Литмир - Электронная Библиотека

Конечно, все это совершенно не исключало того, что Линда по-прежнему будет думать, что работа, которую не хочет оставить Мел, заставляет страдать всю семью.

– Мы чудесно проведем сегодняшний вечер, – проворковала Линда, обнимая внучек, которые сидели рядышком в своих уютных пижамках, готовые забавляться со своей бабушкой. Линда опять принесла им сладкое, и хотя избыток сахара вызывал у девочек аллергию, Мел промолчала, понимая бесполезность своих слов.

Эйдриан дожевывал печенье. На балу предполагался обед, но сначала только аперитив в холле, и кто знает, когда еще им удастся поесть! На Эйдриане был прекрасный костюм из черной шерсти и серебристо-серая рубашка, которая очень шла к его голубым глазам. Он выглядел великолепно.

– Ты будешь скучать по папе? – спросил Эйдриан, быстро поднимая Сару с дивана и переворачивая ее вниз головой – игра, которую она обожала.

– Да! – хохотала Сара, стараясь отвести свои белокурые локоны от лица.

– Правда? – требовал Эйдриан, качая ее вверх и вниз.

– Да! – визжала она от удовольствия.

Мел знала – Сара не боится ничего.

– Меня тоже! – потребовала Кэрри, и пухлые детские щечки порозовели от возбуждения. Она была уменьшенной копией своей сестры, но без ее упрямого подбородка.

«Больше похожа на нашу семью», – как-то сказала Линда, из чего Мел сделала вывод, что, следовательно, упрямство Сары идет от матери и ни у кого не вызывает восторга.

– Нам пора, – машинально сказала Мел.

Веселье в тот же момент прекратилось. Сара, все еще висевшая головой вниз, взглянула на Мел с упреком, с застывшим в глазах вопросом – почему ее мама разрушила все?

«Потому что у меня минутки свободной не было днем!» – хотелось закричать Мел. Кто-то ведь должен делать все, что положено, согласно расписанию. Иначе все превратится в хаос. А если не она, то кто?

Эйдриан опустил Сару на пол и, взяв на руки Кэрри, проделал то же самое с ней, дабы не создавать перед уходом нервную обстановку для остающихся.

– Слушайтесь бабушку, – сказал он дочкам, которые улыбались ему и всем своим видом показывали, что значение слова «непослушание» им вообще неведомо.

– Пока, Кэрри! – Мел наклонилась поцеловать девочку, и тут же две маленькие ручки обхватили ее за шею, и мокрый поцелуй остался на щеке. «Господи, как же быстро она выросла!» – с болью подумала Мел. Казалось, только вчера она была маленьким, хрупким созданием, которое Мел держала, прижимая к груди, а крохотный, розовый, словно бутон, рот жадно сосал сосок.

– Пока, мама, – проговорила Кэрри срывающимся голоском.

Мел снова поцеловала ее.

– Я люблю тебя, – тихо прошептала она.

Сара уже устроилась рядом с бабушкой.

– Поцелуешь меня на прощание? – нежно спросила Мел.

– Пока, – сказала Сара, поглощенная разбором своих драгоценностей и не отвечая на вопрос.

– Ах ты, маленькая злючка. Разве ты не скажешь маме «до свидания»? – проворковала Линда, гладя Сару по головке.

– О, они всегда так, – беспечно отмахнулась Мел. Она не позволит, чтобы кто-то узнал, что она чувствует себя преданной и ей больно до слез. – Новый человек, конечно, интереснее, чем мама, которая так надоела…

– Сейчас же поцелуй мамочку, – потребовала Линда.

Наивно не сознавая той боли, которую она доставляет матери, Сара упрямо наклонила голову и проигнорировала всех.

– Давай же, – смеясь, сказала Линда. – Ах, маленькая плутовка! Она всегда расстраивается, когда ты уходишь.

Внезапно Сара подняла голову, улыбнулась своей разрывающей сердце улыбкой и послала матери быстрый воздушный поцелуй.

– Ну вот, хорошая девочка, – удовлетворенно проговорила Линда. – А теперь дай-ка мне пульт, и посмотрим наш фильм.

– Счастливо, – помахал им Эйдриан, направляясь к двери.

– Слушайтесь бабушку, – добавила Мел, механически следуя за мужем и ощущая собственное разочарование как физическую боль. Сара не захотела поцеловать ее. Воздушный поцелуй не в счет, это не настоящий поцелуй. Сара всегда целовала ее, всегда…

– Мел, твоя сумочка, – напомнил Эйдриан, протягивая ей маленькую сумочку из черной замши. – Как ты могла ее забыть?

– А… – Мел махнула рукой и вышла.

– Ты устала? – поинтересовался Эйдриан, отпирая дверцу машины.

Его жена уселась на переднее сиденье. И только когда они, набрав скорость, выехали на основную трассу, Мел поняла, что ее косметичка так и осталась на столе в холле. Все, что было при ней, – блеск для губ и тушь. Ее волосам явно не помешало бы немного пены или лака, а лицо, лишенное всякой косметики, имело болезненный вид. Но как ни странно, пожалуй, впервые за всю ее сумасшедшую жизнь, сейчас это мало беспокоило Мел.

Благотворительный бал проходил в зале фешенебельного отеля «Макартур». В холле, где подавали напитки, к моменту прибытия Мел и Эйдриана жизнь кипела ключом. Приветливо улыбаясь и сознавая, что она должна выглядеть как истинная бизнесвумен, Мел судорожно держалась за руку Эйдриана, пока они, пробираясь через толпу, не наткнулись на своих хороших друзей, Тони Стейлмана и его жену Бонни. Тони работал вместе с Мел, но их связывала не только работа. Тони был тем человеком, которому Мел полностью доверяла.

– Привет, рад тебя видеть! – воскликнул Тони, целуя ее. – Что-то случилось? Ты выглядишь ужасно.

Бонни, которую собирался обнять Эйдриан, бросила на мужа осуждающий взгляд.

– Забыла дома косметичку и вспомнила уже в машине, – пояснила Мел.

– У меня с собой кое-что есть, – пришла на помощь Бонни, потрясая в воздухе маленькой вечерней сумочкой. – Все в твоем распоряжении.

Оставив мужчин беседовать, Мел и Бонни направились в дамскую комнату, но, едва свернув в коридор, чуть было не столкнулись с Хилари и шефом компании Эдмундом Мориарти. Уж кого-кого, но только не их хотела бы сейчас встретить Мел.

– О Господи, Мел, ты больна? Вирус? – спросила Хилари, на всякий случай, отступая на шаг, потому что уж никак не хотела подхватить заразу.

– Просто работающая женщина все делает в спешке, – засмеялась Бонни. Два бокала розового шампанского развязали ей язык. – Правда, Хилари, я не знаю, как она это выдерживает? Наша Мел – настоящая героиня. Я всегда говорю Тони, как ему повезло, что я сижу дома и ему не надо заниматься стиркой. Это прекрасно, что «Лоример» поддерживает работающих матерей. – Милое круглое личико Бонни светилось гордостью за подругу, она не сомневалась в правильности своих слов, ведь Мел на самом деле потрясающая. Бонни не представляла, как она сама могла бы выдержать подобную нагрузку, если бы должна была работать также много, как Мел или Тони, и к тому же еще воспитывать детей.

Возникла неловкая пауза.

Мел почувствовала натужную улыбку на своем лице. Она понимала, что Бонни не нужно было этого говорить. Эдмунд не любил, когда ему напоминали о каких-то других обязанностях его сотрудников, кроме работы в компании. И он, и Хилари желали, чтобы работа в «Лоример» была первым и самым главным делом. Их совершенно не интересовало, какие еще заботы волновали Мел и что ей приходилось преодолевать, чтобы сделать эту работу. Бездетный мужчина, капризный, требовательный и свободный, Эдмунд хотел, чтобы его служащих интересовало только его дело.

Перебирая в уме возможные объяснения, способные удовлетворить начальство и сохранить ее имидж – имидж бизнес-леди, женщины, стремящейся сделать карьеру, – Мел, сама не зная как, внезапно вытащила козырь.

– Просто я была в спортзале и поздно вернулась домой. Вы же знаете, как бежит время, когда ты не на работе.

Бонни заморгала.

– Мини-марафон, – продолжала Мел. – У нас в «Лоример» есть группа марафонцев, и мне бы очень хотелось быть среди них.

Воображаемая картина мгновенно возникла перед глазами Мориарти: женская команда, состоящая исключительно из его служащих, все одеты в спортивную одежду с лейблом компании и бегут мимо поджидающих их фотографов. Здоровье, благотворительность и добротный пиар – превосходная комбинация.

24
{"b":"105669","o":1}