Литмир - Электронная Библиотека

– Форчен, ты говорил, что не будешь силой.

– Я-то не буду, – сказал он и, обхватив груди Клер руками, провел пальцем по ее упругим соскам. – Ты хочешь этого, Клер.

Он говорил тихим и хриплым шепотом, видя, как она вздрагивает от прикосновений к ее груди. Клер закрыла глаза и прижалась к нему.

– Я тебя не принуждаю, – сказал Форчен и, наклонив голову, провел языком по ее соскам. – Не могу устоять против тебя, – прошептала она, еще крепче прижимаясь к Форчену. Его взгляд скользил по ее телу, он видел маленький черный треугольник волос внизу живота, стройные, длинные ноги. Форчен обнял ее за талию. Когда Клер провела рукой по груди Форчена, он глубоко вздохнул, не зная, удастся ли ему держать контроль над собой, если она начнет ласкать его. Она была страстной и податливой, и это еще больше приводило Форчена в ярость. Одной рукой он обнимал ее, а другой – ласкал ее грудь. Потом О'Брайен развернул Клер, прижался к ее спине, обхватив руками ее груди, и начал целовать ее затылок. Он водил языком по ее нежной шее, а руки медленно скользили по ее телу.

– Форчен…

Клер повернулась и опять обняла его шею. Форчен впился в губы Клер, а его рука заскользила вниз, к ее бедрам. Она почувствовала его теплую ладонь у себя между ног. О'Брайен раздвинул ноги Клер и, отыскав горячий влажный язычок, погладил его пальцами.

Она вскрикнула и, изогнувшись всем телом, прижалась к его руке.

– Тебе нравится это, Клер, – прошептал он ей на ушко, нежно коснувшись языком мочки. Он продолжал ласкать ее, а она, задыхаясь, вздрагивая, еще больше льнула к нему. Форчен поцеловал ее в открытые губы. Клер возбужденно стонала и страстно прижималась бедрами к О'Брайену. Он ввел ей внутрь палец, ощущая ее тугую теплую плоть. Палец Форчена наткнулся на преграду!..

Он замер, словно пораженный громом. Шок отрезвил его сознание. Она все-таки говорила правду. Он вдруг пожалел о том, что злился на нее и что так бесцеремонно вытащил ее из постели. Клер вцепилась ему в руки выше локтей, постанывая от наслаждения и ритмично двигая бедрами, уже находясь почти на вершине блаженства, прошептала с придыханием:

– О, Форчен, пожалуйста…

Чувствуя за собой вину и сожалея, что напрасно обвинил ее, Форчен прижал Клер к себе, обнял ее обеими руками за талию и нежно поцеловал.

– Клер, прости меня, – прошептал он. – Я должен верить тебе…

Он осыпал ее поцелуями. Ему хотелось большего, он чувствовал, что разрывается от желания, бушевавшего в нем. Но Форчен не мог сделать это. Он обещал Клер не брать ее силой. Соблазнить ее сейчас означает то же самое, что взять силой. Она – девственница, она – невинна, как и говорила ему, а он вытащил ее из постели, возбудил, когда она даже не подозревала о его намерениях. Если бы Клер предоставилась возможность как следует все обдумать, решила бы она, что ей хочется именно этого?

Форчен целовал Клер, снедаемый желанием овладеть ею, понимая, что должен уважать ее желания, обзывая себя негодяем за то, что усомнился в ее невинности.

Клер оттолкнула его, по ее щекам текли слезы.

– Отойди от меня. Ты не любишь меня и не веришь мне.

О'Брайен обхватил ладонями ее лицо, нагнулся и нежно поцеловал ее.

– Ты знаешь, почему я не люблю тебя, но я уважаю тебя и верю… Я не должен был подозревать тебя. Извини меня, Клер.

Она посмотрела на Форчена, в ее темных глазах сверкали слезы. Клер была настолько красива, что ему приходилось изо всех сил сдерживать себя, чтобы не обрушить на нее всю свою страсть и не овладеть ею.

Клер резко отвернулась от него и подобрала свою разорванную сорочку.

– Не могу отдаться тебе, Форчен. – Я куплю тебе новую сорочку, – сказал он. – Иди спать, Клер. Я оставлю тебя…

Форчен повернулся и вышел из комнаты. Когда за ним закрылась дверь, Клер сжала в руках сорочку, оставшись одна в пустой комнате.

– Я люблю тебя, – прошептала она.

Она подошла к комоду и достала из ящика новую батистовую рубашку. Ее тело жаждало его ласки, ей хотелось, чтобы он опять обнял ее и целовал, или хотя бы вернулся и поговорил с нею. Клер посмотрела на полоску света, вырывающуюся из-под двери. «Может быть, мне самой пойти к нему?» – подумала она. Нет, все может начаться заново, и тогда у нее не хватит сил остановить его.

Клер легла в постель и уставилась в темноту. «Наверное, Форчен решил больше не спать со мной в одной кровати», – подумала она.

В течение следующих нескольких дней Клер редко видела Форчена. Он уходил на заре и возвращался поздно ночью, хотя иногда забегал днем, чтобы забрать с собой Майкла. Форчен был поглощен работой полностью, стараясь как можно скорее построить завод, к тому же они начали строить дом. Если О'Брайен и спал с ней в одной кровати, то она просто не знала об этом, потому что он приходил, когда она уже спала, а уходил, когда она еще не проснулась.

Воскресным вечером, когда Форчен был погружен в изучение чертежей, разложенных на полу, в дверь постучали. О'Брайен отбросил назад упавшие на лоб волосы, подошел к двери и широко распахнул ее.

– Аларик!

– До меня дошли слухи, что ты вернулся и все время пропадаешь на этом чертовом заводе.

Клер увидела, как в комнату вошел светловолосый мужчина, и Форчен крепко обнял его. Он был почти одного роста с О'Брайеном. Немного резкие черты, огромные голубые глаза и выдающийся вперед подбородок делали его лицо привлекательным. Мужчина был одет в мундир Объединенной армии, он посмотрел мимо Форчена на Клер.

– Почему ты не приезжал ко мне на завод? – спросил О'Брайен.

– Я слышал, что ты женился и нашел своего сына, – ответил мужчина, отошел от Форчена и направился к Клер, улыбаясь ей широко и открыто. – Я хочу познакомиться с твоей женой… Я должен познакомиться с женщиной, которой удалось растопить твое ледяное сердце.

– Клер, это мой друг, Аларик Хемптон. Аларик, познакомься с моей женой, Клер.

Аларик улыбнулся Клер и взял ее руку в свою огромную теплую ладонь.

– Теперь я понимаю, почему растаяла ледяная глыба. Вы очень красивая женщина, мисс О'Брайен.

– Я выставлю тебя за дверь, если ты не замолчишь, – с улыбкой сказал Форчен.

– Тогда Клер овдовеет и достанется мне, – отпарировал Аларик. Он взял руку Клер, поднес ее к губам и поцеловал.

– Я много слышала о вас и рада познакомиться с вами, – в радостном волнении сказала она. – К сожалению, Майкл сейчас спит.

– Но ты можешь пройти к нему в комнату и посмотреть на него, – с гордостью в голосе предложил Форчен. – Тебе даже не придется осторожничать – его пушкой не разбудишь.

Хемптон улыбнулся Клер, повернулся и пошел вместе с Форченом в комнату Майкла. Через несколько минут они вернулись в гостиную. О'Брайен подошел к бару и налил два стакана бренди. Он посмотрел на Клер.

– Ты будешь?

– Нет, спасибо.

Аларик сел на диван рядом с ней, протянул руку и взял лоскуток материала, из которого она шила платье.

– Шьете себе обновку?

– Да.

– Я знаю одну очень хорошую портниху, если хотите, познакомлю.

– Аларик знает всех в Атланте, – сухо сказал Форчен.

– Ну, не всех. С некоторыми людьми из Джорджии я не собираюсь заводить знакомства. А вы из Шарлотты?

– Да, мой отец и, думаю, брат еще живут там. Я написала отцу, но ответа пока не получила.

Аларик посмотрел на Форчена.

– Спасибо, что сообщил мне в телеграмме о своей свадьбе. Жаль, что меня не было. Как поживает твоя семья?

– Хорошо. Все здоровы. Послушай, поедем завтра со мной на завод.

– С удовольствием. Так где же он нашел вас? – спросил Хемптон Клер, переключая все свое внимание на нее.

– В Натчезе.

Она вспомнила события той ужасной ночи, которая закончилась смертью Гарвуда.

– Ты уже встречался с Тревором Венгером после того, как вернулся в Атланту?

– Нет, – равнодушно ответил Форчен, и Клер подумала, когда же они, наконец, встретятся друг с другом. Ей казалось, что это должно произойти очень скоро.

– Вижу, у тебя есть человек, присматривающий за домом.

49
{"b":"105859","o":1}