Литмир - Электронная Библиотека

– Он к тебе не приставал? – Трудно было сказать, разочарована Даниель или нет.

Сердитое выражение исчезло с лица Барри, когда она во всех волнующих подробностях припомнила ухаживания Майкла, его способ обольщения, его обещания.

– Я бы так прямо не стала этого отрицать. Но это было совершенно не то, что ты имеешь в виду.

– Ты хочешь сказать, что тебе это было приятно.

– Нет, мне вовсе не было приятно, – защищалась Барри. – Я хочу сказать, все было нормально… Да я прямо и не знаю, что я хочу сказать.

– Он стал за тобой ухаживать, приставать, правильно я говорю? – торжествующе проговорила Даниель. – Я так и знала. Я знала, ты не устоишь перед такой фигурой.

– Иди к черту, Дани, это совсем не то, что ты думаешь! – голос у нее прозвучал почти просяще. Майкл Комптон был вице-президентом компании, директором программ, ее боссом, вот и все. Ей совершенно не хотелось, чтобы Даниель или ее собственный скачущий пульс убедили ее в противном.

– Тогда в чем же проблема?

– Он собирается поставить наш сериал на восемь часов вечера в субботу, – почти скороговоркой сообщила она, радуясь возможности сменить тему разговора на такую, которая, без сомнения, полностью отвлечет Даниель от попыток вытянуть из нее подробности ужина с Майклом.

Ее слова возымели желаемый эффект – Даниель была повергнута в состояние прострации.

– Ты это серьезно?!

– Да, серьезно. По его мнению, настоящая убойная современная передача может привлечь к себе аудиторию в любое время. Он фактически подначил меня доказать, что «Снова до свиданья» вполне может этого добиться.

– И ты, конечно, попалась на эту удочку?

– На какую еще удочку? Ты имеешь в виду, согласилась ли я, чтобы сериал прошел в эфир? Тогда ты не ошиблась, черт тебя подери, – с жаром парировала Барри. – Я слишком долго боролась за этот шанс, чтобы отказаться от него только из-за того, что компания выкинула дурацкую шутку вроде этой. Мы можем сделать свое шоу таким, чтобы оно сработало и на восьмичасовом отрезке.

– Как?! – Вопрос Даниель прозвучал донельзя пессимистически.

– А вот так, нужно не думать про отрезок времени, а просто делать отличную передачу. Если она веселая в девять тридцать, она будет такой же и в восемь.

– Может быть, в среду, милочка. Но не в субботу. В субботу ей лучше быть истерической.

Барри вздохнула.

– Ну что же, зови сюда Хита, и начинайте делать ее истерической.

– А вот это уже твоя забота. Я ведь только режиссер.

Барри рассерженно посмотрела на нее, но, прежде чем успела что-либо сказать, зазвонил телефон. Барри подняла трубку и услышала низкий, глубокий голос Майкла:

– Доброе утро, Барри Макдоналд.

В это утро он звучал так же обворожительно, как и при расставании накануне вечером. Сердечко у Барри громко застучало, и его удары отдались в ушах – она снова подумала о том, как приятно было бы начинать и заканчивать день, слыша такие слова.

– Доброе утро, – спокойно ответила она, хотя ее пальцы, крепко сжимавшие телефонную трубку, побелели.

– Майкл? – тихо спросила Даниель.

Барри кивнула, и подруга, самодовольно ухмыльнувшись, на цыпочках ретировалась к двери.

– Оставляю тебя одну, – со значением прошептала она и ободряюще помахала рукой. У Барри появилось очень странное желание стукнуть ее.

– Барри, вы здесь?

– А что?! – резко бросила она, но потом сбавила тон: – Да, я слушаю.

– Все в порядке? – вопрос прозвучал обеспокоенно и немного смущенно.

– Все абсолютно нормально, мистер Комптон. А почему вы спрашиваете?

– У вас очень странно звучит голос. И вы все еще называете меня мистером Комптоном. Вас что-то беспокоит?

Барри глубоко вздохнула.

– Ничего меня не беспокоит… Майкл, – напряженным тоном возразила она. – Что вы хотите?

– Я хочу видеть вас.

– По какому поводу? – осторожно поинтересовалась она.

Он тихо рассмеялся.

– А ни по какому особенно. Вы всегда так суровы с теми, кто приглашает вас на свидание?

– Я не поняла, что вы именно это имеете в виду. – Барри перешла в оборону. – У нас с вами, знаете ли, существуют еще и деловые отношения.

– Да, конечно. Это несколько осложняет дело, верно? А может быть, договоримся так: по деловым вопросам я буду звонить вам в рабочее время, по личным – после, – весело предложил он.

Барри тут же почувствовала себя неловко и переменила тон.

– Эта идея исходит из предположения, что мы оба работаем в строго установленное время, нормальное количество часов. Когда в последний раз вы пришли на работу в девять утра и ушли домой в пять?

Несколько секунд он не отвечал.

– Когда лет десять назад заболел гриппом, – наконец вспомнил он. – Я вас понял. Так на чем мы остановились?

– По-моему, будет лучше, если вы прямо скажете, что вы предлагаете. Например, встретиться как-нибудь вечером, поужинать и потанцевать. Вот это было бы настоящим приглашением, – пояснила она.

– А что, если я приглашу вас на прогон? Это работа или удовольствие?

– Если вы не будете передергивать карты, тогда и то, и другое. – Сама не заметив, как это вышло, она заговорила игривым тоном, но тут же спохватилась: она просто напрашивается, сама накликает на себя опасность.

– Неужели? – произнес он внезапно охрипшим голосом. – Звучит многообещающе.

– А что, намечается прогон нового фильма?

– Только не в ближайшие недели.

– Я вам сочувствую.

– В таком случае, может быть, обед? Я даже приготовлю его сам.

– Вы хорошо готовите? – скептически поинтересовалась она. – Или это современный эквивалент приглашению на просмотр гравюр?

– Только не для меня, – запротестовал он. – Свое искусство кулинара я воспринимаю серьезно. У меня даже есть кухонный комбайн и микроволновая печь. Ну так как?

– Когда?

– Сегодня вечером.

Барри нервно дернула носом. Она всегда верила именно в такое стремительное ухаживание, и оно было существенным элементом ее сериала. Никаких там игр, никаких обещаний, никаких клятв. Просто ужин с очень прозрачным намеком, что в меню значится взаимное влечение. В таком случае почему ей захотелось крикнуть, что сегодня вечером – слишком скоро? Почему ее преследует неотвязный страх, что такие мужчины, которые сбивают тебя с ног водопадом внимания, так же быстро оставляют тебя лежать в пыли? Она ни в коем случае не должна страдать от мысли, что Майкл Комптон может сегодня войти в ее жизнь, а завтра исчезнуть. В сегодняшнем мире от вас ждут, что вы пожмете плечами, поблагодарите за приятно проведенное время и скажете «прощай».

Барри стало не по себе. У нее такой богатый опыт прощаний… Ее папочка удирал из дому чаще, чем вылетают самолеты из Лос-Анджелесского международного аэропорта. И каждый раз Барри видела, как тает запас жизненных сил у ее матери. Она поклялась тогда, что никогда не окажется в подобной ситуации и что никогда ни один мужчина не будет значить для нее так же много. Она окружила себя такими фортификациями, какими гордились бы армия, военно-морской флот и морская пехота, вместе взятые.

С таким солидным опытом самозащиты за спиной, решила она, можно и еще раз пообедать с Майклом Комптоном. Сегодня или на следующей неделе. Какая разница. Она вполне может держать свои эмоции в узде.

– Сегодня – так сегодня, – твердо сказала она, а потом с удивлением ощутила, как от неясного предчувствия по спине пробежала легкая дрожь. Не похоже, чтобы так могла реагировать женщина, которой все безразлично. В ее душе звучит сигнал тревоги, а она абсолютно игнорирует его. Нет, она сошла с ума!

Неожиданно бодрым, деловым тоном, указывавшим, что он уже не один, Майкл дал ей номер телефона и адрес своего дома на Беверли-Хиллз.

– Пока, увидимся в восемь. Звоните, если заблудитесь.

Не успела Барри положить трубку, как в дверь постучали. Вошел посыльный.

– Мисс Макдоналд?

Барри кивнула.

– У меня для вас пакет.

Посыльный водрузил на стол большой, Красиво завязанный пакет и ушел. Она развернула бумагу – там оказалась коробка конфет и записка.

6
{"b":"104718","o":1}