Литмир - Электронная Библиотека

– Не пора ли вам отдохнуть немного, милорд? – сказала Тереза.

– Нет, – покачал головой Эдвард. – Когда она проснется, я должен быть рядом.

– Но, милорд, она может проспать еще несколько часов, а вы так устали. Пока вы будете отдыхать, я умою ее и переодену.

– Хорошо, я пойду к себе. Но как только она проснется, позови меня. Слышишь? Немедленно! – Он наклонился и осторожно поцеловал губы Кэтрин. – Причеши ее и наряди в голубое платье. Моя Евангелина всегда ходила в голубом.

Он встал и вышел из спальни.

Тереза налила в тазик горячей воды, собираясь умыть Кэтрин. Осторожно сняла повязку, чтобы осмотреть рану. Только теперь она заметила странное родимое пятно над левой грудью Кэтрин.

– Какое знакомое пятно, – негромко сказала Тереза и неожиданно ахнула: – Да ведь на груди Эдварда точно такое же! Он говорил, что это знаменитое родимое пятно Карлайлов. Если Эдвард увидит его, он сразу догадается, что Кэт – его родная племянница.

Тереза быстро сменила повязки, надела на Кэтрин голубую ночную рубашку и застегнула на все пуговицы высокий воротничок.

– Просыпайтесь, миледи. Эдвард ведет себя очень странно. Я не знаю, чего от него ожидать. – Тереза поправила одеяло и присела на кровать рядом с Кэтрин. – Вы должны поправляться как можно скорее, пока Эдвард не понял, кто вы на самом деле. Прошу вас, Леди Кэт, просыпайтесь.

Но все ее уговоры ни к чему не привели. Кэтрин продолжала дышать ровно, глаза ее были закрыты. Она и вправду была похожа на спящего ангела.

ГЛАВА 32

Ровно в полдень «Колыбель Кэт» причалила к берегу возле мыса Головы Святого Альдхельма. Пока разгружали судно, выводили и седлали лошадей, Майлс отправился в город в надежде что-нибудь узнать, а Джеффри – в контору договариваться с начальником гавани о месте для стоянки корабля. Сбор для всех назначили через час, возле пивной.

Точно в назначенное время сошлись все семеро. Они заняли в пивной отдельный зал, чтобы слегка перекусить и в последний раз обсудить план действий.

– Мы пришли под английским флагом, но начальник гавани не сразу поверил, что мы не собираемся грабить город, – заметил Джеффри. – Мне еще пришлось доказывать ему, что я – действительно герцог Четэм. Похоже на то, что здесь хорошо помнят и «Колыбель Кэт», и саму Леди Кэт, да и тебя, Шон. Думаю, что в этом городе вообще недолюбливают ирландцев, а потому, чтобы не было ненужных инцидентов, я предлагаю вернуть весь экипаж на судно.

– Согласен, – откликнулся Шон. – Что же касается меня, Колина и Пэдрика, то мы постараемся держать языки за зубами и не разговаривать с местными, чтобы не смутить их своим ирландским акцентом. Надеюсь, что это будет самым трудным в предстоящем нам деле. Кстати, что вам удалось узнать у местных властей, Майлс?

Тот вытащил из кармана лист пергамента, оказавшийся нарисованной от руки картой Корфа, и разложил его на столе.

– Развалины замка здесь, – показал он на карте. – Вокруг них – девять домов. Из окна одного из них Кэтрин видела замок. Вопрос только один: из какого именно дома долетело до Виктории то видение? Я предлагаю использовать руины в качестве центральной точки, затем разбиться на маленькие группы и прочесывать округу – дом за домом. Как только кому-нибудь удастся разыскать дом Эдварда, он должен будет вернуться к руинам, дать условный сигнал и собрать всех остальных. После этого мы пойдем освобождать Кэт. Прошу всех избегать ненужного риска и не вступать в сражение с Эдвардом в одиночку.

– Я предлагаю оставить одного человека на развалинах, – предложил Джастин. – Увидев, что кто-то возвращается к замку, а значит, дом Эдварда обнаружен, он сам подаст сигнал к сбору, и мы сэкономим какое-то время.

Джастин посмотрел на Викторию.

Та энергично покачала головой и ответила:

– Ваш номер не пройдет, доктор Прескотт! Пусть я женщина, но скачу на своем Черном Маге быстрее любого из вас. На развалинах должен остаться мой отец. Остальные составят три пары – Майлс и Шон, Джастин и Пэдрик, Колин и я. В таком случае, если придется заговорить с кем-нибудь из местных, никто не догадается, что один из каждой пары – ирландец.

Предложение Виктории было принято единогласно, и спустя несколько минут вся группа уже двигалась в направлении замка Корф.

Эдвард вернулся в спальню и отослал Терезу готовить завтрак. Затем он сел на привычное место рядом с Кэтрин и заботливо потрогал ее лоб.

– Тереза хорошо ухаживает за тобой, мой ангел. Лихорадки у тебя нет, хотя ты до сих пор не хочешь проснуться. Но, может быть, так даже лучше. Спи, мой ангел, а я буду охранять твой сон. Не бойся, никогда я тебя не покину.

Тереза, задержавшаяся за дверью, слышала эти слова, и от них ей сделалось еще тревожнее. Она готовила завтрак, и руки ее дрожали.

«Что мне делать? – размышляла она за работой. – Если Эдвард все время будет находиться в спальне, я не сумею предупредить Кэт, когда она проснется. С другой стороны, кто может знать, когда она проснется? О, господи, что же делать-то?»

В эту секунду она все же порезала палец, поморщилась от боли и вдруг подумала, что на крайний случай и кухонный нож может стать оружием против Эдварда.

Тереза вздрогнула, испугавшись собственных мыслей. Да, конечно, она уже убила одного человека – Кертиса, но тогда было совсем другое дело. Ведь она любила Эдварда. Как же ей в голову могла прийти мысль об убийстве?

Противоположные чувства рождались сейчас в душе Терезы, накатывали друг на друга, сталкивались, словно морские волны. Но она сумела успокоиться и принять окончательное решение – ни во что не вмешиваться до тех пор, пока Эдвард не станет угрожать жизни Кэт. В противном случае ей придется любым способом остановить его.

Тереза опустила нож в глубокий боковой карман юбки, поправила, чтобы ничего нельзя было заметить, взяла поднос и пошла к спальне Кэтрин, мысленно молясь о том, чтобы господь помог ей, если настанет время остановить Эдварда.

Ориентируясь по карте, раздобытой Майлсом у местного констебля, семеро всадников достигли развалин замка Корф. Отсюда, с высокого склона, им хорошо были видны все девять домов, стоящих у подножия холма. В одном из них находилась Кэтрин.

– Колин и я берем три дома с восточной стороны, – сказала Виктория.

Никому и в голову не пришло, что Виктория выбрала это направление неспроста. Она знала, что ее сестра находится именно в той стороне. Более того, она была почти уверена, что Кэтрин нужно искать в большом белом доме, что стоит прямо напротив, на другой стороне ложбины.

Перед уходом ее задержал Джеффри. Похоже, он что-то подозревает.

– Ничего не предпринимай в одиночку, Виктория. Если вы их найдете, оставь возле дома Колина, а сама возвращайся сюда, собирать остальных. Ты поняла меня?

Виктория молча кивнула, накинула на голову капюшон, вскочила в седло и вместе с Колином помчалась прямо к тому белому дому. Спустя всего несколько минут они уже были на месте и для начала решили осмотреть амбар и конюшню. Колин привязал лошадей в ближайшем перелеске и вместе с Викторией двинулся вперед, держась под прикрытием густого кустарника.

Амбар оказался пуст. На конюшне стояли четыре лошади и большая черная дорожная карета. Колин машинально заглянул в дальнее пустое стойло и сделал ошеломляющее открытие.

– Здесь мертвец, Виктория! У него голова прострелена!

Виктория подошла и с первого взгляда узнала того самого человека, который пронзал во сне рапирой грудь Кэтрин.

– Пойдем, Колин. Надо осмотреть дальнее крыло дома. Может быть, нам удастся найти незапертое окно.

Они осторожно приблизились к дому и принялись осматривать окна. Первое оказалось плотно запертым, второе тоже, а третье, помимо всего прочего, было еще забрано снаружи железной решеткой. Едва увидев это окно, Виктория догадалась, кто именно находится сейчас по другую его сторону.

87
{"b":"105576","o":1}