Литмир - Электронная Библиотека

– Прости меня, Мери. Мне просто трудно привыкнуть, что моя маленькая сестренка уже взрослая.

Бетани вознесла к небу немую молитву, прося о том, чтобы ей довелось еще раз свидеться с сестрой перед ее бегством в Шотландию. Но на случай, если этому не суждено будет случиться, надо попрощаться сейчас. Бетани изо всех сил старалась сдержать переполняющие ее чувства, не желая показать себя слабой перед Мери.

– Я тебя люблю. Будь осторожна.

Торопливо обняв сестру, Бетани поспешила из замка. Она смахнула навернувшиеся на глаза слезы. Ее брат и сестра будут в безопасности – это главное. Грусть и боль расставания надо нести в себе, не показывая их нормандцам.

До деревни было далеко, и Бетани постоянно проверяла, не следит ли кто за ней. Обернувшись несколько раз, она удостоверилась, что ее уход из замка остался незамеченным.

Приблизившись к конюшне, девушка снова оглянулась, убеждаясь, что рядом никого нет, и только после этого шагнула за ворота.

Внутри было темно, пахло сеном и овсом. Бетани осторожно окликнула:

– Есть здесь кто?

Не дождавшись ответа, она прошла дальше.

– Это леди Бетани. Выходите, не прячьтесь.

– Миледи! – откликнулся ей робкий голос, и из-за кипы сена появились один за другим пять воинов.

Их изможденные лица говорили о перенесенных лишениях. Потребуется много времени, чтобы откормить высохшие тела. Однако главным был не недостаток пищи, а упадок духа. Взглянув на печальные, осунувшиеся лица воинов, Бетани едва не расплакалась.

– Все кончено, миледи.

– Что случилось? – спросила девушка Хаддена, ее сверстника, теперь казавшегося одних лет с ее отцом.

– Сеча была кровавой, и мы потерпели поражение. Ваш отец, доблестный воин, погиб в первые же минуты. Армия противника была более многочисленной и сильной, и все наше войско полегло на поле брани. Лишь пятеро из нас остались живы, миледи, и то лишь потому, что враг очень спешил и не добивал раненых.

Бетани поежилась, хороня последнюю надежду на то, что ее отец жив.

– Теперь вы дома.

– Но, миледи, оставшимся в живых воинам и тем, кто их укрывает, угрожает опасность.

– Я сделаю так, чтобы вы перебрались в Шотландию, – решительно заявила Бетани, не желая оставлять этих людей в беде одних.

– Миледи, мы хотим остаться, – ответил Хадден, и его осунувшееся лицо преисполнилось решимости. – Здесь наш дом.

– Но ваш дом занят врагом, – возразила девушка.

– Как и вся Англия. Куда нам податься? У нас здесь семьи, – сказал Хадден, и остальные дружно закивали.

Разумеется, они правы. Вызволить их родных из нормандской неволи невозможно. Бетани уже пробовала один раз и потерпела неудачу. Вот если придумать способ переправить этих людей и их родных… так, чтобы у нормандцев не возникло никаких вопросов… Но десять лиг до границы казались десятью тысячами.

– Мы принесем клятву верности новому господину, – сказал Хадден, кладя руку ей на плечо. – Мы крестьяне, миледи, а не воины.

Бетани знала, что он прав. Эти люди не из стражи замка, не обученные воины, чьим ремеслом была охрана владений; это действительно простые землепашцы.

Эти люди нужны для того, чтобы за дверью не маячил призрак голода. Бетани почувствовала комок в горле.

– Ты прав, – согласилась она, испытывая горечь поражения.

Несмотря на резанувшую сердце боль, голос ее не дрогнул. Хороший правитель узнается по благосостоянию беднейшего из его подданных. Ее крестьяне и их семьи нуждались в защите, а она подвела их.

Внезапно дверь конюшни распахнулась, и Бетани испуганно вскрикнула.

На пороге стоял Ройс де Бельмар со своими воинами.

– Похоже, не столько я удивлен видеть тебя здесь, сколько ты меня, – произнес рыцарь бесстрастным повелительным голосом, столь ненавистным девушке.

Нормандские воины окружили Бетани и пятерых ее соотечественников.

Девушка обвела взглядом нормандцев, всех как на подбор высоких и сытых, с накачанными в сражениях мышцами, похожих не на обыкновенных смертных, а на гигантов. Затем она посмотрела на своих соплеменников, полуголодных, с запавшими глазами и телами, покрытыми следами невзгод и лишений.

– Господин рыцарь, эти люди вернулись с войны домой. Они желают принести вам клятву верности.

Слова дались Бетани с трудом, но она все же произнесла их.

– А где больной крестьянин, которого ты должна была лечить? – спросил Ройс.

Гордо вскинув голову, девушка смело, взглянула ему в глаза:

– Эти люди пришли ко мне за помощью.

– Значит, ты солгала мне.

– Да.

– Я разберусь с тобой позже, – сказал рыцарь, переводя взгляд на стоящих за спиной Бетани крестьян.

– Пожалуйста, поступите со мной как вам угодно, но проявите сострадание к этим людям. На их долю столько выпало! – воскликнула Бетани, хватая его за руку.

Он накрыл ладонью ее руку.

– И ты, чтобы спасти этих людей, по доброй воле разделишь со мной ложе?

Девушка вспыхнула, но взгляд не отвела.

– А вам захочется иметь дело с женщиной, чувства которой надо вымогать?

– Non, – недовольно согласился Ройс и повернулся к саксам. – Скажи этим людям, что после клятвы в верности их с радостью примут здесь. Однако, произнеся эти слова, они обяжутся защищать своего господина ценой своей жизни.

Крестьяне, выслушав перевод его слов, с готовностью преклонили колени. Они вдоволь вкусили ужасов войны.

– Отведи этих людей в замок и проследи, чтобы их накормили и снабдили приличной одеждой, – сказал Ройс своему оруженосцу Вашелю.

Бетани двинулась было следом за крестьянами, но ощутила на запястье стальную руку Ройса. Рыцарь молча дождался, пока последний человек не покинет конюшню.

– Мне понятно, что крестьяне по привычке обращаются к тебе со своими бедами; но отныне я запрещаю тебе вмешиваться в дела моего поместья.

Услышав эти властные слова, девушка расправила плечи.

– Не могу. – Бетани повернулась к нему. Они стояли вплотную друг к другу. Закинув голову, она взглянула Ройсу в глаза. – Это мое поместье, и таковым оно останется. Твое правление здесь временное. Сила еще не означает законность, Ройс де Бельмар.

Она раскинула руки в стороны, и плащ, соскользнув с ее плеч, упал на земляной пол, спрятанные в кармане кинжалы зазвенели о землю.

Бетани с ужасом посмотрела на выпавшее оружие.

– Это еще что? – спросил Ройс, узнав собственные кинжалы. Подобрав с земли, он показал их Бетани. – Ты еще не усвоила, что мечи и кинжалы – не игрушки? Или мне нужно преподать тебе еще один урок, чтобы отучить от дурной тяги к оружию мужчин?

Бетани молчала, застыв под его стальным взглядом. Ройс поднес острые лезвия ближе, и на полированной стали засверкали ослепительные отблески.

– Ты намеревалась при помощи этого вернуть свою власть?

– Нет, мне нет необходимости убивать тебя, – сказала Бетани, закрываясь ладонью от сверкающих отблесков. – Люди и так пойдут за мной, а не за тобой. Они мне верны. Ты захватчик, и тебя надо переждать, подобно тому, как пережидают ненастье.

– Анни, ты ошибаешься. – Ройс засунул кинжалы за пояс. – И ты лишь затягиваешь собственные мучения, теша себя безумными мечтами.

– Это мои мечты, и не тебе решать, безумны ли они.

Он покачал головой:

– Как знаешь, Анни. Хвала Господу, не все саксы такие же упрямые, как ты.

– Из того, что я не соглашаюсь с тобой, еще не следует, что я упряма.

– Oui, ты просто глупа.

Прежде чем Бетани успела что-либо ответить, Ройс схватил ее за руку и потащил из конюшни.

25
{"b":"104605","o":1}