Литмир - Электронная Библиотека

Интуиция торопила Алекса последовать за «Мародером» и добить. Но сейчас его собственный корабль был в опасности. Он мог затонуть, если его не отремонтировать. До Порт-Рояля им точно не доплыть.

Алексу было горько думать об этом. Он так близко подошел к своей цели… Так близко… А в результате часть его команды погибла, корабль получил повреждение, и еще на борту оказалась прекрасная пленница, мысли о которой отвлекли его от важной задачи. Черт возьми! Если бы он не уделял столько внимания Диане и тем чувствам, которые она в нем пробудила, он мог бы предвидеть такое развитие событий. Его люди были бы живы. Диана направлялась бы к отцу. А Маркус болтался бы на виселице.

Алекс сжал зубы, наблюдая, как Маркус исчезает в штормовом море. Больше такого не повторится. Он начнет все сначала, выследит этого ублюдка и доведет его до виселицы. Ничто не отвлечет Алекса от поставленной цели. И никто.

– Подберите тела, – приказал он. – Я видел, что один из наших выжил. Мы направляемся на Бесосу.

С печальным лицом Алекс покинул палубу.

Глава 8

Диана пробралась между обломков, валявшихся на полу каюты, к заветной цели – шкафчику, из которого, как она видела, Алекс доставал бренди. Она прислонилась лбом к гладкой деревянной поверхности крошечной дверцы, попыталась успокоиться, затем дрожащей рукой открыла шкафчик и достала бутылку.

У нее болели ладони, потому что во время боя она крепко сжимала спинку кровати, вцепившись в нее, словно ребенок в свою мать. Когда корабль трясло и палили пушки, она отчаянно молила Господа о спасении. Диана посмотрела на бутылку и провела рукой по спутанным волосам. Она никогда не пила, но сейчас ей необходимо 6ыло сделать глоток бренди. Она только что пережила свое первое боевое крещение в море, а теперь ей необходимо убедить Эль-Морено, это бедствие Карибского моря, помочь ей доказать невиновность отца. Ситуация сложная.

Диана колебалась, но вид дрожащих рук убедил ее. К приходу Алекса она должна полностью контролировать себя. Громкий стук сердца и трясущиеся пальцы вряд ли помогут ей в этом. Закусив губу, Диана отвинтила крышку и, даже не подумав взять бокал, закрыла глаза и приложилась к бутылке.

Огненный напиток обжег горло. Диана задохнулась, капли жидкости потекли по подбородку. Она вытерла их тыльной стороной ладони. Хлопнула дверь.

Диана замерла и, медленно повернувшись, встретилась с сардонической улыбкой Алекса. Он стоял в дверях. От вида его обнаженного торса и мокрых волос у Дианы перехватило дыхание и участился пульс. Он увидел у нее в руках бутылку и вопросительно выгнул бровь.

– Похоже, вы и в самом деле внучка герцога, – заметил он. – Это мое лучшее бренди.

– Я просто… – Диана вспыхнула от смущения, закрыла бутылку и поставила ее в шкафчик. Должно быть, со спутанными волосами, в его халате и с бутылкой в руках она похожа на девицу из таверны. Но ей нельзя думать об этом, надо держать себя в руках и не позволять ему провоцировать себя. От этого зависит жизнь отца. – Я просто хотела пить.

– Да? – Алекс посмотрел на нее очень серьезно.

– Да. – Диана стояла на своем. Ее тщательно отрепетированная речь уже готова была сорваться с губ. – Я рада, что вы вернулись, мне нужно поговорить с вами.

– Не сейчас. – Алекс устремился к сундуку, стоявшему у изголовья кровати.

Диану поразил такой резкий ответ. Пока Алекс рылся в сундуке в поисках свежей рубашки, Диана подошла и встала у него за спиной.

– Что вы имели в виду, сказав «не сейчас»?

Слова прозвучали напористее, чем ей хотелось, потому что в этот момент взгляд Дианы уперся в его упругие ягодицы. Она смутилась от своего желания немедленно прикоснуться к ним… Алекс выпрямился и повернулся к Диане. Она постаралась перевести взгляд повыше, но по его ехидной улыбке поняла, что тот догадался, куда она только что смотрела. Диана вспыхнула от смущения.

– Не сейчас. У меня нет времени для пустой болтовни.

– Для пустой болтовни! – Диана старалась не смотреть на то, как играют мускулы на руках Алекса, когда он надевал рубашку. – То, о чем я собираюсь поговорить, очень важно.

– Сейчас я нужен своему кораблю. Вам придется подождать. – В его голосе звучало пренебрежение, а лицо оставалось непроницаемым.

– Я не хочу ждать. Я хочу…

Алекс поднял голову, в его глазах застыло что-то страшное.

– Меня не волнует то, чего хотите вы.

Диане хотелось убежать. Хотелось зарыться под одеяло и не показываться, пока он не уйдет. Ей хотелось плакать и кричать от переполнявших душу эмоций. Но перед глазами встал образ отца с петлей на шее, и она не сдвинулась с места.

– Я вижу, вы в плохом настроении, – осторожно заметила Диана.

– В плохом настроении? – Каждое его слово было пронизано сарказмом. – Дорогая мисс Ковингтон, я только что закончил сражение, мой корабль пострадал. А теперь вы собрались изводить меня своим пустословием. Неужели вы не понимаете, когда надо помолчать? У меня есть более важные дела.

Диана остолбенела.

– Какие дела? Пересчитать золото, нажитое нечестным трудом?

– Ошибаетесь. Надо придумать, как опять захватить в плен Маркуса.

Они долго смотрели друг на друга. Она видела в его глазах разочарование и гнев человека, который был так близок к своей цели и упустил ее. Она видела, как часто поднимается и опускается его грудь.

– Маркус сбежал? – тихо спросила она.

– Да. – Алекс повернулся спиной и потер шею.

Диана сцепила пальцы. Ей хотелось успокоить Алекса. Она была искренне удивлена, что такой лихой парень, как Эль-Морено, демонстрирует перед ней свою уязвимость. В своих мечтах она всегда представляла его сильным, уверенным и непобедимым.

Сейчас она видела перед собой простого мужчину.

– Мне очень жаль, – тихо произнесла Диана, вспоминая слова Берка о том, как сильно Алекс хотел предать Маркуса правосудию. – Я знаю, что вы его долго выслеживали.

Алекс бросил на нее взгляд, рот скривился в циничной ухмылке.

– Знаете? Что вы можете знать об этом?

– Больше, чем вы думаете. Мистер Фрейзер рассказал мне кое-что.

– Черт бы его побрал! – Алекс провел рукой по своим длинным волосам. – У этого шотландца язык хуже, чем у сплетницы, даже когда он трезв.

– Мистер Фрейзер хотел, чтобы я поняла, что происходит. Я была очень напугана, хоть и ненавижу бояться. Мне жаль, что Маркусу удалось бежать. Но возможно, то, что я скажу, хоть как-то поможет вам.

– Я вижу, вы продолжаете настаивать на своем, несмотря на то, что я ясно выразился, у меня нет времени на всякую чушь.

– Возможно, вы измените свое мнение. Я могу помочь поймать в ловушку Чилтона… и, может быть, Маркуса. – Диана задержала дыхание, ожидая реакции Алекса.

– Правда? – Алекс засмеялся.

– Да, – выпрямилась Диана. – До того, как меня похитили, я подслушала кое-что, что могло бы быть интересно для вас. Вы ведь собираете доказательства против Маркуса?

Алекс перестал смеяться и посмотрел на Диану:

– Вам лучше не шутить со мной, девушка.

– Это не шутка. Но прежде чем я скажу, вы должны пообещать, что поверите в непричастность моего отца к этому делу.

– Я не даю обещаний.

Диана покачала головой.

– Либо вы пообещаете, либо я ничего не говорю.

– Это не детская игра, – прошипел Алекс. Он подошел к Диане и обхватил руками ее лицо. – Говорите.

Диана ощутила тепло его прикосновения, но тут же отогнала от себя всякие мысли.

– Сначала ваше слово, – тихо, но требовательно произнесла она.

На мгновение его пальцы сжали лицо Дианы, потом он опустил руки и отступил.

– Мне не нужны доказательства преступлений Маркуса. Я убью его, с вами или без вас.

У Дианы упало сердце. В этих сведениях заключалась ее единственная надежда. Может быть, Алекс проявит благородство?

– Вчера вечером, после того как мы с вами расстались, я подслушала разговор лорда Чилтона с отцом. Отец сказал, что знает про совместные делишки Чилтона с Маркусом и в его распоряжении есть неопровержимые доказательства этого. Лорд Чилтон очень рассердился.

18
{"b":"104283","o":1}