Литмир - Электронная Библиотека

– Я всегда знал, что ты сильнее, чем думает твой отец, – сказал он. – Я хотел все рассказать тебе, но не знал, имею ли я на это право. Некоторые слухи… – Он сцепил пальцы и едва сдержался, чтобы не выпалить проклятие. – Абсолютно не для твоих ушей, и лучше бы ты их не слышала.

– Нет, очень хорошо, что я их услышала! – резко парировала она. – Как я могу защитить себя, если я не знаю, что творится у меня за спиной? Как я могу держать голову высоко поднятой, если не знаю, какие против меня плетутся интриги?

– Ты права.

То, что он признал за ней правоту, немного изменило ее настроение и лишило былой резкости.

– Я хочу узнать все, и ты расскажешь мне то, что посчитаешь нужным. – Она сложила руки на груди. – Итак, ты действительно затеял драку с мистером Хадли, потому что он оскорбил мою честь?

– Черт побери, – пробормотал он.

Кэролайн и бровью не повела.

– Хорошо, так и было. Хадли оскорбил тебя, и я не мог стерпеть его лжи.

– Это было в тот день, когда я подвезла тебя в экипаже, не так ли? – Она покачала головой. – Роган, тебе следовало сразу же рассказать мне правду. Неужели ты считаешь меня настолько глупой? Разве я не поняла бы твоих мотивов?

– Я не был в этом уверен. – Роган взволнованно провел рукой по волосам. – Ты казалась мне такой хрупкой, и я не хотел тебя расстраивать.

Ее губы превратились в тонкую полоску.

– Меня начинает утомлять, что все считают меня хрупкой.

– Я сделал то, что счел правильным.

– Но это не так. – Она начала ломать пальцы. – Дай мне подумать. Еще говорили, что ты женился на мне из-за лошади, но нам с тобой известно, что это правда.

– Черт побери, Кэролайн, ты прекрасно знаешь, что все не так просто.

– И еще люди говорили, что даже охотники за приданым не станут делать на меня ставку, но ты пожертвовал своим холостяцким статусом, чтобы получить не только лошадь, но и лучшее социальное положение.

Ее саркастический тон ужалил его.

– Погоди-ка минуточку…

– Они рассуждали о том, что после того как меня похитили, ни один приличный мужчина не захотел бы взять меня в жены, даже несмотря на то, что за мной давали состояние.

– Тысяча чертей, это неправда, – выпалил он. – Ты прекрасная женщина с добрым сердцем, и любой бы счел за честь стать твоим мужем.

– А ты? – Ее губы изогнулись в соблазнительной улыбке. – Я невеста, которая еще не познала супружеских ласк. Как ты думаешь, что на это сказали бы люди?

Ее бархатный голос, ее взгляд, полный обещаний, едва не свели его с ума. Ее персиковое вечернее платье было не тоньше оберточной бумаги, и он бы не раздумывая сорвал его прочь.

– Ты предлагаешь мне ввести тебя в мир супружеских утех, любовь моя?

– Может, и да. – Она подняла подбородок, хотя ее пальцы нервно ухватились за ткань юбки. – По меньшей мере, это даст мне шанс стать твоей настоящей женой.

– Я буду счастлив выполнить твое желание, – сказал Роган, проводя рукой по ее голому плечу. – Но ты знаешь, что у нас были серьезные причины остановиться на платонических отношениях.

– Я знаю. – Она нервно вздохнула и взглянула на его руку, ласкавшую ее кожу. – Твое терпение не может не вызывать восхищения.

– Я не настолько терпелив, как ты думаешь. – Он прижал ее к столику и поцеловал в шею. – Я хочу тебя больше всего на свете. Ты нужна мне как воздух, – сказал он, наслаждаясь вкусом поцелуя.

– Не прижимай меня к столику, – сказала она, упираясь в его бедра и наклонив голову так, чтобы ему было удобнее целовать ее в шею.

– Не буду. – Не успела она ответить, как он легко поднял ее и усадил на столик, чтобы они оказались лицом к лицу. – Так лучше?

– Так интереснее.

Он усмехнулся.

– Сейчас будет еще интереснее. – Он наклонился и поцеловал ложбинку на ее груди, которую открывало низкое декольте вечернего наряда.

Она вскрикнула от неожиданности и схватила его за руки.

– Роган!

– Имей терпение, любовь моя. – Он рассмеялся и зарылся носом в ее грудь.

Она отстранилась в изумлении, покачав головой, но он понял, что она готова ответить на его ласки: ее сосок набух, как бутон.

– Что ты делаешь? – тяжело дыша, вымолвила она. – Мы же должны были ссориться.

– Мы покончили со ссорами. – Он сжал ее грудь и взглянул ей в глаза в поисках ответа.

– Боже мой, что ты делаешь?

– Я люблю свою жену.

Он потянул за тонкую ткань, пока не обнажилась ее маленькая грудь. Она попыталась прикрыть наготу, но он удержал ее руки, а затем наклонил голову и начал ласкать губами ее сосок.

– Бог ты мой, – она запрокинула голову, но оказалось, лишь для того, чтобы глубже ощутить его поцелуй. Он облизывал ее сосок, а затем захватил его губами.

– Роган! – Она прерывисто дышала и уже не так яростно сопротивлялась его рукам. – Мы должны остановиться. Что, если кто-нибудь войдет?

– Кто? Графтон и Таллоу уже спят, а твоя горничная наверху.

Он улыбнулся ей, как пират, готовый взять корабль на абордаж, и ее сопротивление иссякло.

– Ты хотела узнать, что такое быть женщиной, не так ли?

– Ты дьявол, – сказала она, – порочный и испорченный.

– Я просто мужчина. – Он целовал ее в шею. – Мужчина, который мечтает о своей жене.

– Я не знаю…

– Давай узнаем, – прервал он ее, и желание в его голосе стало настойчивым. – Кэролайн, скажи, готова ли ты стать моей женой душой и телом?

– Будешь ли ты скрывать от меня правду в будущем?

Он усмехнулся.

– Ты очень настойчивая леди. Нет, я не буду скрывать от тебя ничего.

– Тогда я готова попробовать. – Она освободила руки и сжала его лицо в ладонях, глядя ему прямо в глаза. – Я очень хочу этого, Роган. Но не знаю, смогу ли я…

– Тише. Не беспокойся. Мы сделаем то, что нам будет под силу, а потом решим, как поступить дальше.

– Но удастся ли мне…

Он приложил палец к ее губам, и она замолчала.

– Тише, любовь моя. Я обещаю научить тебя всему. Мы остановимся, как только ты почувствуешь, что пришло время сделать паузу.

Она колебалась лишь мгновение, а затем кивнула.

Он победоносно зарычал, подхватил ее на руки и поднял по ступенькам.

Кэролайн прильнула к нему, и тут же ее душу начали одолевать сомнения. Что, если она не готова? Что, если снова запаникует? Почему она решила, что дразнить Рогана – это хорошая идея? Она бы сейчас не смогла ответить на вопрос, зачем и почему она это сделала. Слова просто сами слетели с ее уст.

Он подхватил ее и нес, словно она была невесома. Он целовал ее, не давая ей опомниться. Она прильнула к его шее, и ее пальцы были заломлены, выдавая ее волнение. Она испытывала тревогу и радость одновременно. Ей хотелось, чтобы к ней относились как к женщине. Она хотела дать Рогану ощущение семьи и счастья, что-то, что только она могла дать ему.

Он остановился у входа в спальню, а затем наклонился и начал целовать ее, пока у нее голова не пошла кругом. К тому времени, когда он открыл дверь, желание вытеснило все ее страхи.

Он уложил ее на кровать, лаская рукой ее шею, грудь и живот. Она лишь смотрела на него, забывая дышать. Его прикосновения были так приятны.

– Я хочу раздеть тебя, любовь моя, – пробормотал он. – Я хочу увидеть тебя, твою прекрасную кожу.

Жар опалил ей щеки. Его тон, его взгляд, – все обещало наслаждение. Она вдруг ощутила, как низ живота налился тяжестью, и ее тело словно возродилось. Она потянулась к нему.

Он встал одним коленом на кровать, и его серые глаза были наполнены такой страстью, что казались черными. Он приподнял ее и принялся снова и снова целовать ее губы, расстегивая ряд пуговиц на ее платье. Персиковый шелк упал волной, обнажив мраморную кожу ее плеч и груди. Он ласкал ее грудь нежными прикосновениями пальцев, а затем губ, так что она уже не в силах была выносить эту сладостную муку.

К тому времени как она избавилась от платья, ее желание уже диктовало свои правила. Она лишь хотела, чтобы он коснулся ее везде где угодно. Его нежные руки ничем не напоминали пережитый когда-то ужас. Она открывала для себя новый мир, полный неведомых соблазнов.

45
{"b":"105457","o":1}