Литмир - Электронная Библиотека

– Спустить шлюпки! Начали!

Пространство вокруг нее наполнилось натужным скрипом блочных канатов и руганью экипажа. Гул и дребезжание лебедок то и дело перекрывали оглушительные удары шлюпок о борт корабля.

Наконец последняя шлюпка оказалась за бортом, и Тесса снова поднесла ко рту мегафон:

– Надувные плоты и аварийные трапы!

Экипаж снова пришел в движение, и вскоре по радио зазвучало сообщение Роба:

– Плоты спущены!

– Роджер.[7]

Тесса щелкнула секундомером, критически приподняла бровь, оценивая результат, и повернулась к Лукасу. Он стоял рядом, заложив руки за спину.

– Как мы справились? – спросил шкипер.

– Пятнадцать минут сорок четыре секунды.

– Неплохо.

– По правилам мне положено эвакуировать экипаж и пассажиров за двадцать минут, – заметила Тесса, сердито хмурясь. – Мы едва уложились в этот срок – и это без всяких осложняющих факторов. К примеру, паники. Взрыва. Высокой волны. – Она снова подняла мегафон: – О’кей, все прекрасно. Мы перекрыли наш последний результат на шесть секунд. Поднять шлюпки и закрепить шлюп-балки! До приема пассажиров остался ровно час!

Ей не нужно было вслушиваться в комментарии по этому поводу: она спиной чувствовала мрачные взгляды своей команды. Так уж повелось испокон веков: ни одна учебная тревога не прибавляет матросам любви к офицеру, хотя тот и действует строго по правилам.

Под ее неусыпным надзором экипаж закреплял шлюпки на шлюп-балках. Один из недавно нанятых матросов явно не справлялся со своими обязанностями.

– Эй, Маршалл! – окликнула его Тесса. – Нужна помощь на третьей шлюпке!

Энди махнул рукой в знак того, что все понял, и кинулся к шлюпке, зависшей над палубой в какой-то странной позиции. Его светлые волосы безжалостно трепал свежий ветер.

– А ты, похоже, неравнодушна к этому малышу, – шепнул Лукас, наклонившись к ней.

Тесса вздрогнула, почувствовав на щеке его горячее дыхание.

– Я вовсе не неравнодушна. Я стараюсь поручать ему то, что он может выполнить. А поскольку это способный парень, то он может выполнить довольно многое.

– Так-так!

– Ну, ладно, – устало вздохнула она. – Он мне нравится. Можешь заклеймить меня позором!

– Ему повезло, что он слишком молод для тебя, – заметил Лукас, лукаво усмехнувшись. – И к тому же собрался жениться. Не то я бы тебя к нему приревновал!

Тесса улыбнулась и снова посмотрела на Энди, со смехом и шутками помогавшего выправить злополучную шлюпку.

– Наверное, он еще не бреется! Когда я была в его возрасте…

– Ты была грозой всех мужчин! И с тех пор становишься все неотразимее с каждым днем! – Лукас подмигнул ей и отошел в сторону.

Тесса повернулась, смущенная его словами, и наткнулась на пристальный взгляд Джерри, следившего за ними с явным интересом.

– Вы что, знали друг друга раньше?

– Джерри, тебе никогда не приходилось слышать, что стало со слишком любопытной кошкой?

– Ага… – Он многозначительно ухмыльнулся. – Но тебе повезло: еще одна кошка давным-давно укоротила мой язык! – Джерри придвинулся и вполголоса добавил: – Серьезно, я не собираюсь болтать о вас с капитаном – что бы между вами ни происходило. Просто будь осторожна. Кое-кто на этой калоше спит и видит, как бы втравить тебя в неприятности!

Тесса помрачнела, встревоженная его серьезным тоном.

– Осторожность – моя вторая натура. Но все равно спасибо. Я признательна тебе за заботу.

Прозвучал сигнал конца тревоги, и Тесса отправилась к себе в каюту. Правда, у нее мелькнула мысль заглянуть к Лукасу, но она тут же ее прогнала. Гораздо благоразумнее будет посмотреть телевизор, пока не пришло время заступать на вахту.

– Так-так. А для меня ты тоже припасла милую улыбку и ласковое словцо?

Тесса мысленно застонала, услышав этот издевательский тон. Меньше всего ей хотелось вступать сейчас в перепалку со старшим механиком. И она грубо поинтересовалась:

– А вам зачем понадобилось выползти из своей норы?

– Ах, как больно вы раните меня, мисс Недотрога! – отвратительно осклабился Лауэри.

Как всегда, ее охватила брезгливость при виде той смеси похоти и ненависти, которую излучала физиономия этого типа. Только на сей раз в его темных глазках мелькало несомненное злорадство.

Не сдержав презрительного возгласа, Тесса собралась пройти мимо, но не тут-то было. Лауэри поймал ее за руку. Она не стала вырываться. Она просто посмотрела на него, на свою руку и снова на него. Он отпустил ее, но с явной неохотой.

– Но ты вовсе не так хитра, как воображаешь! Я за тобой слежу! Да, именно так, я караулю каждое твое движение, курица мокрохвостая!

– Ну и катись к черту! – выпалила она.

– Меня-то ты можешь послать, а вот Ди Стенхоп – вряд ли! – Лауэри гнусно расхохотался, видя, как Тесса попятилась от неожиданности. – Заруби это себе на носу!

Стараясь ничем не выдать охватившей ее растерянности, Тесса вошла к себе в каюту и захлопнула дверь. Она остановилась посреди комнаты, сотрясаясь от паники и отвращения, а потом схватила подушку и что было силы запустила ею в переборку.

От одной мысли о том, что за ними следят, ей сделалось тошно, и она без сил плюхнулась на койку. Прошло немало времени, прежде чем ей удалось немного прийти в себя.

Знает ли Лауэри о том, что они с Лукасом стали любовниками? Она не понимала, как он мог об этом пронюхать. Они никогда не забывали об осторожности. Кроме сегодняшнего утра, когда Лукас дал волю рукам в штурманской рубке, но Лауэри там не было, а Роб или Дэйв не станут сплетничать. Тут же вспомнилось предупреждение, полученное от Джерри. Может, Лауэри просто блефует?

Ну что ж, если так, то можно признать, что это ему вполне удалось.

С тяжелым вздохом Тесса прислонилась головой к переборке и положила на колени безвинно пострадавшую подушку. Страх постепенно испарялся, и на смену ему приходил гнев.

Будь она проклята, если позволит такому ничтожеству, как Лауэри, испоганить то прекрасное чувство, что зародилось между ней и Лукасом! Пусть не надеется, что сумеет запугать ее и уж тем более шантажировать!

Тесса встрепенулась и выпрямилась, гордо подняв голову. Пусть этот ублюдок подсматривает и подслушивает сколько влезет! Пусть бегает к Ди Стенхоп с докладами. У него нет доказательств, и вдобавок Тесса не сомневалась: Лукас не позволит Ди просто взять и вышвырнуть ее с работы, как беспомощного щенка!

Жаль, что здесь нет сейчас самой Ди! Тесса с великим удовольствием высказала бы этой розовой ведьме, что она про нее думает! Плевать она хотела и на ее деньги, и на ее угрозы! А если Лауэри посмеет шантажировать не только Тессу, но и Лукаса – пусть пеняет на себя!

Да даже, если она уволится с «Талисина», ей не составит труда найти место в другой компании. У нее отличный послужной список. И она не боится работы на грузовых судах. Жаль только, что тогда они будут совсем редко встречаться с Лукасом. Эта мысль заставила Тессу приуныть.

В наши дни гораздо труднее найти хорошего парня, чем хорошую работу!

– Господи, что за ерунда! – вырвалось у нее со стоном. Тесса рухнула на койку, прижимая к груди подушку. – Лукас, стоит только тебе появиться на горизонте – и мою жизнь уже никто не назовет размеренной и скучной, разве я не права?

Глава 17

– Нет, Лукас, за руль сяду я!

Он сердито уставился на Тессу поверх ее красной спортивной машины. Субботнее полуденное солнце заливало горячими лучами ее лицо, отражаясь в круглых темных очках. Лукасу очень хотелось назвать ее восхитительной крошкой, однако инстинкт самосохранения советовал держать эти слова при себе.

– Мы же на свидании! – упрямо настаивал он. Вместо ленча Лукас куда с большей охотой насладился бы сейчас самой Тессой. Схватил бы ее в охапку, прижал бы прямо к этому автомобилю и зацеловал бы до полуобморочного состояния. Может, тогда она отказалась бы от этой дурацкой затеи с обедом?

вернуться

7

Роджер – термин из словаря морских сигнальщиков. Обозначает конец сообщения.

51
{"b":"105639","o":1}