Литмир - Электронная Библиотека

Южный акцент превратил Атланту в Атланну.

– Так я и знала, – заявила Тесса и в ответ на его удивленный взгляд ткнула пальцем в надпись на футболке.

– А я и забыл, что ее напялил! – От улыбки вокруг его глаз появились симпатичные морщинки. – Ну а ты-то откуда?

Очарованная его акцентом, Тесса искренне улыбнулась в ответ.

– Я из Роджерс. Но вообще-то я работаю на корабле. – Парень явно ничего не понял, и Тесса пояснила: – На том большом корабле в порту. На «Талисине».

– Ого, это тот самый прогулочный пароход? И ты говоришь, что на нем работаешь?

– Я – первый помощник капитана.

Он принялся демонстративно осматривать ее с головы до ног, не пропустив ни сандалий, ни платья в обтяжку, ни золотой цепочки с амулетом, и наконец остановился на загорелом лице.

– Без дураков?

– Без дураков, – подтвердила она довольно сухо.

Внезапно на физиономии Юного Персика из Джорджии расцвела понимающая улыбка.

– Типа ты сегодня в отпуске на берегу? Как в Звездном пути?

Ох ну и сопляк! Тесса с иронией посмотрела на стоявшие перед ним три пустые бутылки из-под крепкого пива и кивнула:

– Что-то в этом роде.

– А где твой капитан Керк?[4]

Его вопрос прозвучал неожиданно громко, потому что именно в эту минуту толпа в баре заметно притихла. Все обратили внимание на массивную, внушавшую невольное почтение мужскую фигуру, возникшую у входа в «Хорнс».

Тесса тяжело вздохнула и ткнула бутылкой через плечо в ту сторону:

– Вот он, у тебя за спиной.

Юный Персик оглянулся и стал бочком пробираться в сторону, бормоча себе под нос:

– Ч-е-ерт!

Пожалуй, окажись она на его месте, сделала бы то же самое, уступив поле боя шести футам двум дюймам накачанной плоти, упакованной в капитанский китель.

– Я вижу, ты уже нашла друзей среди аборигенов, – непринужденно заметил Лукас.

– Да, нашла. – Тесса обратила внимание на небольшой пакет из магазина игрушек у него в руке.

– Она и в самом деле ваш первый помощник? – Это Персик слегка оправился от шока и решил удовлетворить здоровое юношеское любопытство.

– Единственный и неповторимый. – Лукас не сводил глаз с Тессы, но в зале было слишком темно, да к тому же его лицо заслонял козырек фуражки, и невозможно было понять, издевается он или нет.

– Че-ерт! Это что-то с чем-то!

Повинуясь внезапно возникшему подозрению, Тесса спросила:

– А ты как здесь оказался?

Прежде чем Лукас успел ответить, официантка тихонько тронула Тессу за плечо, улыбнулась и сказала:

– Простите, мисс! Ваш столик готов.

Радуясь возможности удрать, Тесса торопливо извинилась и стала пробираться к столику. Ей приходилось постоянно лавировать между танцующими парами. Они были повсюду: кое-кто умудрялся танцевать даже между столиками. Наконец она добралась до противоположного конца зала и заняла свое место.

Тесса сделала заказ и ждала официантку, не спеша прихлебывая пиво и глядя на Лукаса, задержавшегося возле бара. Вокруг него моментально собралась группа юных особ женского пола: смазливые, ухоженные мордашки, загорелые, подтянутые тела – и ни капли смущения во взглядах. Вот уж кто нисколько не стеснялся выставлять напоказ свои прелести!

Судя по всему, это были настоящие бескорыстные фанатки славного капитана. Что греха таить – есть такие женщины, у которых темнеет в глазах при виде широких плеч, обтянутых морским кителем.

Однако при этом умным женщинам хватает осмотрительности не показывать это всем и каждому.

Принесли салат, но Тесса не успела еще толком проголодаться и лениво ковырялась в нем вилкой, надеясь на то, что общее легкомысленное настроение и музыка помогут ей справиться с нараставшей досадой.

Наконец она вздохнула и отодвинула почти полную тарелку. Себя не обманешь: дело было не только в досаде. Время от времени – особенно вот в такие моменты – ей ужасно хотелось быть такой же уверенной в привлекательности своего тела, как эти юные соблазнительницы.

– Простите! Вы не потанцуете со мной?

Тесса подняла глаза, сразу узнав неповторимый акцент Южного Персика. Он не очень уверенно держался на ногах, но улыбался тепло и по-дружески.

Она не спеша допила свое пиво. На берегах озера Мичиган можно встретить великое множество мужчин – так почему бы не воспользоваться моментом, чтобы немного развлечься?

– Охотно. – Тесса встала, и когда большая горячая ладонь легла ей на спину, поинтересовалась: – Как вас зовут?

– Джимми.

– А меня Тесса.

– Милое имя для милой леди.

Инстинктивно она чуть не ощетинилась, но тут же заставила себя расслабиться. Это был всего лишь комплимент, обязательный атрибут старого доброго, ни к чему не обязывающего флирта, а вовсе не призыв к войне.

– Спасибо.

Для парня, изрядно перебравшего пива, Джимми танцевал вполне прилично и даже ни разу не наступил ей на ноги. После нескольких попыток не дать ему прижиматься слишком тесно, Тесса сдалась и решила плыть по течению. В конце концов, это была их первая и последняя встреча, а Персик был достаточно хорош собою, внимателен и не слишком навязчив. Почему бы не позволить себе расслабиться и просто насладиться жизнью?

Как только Тессу посетила эта оригинальная мысль, ее взгляд невольно обратился к Лукасу, вокруг которого по-прежнему увивались улыбчивые девицы.

Он улыбался им в ответ, лениво облокотившись на стойку бара и не выпуская из рук початую банку коки.

Интересненько!

– Эх, и везет же вашему капитану! – проревел ей на ухо Джимми, обдав горячим пивным духом.

– Это вы про его гарем? – прокричала она в ответ.

– Черта с два! Ему повезло, что работает с вами!

– Не подлизывайтесь, Джимми! – Тем не менее Тессе было приятно слышать эту ложь.

– Честное слово, это получается само собой!

Тесса рассмеялась, решительно передвинула его ладонь со своих ягодиц на талию… и уткнулась в Джимми, поскольку он вдруг застыл на месте как вкопанный.

– Теперь моя очередь танцевать с этой леди.

Глаза у Джимми полезли на лоб, и он сдался без возражений:

– Да, сэр. Благодарю вас, мэм.

Тесса не успела и глазом моргнуть, как Джимми растворился в пространстве. Между прочим, все в зале дружно пялились на нее – или, точнее, на грозную фигуру, возвышавшуюся в центре площадки для танцев. Наконец она повернулась и посмотрела на Лукаса.

– А ты умеешь нагнать на людей страху!

– Сказывается долгая практика.

– Да будет тебе известно, мне было с ним весело.

– Ну да, я заметил, как он тебя лапал. Неужели тебя потянуло на малолеток?

– Ах, как остроумно! – Тесса смерила его презрительным взглядом. – И ты еще позволяешь себе задавать мне этот вопрос после того, как целый час красовался перед толпой вон тех милых крошек?

Но Лукас лишь спросил:

– Ты будешь танцевать со мной или нет?

Она небрежно пожала плечами, всем своим видом стараясь показать, что ей все равно. Хорошо, если он не заметит, как дрогнули ее руки, обхватившие его за шею! Лукас привлек ее к себе, и музыканты заиграли новую медленную мелодию.

– Это была не лучшая идея, – пробормотала она Лукасу в плечо, бессовестно наслаждаясь возможностью хотя бы вот так обнять это сильное, крупное тело. Ей было приятно даже то, как грубая ткань его кителя трется о ее щеку. – Вдруг нас увидит кто-нибудь из экипажа?

– Почему тебя так волнует, что подумают о тебе другие люди?

– Меня волнует, что подумает Ди Стенхоп! – поправила она, отодвинувшись и с тревогой заглянув ему в лицо.

– Мы не делаем ничего плохого.

До поры до времени!

Тесса зажмурилась, стараясь избавиться от этой неприятной мысли, и снова спрятала лицо у Лукаса на груди, глубоко вдыхая знакомый запах. М-м… сандаловая туалетная вода!

– Как ты здесь оказался? – снова спросила она. Ее голос звучал приглушенно, потому что Тесса танцевала, уткнувшись носом Лукасу в грудь. Никогда в жизни она не видела такой широкой груди… – Почему-то мне кажется, что ты заглянул сюда не случайно. Я ведь сказала, что собираюсь здесь пообедать.

вернуться

4

Капитан Керк – один из персонажей «Стар-Трека».

33
{"b":"105639","o":1}