– Черт побери, Красное Перо, – взорвался вдруг Сайлас, – ты будешь фокусы показывать или скажешь наконец, чего хочет Моррис?
– Сайлас! – прикрикнули на него одновременно Дон и Рейнбоу.
Но было поздно. Шар с рукой начал прыгать по столу, словно баскетбольный мяч. Одни вскочили со своих мест, забились в углы, другие, напротив, застыли, будто приклеенные, но взгляды всех по-прежнему были устремлены на странное явление. Шар уже летал по всей комнате, выделывая немыслимые фигуры.
– Прекратите! – завизжал кто-то из женщин. – Дон, ради Бога, остановите его!
– Не могу! – откликнулась Дон, от страха забившаяся в угол дивана.
“Шоу” закончилось столь же неожиданно, как и началось. Шар с рукой вдруг исчез, и через минуту зажегся свет. В комнате царил беспорядок. Многие стулья были перевернуты.
Дэни посмотрела на Сайласа:
– Зачем ты это сказал? Ты все испортил! Тебя же предупреждали: поосторожнее с духами!
– Извини, – пробормотал он, – не сдержался. Рейнбоу поднялась с пола, поправляя упавшие на лицо волосы.
– Пожалуй, – произнесла она, – надо попробовать другую частоту.
Рокси, как ни странно, все еще не вышла из транса. Голова ее была опущена, глаза закрыты. Рейнбоу вынула из рук матери большой красный шар и вложила в них голубой, поменьше.
– Попробуй этот, мама, – сказала она.
– Ну и тип этот Красное Перо! – проворчал Сайлас, ставя на место один из стульев.
Дон пожала плечами:
– Они все ведут себя словно капризные дети – во всяком случае, те, с которыми нам удавалось выйти на связь.
– Может быть, – предположила Рейнбоу, – именно такие духи и выходят на связь.
– Да, тяжело, должно быть, вашей маме приходится с духами! – посочувствовал Сайлас.
– Я бы никогда не согласилась этим заниматься! – поддержала его Айна. – А после смерти не хотела бы, чтобы мой покой тревожили какие-нибудь вызыватели духов.
– А по мне, это здорово! – воскликнула Пепита.
– Было бы неплохо, – шепнул Сайлас Дзни, – если бы Пепите после ее смерти не давал покоя какой-нибудь вызыватель духов! – Он повернулся к Дон и Рейнбоу: – Это все или продолжим?
– Может быть, закончим? – сердито проворчала Герта. – Ведь мы так ничего и не узнали! Если Моррис захочет говорить, он выйдет на связь сам. А если нет, мы просто потеряем время. Как называется та штука, которую мы видели?
– Эктоплазма, – с видом знатока произнесла Дон. – Это особый вид материи…
– Никакой эктоплазмы не существует! – фыркнул Сайлас. – Это было доказано еще в прошлом веке…
– Сайлас! – одернула его Дэни, опасаясь, как бы он не втянул собравшихся в неуместную “научную” дискуссию.
– Не знаю, – произнесла Дон, – существует ли эктоплазма, но маме, насколько я помню, ни разу не удавалось ее материализовать.
– Я тоже такого не припоминаю, – поддержала сестру Рейнбоу.
Дэни окинула взглядом собравшихся. Все мрачные и напряженные, как будто от исхода сегодняшнего вечера зависела их судьба.
– Так мы продолжаем? – настойчиво потребовал Ирвинг. – Я не могу сидеть здесь всю ночь. Завтра с утра у меня заседание суда, и мне хотелось бы хоть часок-другой поспать.
Голова Рокси вдруг дернулась.
– Что случилось? – Старуха растерянно озиралась по сторонам. – Что здесь произошло? Почему у меня в руках голубой шар?
– Мама, – восторженно воскликнула Дон, – здесь было такое! Красное Перо материализовался!
– Материализовался? – Рокси округлила глаза. – Обычно я материализацией не занимаюсь!
– На этот раз у вас получилось, – усмехнулся Ирвинг.
– Здорово, Рокси! – поддержал его Лестер. – Потрясающе! Не ожидал, что вы способны на такое!
– Сама не ожидала! – растерянно произнесла старуха. Сайлас пристально смотрел на Рокси, ожидая ее реакции. Дэни тоже не сводила с нее глаз.
– Это из-за меня сеанс прервался, – упавшим голосом произнес Сайлас. – Я разозлил Красное Перо.
Дэни ушам своим не верила. Ей казалось, что Сайлас не очень-то верит в общение с духами, несмотря на неоднократные явления Морриса.
– Да, Сайлас, – вздохнула Дон, – вы все испортили. Красное Перо начал материализоваться…
– И вы хотите, чтобы я в это поверила? – фыркнула Герта. – Шарлатанство! Обычные фокусы!
Глаза Рокси сузились.
– Нет, это уж слишком! Напрасно я согласилась на этот сеанс! Я не намерена демонстрировать свое искусство людям, неспособным вести себя прилично хотя бы пару часов! Все! Я ухожу!
Сложив хрустальные шары в коробку и убрав ее в карман, Рокси решительно поднялась.
– А как же Моррис, Рокси? – попыталась остановить ее Дэни, но та была непреклонна.
Сайлас преградил ей дорогу:
– Вы не можете уйти просто так, Рокси!
– Это почему же? Вы не сможете держать меня здесь насильно!
– Рокси, если Моррису не удастся сказать то, что он хочет, это будет на вашей совести.
– Можно подумать, – фыркнул Ирвинг, – у нее есть совесть!
– Совесть у меня есть, – ответила Рокси. – Не то что у некоторых адвокатов!
– За такие слова, – вскипел Читем, – я могу вас привлечь!
– Помолчите, Ирвинг, – резко произнес Сайлас, – я сам с ней справлюсь!
– Нечего со мной справляться! – обиделась Рокси. – Я не потерплю, чтобы обо мне говорили в таком тоне!
– Простите, Рокси, я не хотел… Но может быть, обсудим все спокойно? – Голос Сайласа дрогнул, он едва сдерживался. Дэни не осуждала его – в такой обстановке трудно соблюдать спокойствие.
– Подумайте о Моррисе, Рокси! – умоляюще проговорил Сайлас. – Не кажется ли вам, что, если он так настойчиво является нам, на то есть причина? И мы просто обязаны выяснить наконец, чего же он хочет.
– Я Моррису ничем не обязана! – отрезала Герта. – И никто из нас, если уж быть откровенной. Моррис всю жизнь строил из себя благодетеля, но на самом деле он женился на каждой из нас, чтобы что-то забыть. Убедившись же, что мы не можем ему в этом помочь, бросал нас. Нет, я ничем ему не обязана!
– Это несправедливо, Герта! – заявила Айна. – Да, он нас использовал, но, что греха таить, ведь и мы его использовали, не так ли?
– И как же мы его использовали, скажи на милость? – фыркнула Герта.
– С его помощью решали свои проблемы. Разве не так?
– Так, – согласилась Колорис, выудила из кармана щепотку жевательного табака и отправила за щеку. – Неизвестно, где бы мы сейчас были, если б не он.
– Ты права, – неожиданно подключилась к разговору Тилли. – Когда Моррис встретил меня, я была беременна, не имела гроша за душой и никакой перспективы. Меня выбросили, как ненужную вещь. Моррис вернул меня к жизни, и я никогда этого не забуду.
Колорис посмотрела на прорицательницу:
– А для тебя, Рокси, что сделал Моррис?
– Забрал из провинциального городка, где меня, возможно, сожгли бы как ведьму, – подумав с минуту, сообщила Рокси.
– Вот видишь!
Рокси тем не менее не собиралась менять решения.
– Дело не в Моррисе. Я не намерена проводить сеанс для таких неблагодарных зрителей!
– Неблагодарных? – воскликнул Сайлас. – Не будь я вам заранее благодарен за возможность пообщаться с Моррисом, вряд ли попросил бы вас провести этот сеанс! Рокси, прошу вас ради Морриса! За других я не в ответе, но уж меня никак нельзя назвать неблагодарным! Подумайте, это, может быть, наш единственный шанс узнать, что хочет нам сказать Моррис!
Глава 20
– Хорошо, – кивнула наконец Рокси, – я остаюсь, но давайте сделаем небольшой перерыв. Не найдется ли у вас чего-нибудь смочить горло?
– Может быть, чаю? – предложила Дэни, но тут вмешалась Дон:
– Я знаю, что нужно маме. – Она извлекла из сумочки фляжку и протянула Рокси. Судя по запаху, это было бренди, но Рокси выпила его залпом, словно воду.
– Дорогие гости, – засуетилась Дэни, – вина, к сожалению, не могу предложить, но есть чай, кофе, лимонад…
В этот момент раздался стук в дверь. Сайлас пошел открывать, и вскоре Дэни услышала его сердитый голос: