшая часть «А.» — гаты (гимны) — часть Ясны, приписываемые пророку Заратуштре (Зороастру). В отличие от гат, остальные части «А.» называют «Младшей А.». Все части «А.», особенно Ясна и Яшты, включают много мифологических элементов.
Большинство современных учёных считает, что «А.» возникла в 1-й половине 1-го тыс. до н. э. в одной из областей Средней Азии или соседних территорий Северо-Зап. Афганистана и Северо-Вост. Ирана. «Младшая А.» (включающая и Яшты) отражает процесс соединения (как обычно считают — с 5 в. до н. э.) учения Зороастра, развитого его последователями, с чуждыми проповеди этого пророка верованиями и обрядами старых племенных культов и не ортодоксальных с точки зрения зороастризма религиозных систем, распространённых на территориях иранских государств — ахеменидского, парфянского и сасанидского. Пополнение и изменение «А.» происходило во многих областях расселения иранских народностей; поэтому «А.» является общим памятником многих народов, важным для изучения их истории, социальных и политических институтов, быта, культуры, религиозных верований, фольклора и литературных традиций. «А.» сохранила некоторые художественные отрывки, преимущественно мифологического характера. В них много поэтических фигур, встречаются элементы начальной рифмы, ассонансов, аллитераций. Гимны гат полностью метризированы (пять различных силлабических размеров). Впервые на европейский язык (франц.) «А.» переведена и опубликована (1771) Анкетиль-Дюперроном. «А.» породила огромную научную литературу.
Изд. «A.»: Avesta. Die heiligen Bücher der Parsen, hrsg. von K. F. Geldner, Bd 1—3, Stuttg., 1886—95.
Переводы «A.»: Avesta. Die heiligen Bücher der Parsen, übers. auf der Grundlage von Chr. Bartholomae's altiran. Wörterbuch von F. Wolff. Unveränderter Nachdruck, B., 1924; Die Gathas des Awesta..., Übers. von Chr. Bartholomae, Stras., 1905; The hymns of Zarathustra, with introd. and comment. by J. Duchesne-Guillemin, [Boston], 1963.
Лит.: Брагинский И. С., Из истории тадж. нар. поэзии. М., 1956 (переводы из «Авесты»); Дьяконов М. М., Очерк истории древнего Ирана, М., 1961 (библ., с. 343—45, 360—63); Duchesne-Guillemin J., La religion de I' Iran ancien, P., 1962 (библ.); Widengren G., Die Religionen Irans, Stuttg., 1965 (библ.).
И. С.Брагинский, Э. А.Грантовский.
Авестийский язык
Авести'йский язы'к, один из древних языков иранской группы, на котором написан древнеиранский религиозный памятник «Авеста». Различают два диалекта — более архаичный, гатский, на котором написаны молитвы (гаты) древнеиранского религиозного реформатора Заратуштры (Зороастра), и позднеавестийский. Древнейшие части «Авесты» восходят к 1-й половине 1-го тыс. до н. э. Уже тогда А. я. не был разговорным, а отражал в своей лексике, синтаксисе, стиле традиционные каноны устной культовой литературы. В дальнейшем произошёл полный отрыв А. я. от живых иранских языков, и единственным хранителем этого уже мёртвого языка было зороастрийское жречество, пользовавшееся им для литургических целей (как католическое духовенство — латинским). Парсы-зороастрийцы в Индии до сих пор пользуются в богослужении авестийскими текстами.