I — содержит главные переменные молитвы Литургии на праздничные дни, начиная с кануна Рождества Христова до I воскресенья по Пятидесятнице (Со включением торжественных Месс).
II — содержит также переменные литургические молитвы для дней святых на весь год с февраля до января.
III — содержит 16 Месс (на выбор) для воскресных дней, 6 ежедневных Месс, заупокойные и другие (частные) Мессы.
Отметим, что уже в V веке Римские Мессы были не неизменны в своей главной части (как на Востоке), а включались в годовой богослужебный круг с помощью переменных молитв. Не есть ли это косвенное указание на литургическую реформу папы Дамаса, который происходил из вестготской Испании?
Вообще эти переменные молитвы отличаются чисто римской лапидарностью, чёткостью и конкретностью. Вот, например, образец литургических молитв в воскресный день (Sacr. Gel. L.III, n.1):
Молитва перед Евхаристией: "Боже, уготовивший любящим Тебя невидимые блага, исполни сердца наши чувства любви Твоей, чтобы питать любовь к Тебе во всем превыше всего, получить нам обетова ния Твои через Господа нашего Иисуса Христа. Боже, обитающий во святых и не оставляющий благочестивых сердец, избавь нас от зем ных пожеланий и плотских страстей, чтобы никакой грех не царство вал в нас, но чтобы мы свободными душами служили Тебе…"
Епископ: "Призри, Господи, на моления наши и милостиво прии ми сии приношения рабов и рабынь Твоих дабы то, что каждый из них принес в честь имени Твоего, послужило всем ко спасению через Господа нашего Иисуса Христа."
Следует Евхаристический канон, помещённый в сакраментарии сразу после воскресных Месс.
Затем молитва после причащения: "Молим Господи, чтобы нам, которых Ты насытил небесным даром, очиститься от тайных грехов наших и избавиться от козней врага через Господа нашего Иисуса Христа."
Литургические молитвы ежедневной Мессы ещё короче.
3. ЕВХАРИСТИЧЕСКИЙ КАНОН РИМСКОЙ ЦЕРКВИ.
Теперь рассмотрим самое для нас интересное: Евхаристический канон, который мы впервые находим у папы Геласия. Перевод текста (Sacram. L.III, n.16 "Canon actionig") даётся по "Собранию древних литургий" вып. V, стр.59–63.
епископ: "Горе сердца."
все: "Имеем ко Господу."
епископ: "Будем благодарить Господа Бога нашего."
все: "Достойно и справедливо."
епископ (молитва Praefatio): "Воистину достойно и справедли во, должно и спасительно нам всегда и везде благодарить Тебя, Святой Отче, вечный всемогущий Господь, через Христа Господа на шего, чрез Которого величество Твое хвалят ангелы, почитают Гос подства, трепещут Власти, небеса и силы небесные, и блаженные Се рафимы прославляют общим ликованием. С ними и наши голоса благо воли принять:
все (Sanctus): "Свят, свят, свят Господь Бог Саваоф; полны небо и земля славой Твоей. Осанна в вышних, Благословен Грядущий во имя Господне. Осанна в вышних."
епископ (I Epiclesis): "Итак Тебя, милостивый Отче, через Иисуса Христа, Сына Твоего Господа нашего, усердно молим и про сим: приими (букв.: "accepta habens") и благослови сии Дары, сии приношения, сии святые жертвы непорочные, (I Intercessio) кото рые мы приносим Тебе во-первых за Церковь Твою святую, кафоличес кую, вместе со служителем Твоим папою нашим AN и предстоятелем на шим AN.
Помяни, Господи, рабов и рабынь Твоих и всех предстоящих, которых вера известна и благочестие ведомо Тебе, которые прино сят Тебе сию жертву хвалы за себя и за всех своих ближних, за из бавление душ своих, за надежду спасения…
Имея общение и ублажая память во-первых преславной Присноде вы Марии, матери Бога и Господа нашего Иисуса Христа, также бла женных апостолов и мучеников Твоих Петра и Павла, Андрея, Иакова, Иоанна… (имена апостолов), Лина, Клета, Климента, Сикста, Кор нелия (имена римских пап и мучеников) … и всех святых Твоих, по заслугам и молитвам которых даруй, чтобы мы ограждены были во всем помощью Твоего покрова (!) через Христа Господа нашего.
(Anamnesis) Сие приношение, молим Тебя, Боже, сподоби соде лать всецело благословенным… Да будет она нам телом и кровью возлюбленного Сына Твоего, Господа нашего Иисуса Христа, Который пред тем днем, когда пострадал, взял хлеб в святые и досточтимые руки Свои, возвел очи к Тебе, Богу Отцу Своему всемогущему, воз благодарив Тебя, благословил, преломил и подал ученикам Своим, говоря: (следуют установительные слова таинства):
"…Сие творите в Мое воспоминание."
"Посему и мы, Господи, рабы Твои и народ Твой святой, вспо миная блаженное страдание и воскресение, и славное вознесение на небеса Христа Сына Твоего Господа Бога нашего, приносим преслав ному величеству Твоему от Твоих благ и даров жертву чистую, жер тву святую, жертву непорочную, святой хлеб вечной жизни и чашу вечного спасения.
(II Epiclesis): Благослови воззреть на сие милостивым и светлым оком и приими, как Ты принял дары отрока Твоего праведно го Авеля, и жертву патриарха нашего Авраама, и то, что принес Те бе первосвященник Твой Мелихседек… (!)
Усердно просим Тебя, Всемогущий Боже, повели: да будет при несено сие руками Ангела Твоего на горний жертвенник Твой пред лице Божественного величества Твоего, дабы всякий раз, когда мы будем принимать от сего жертвенного причастия святейшее тело и кровь Сына Твоего, мы исполнялись всякого небесного благослове ния и благодати через Христа Господа нашего.
(II Intercessio): И нам, грешным рабам Твоим, надеющимся на обильную милость Твою, благоволи даровать некоторую часть обще ния с Твоими святыми апостолами и мучениками: Иоанном, Стефаном, Матфием, Варнавою, Игнатием, Александром, Марцеллином, Фелицита тою, Перпетуею, Агатою, Агнесою, Цецилией… (перечисление мучеников) и со всеми святыми Твоими общение даруй нам не как воздая ние за заслуги наши, но как милость Твою через Христа Господа на шего
Через Которого Ты, Господи, всегда творишь все сии блага, освящаешь, животворишь, благословляешь и подаешь нам.
Через Него и с Ним и в Нем Тебе, Богу Отцу всемогущему во единстве Святого Духа, всякая честь и слава во веки веков. Аминь.
Помолимся.
Спасительными заповедями наученные и божественным наставле нием руководимые, дерзаем говорить:
Отче наш… (Молитва Господня).
4. СТРУКТУРА ЕВХАРИСТИЧЕСКОГО КАНОНА РИМСКОЙ ЦЕРКВИ
И ПРОБЛЕМА ЕГО ГЕНЕЗИСА
Прежде всего обратим внимание на структуру этого канона. Она крайне причудлива: P-S-E-J-A-E-J + "Отче наш…". Т. е. здесь две интерцессии и два эпиклесиса, предварительный и заключительный, притом оба — восходящие!
Ибо здесь мы видим прошение о принятии Даров ("Приими и бла гослови сии Дары…") вместо обычного прошения о наитии на Дары Св. Духа. Но мы уже встречали подобный восходящий эпиклесис, когда рассматривали Литургию "Testamentum"-a. И мы говорили о том, что подобная форма эпиклесиса связана с литургической традицией ап. Петра. Таким образом в самом сердце Римской Литургии содержится подтверждение предания о её происхождении от ап. Петра.
Вместе с тем, перед нами, очевидно, результат некой реформы, то есть переходная форма канона, который в будущем сократится. При этом элемент AJ прочно утвердится в конце — на месте заключительного эпиклесиса. Этот процесс можно выразить следующей формулой:?????????????????????????????????????
?- P — ??? — S — ???? — E — ???? — J — ???? — A — ???? — E — ???? — J — ?
?????????????????????????????????????
??
??????????
??????????????????????
?
???????????????????????????
?- P — ??? — S — ???? — E — ??????????? — A — ??????????? — J — ?
???????????????????????????
И мы отчасти видим его в чине Римской Литургии Вел. Четверга, который обнаружил Людовико Муратори (См. Muratorius "Liturgia romana vetus", I, 542). Здесь литургия верных выглядит следующим образом:
1. Целование мира.
2. Приношение.
3. Евхаристический канон: "Горе сердца…"
Р "Воистину достойно и справедливо…"
(E 1) "Тебя молим … приими и благослови сии Дары…"