Руфо пытается связаться с Солнечным Вундеркиндом.
Мало того, Руфо предполагает, что Вундеркинд скрывается где-то поблизости от Мок.
Рош вылетела из шахты, готовая к любым неожиданностям. И то, что вокруг никого не было, ее совсем не успокоило. Если Руфо не ошибся, ей следовало беспокоиться о гораздо более опасном противнике, нежели разношерстная группа сборщиков.
Она некоторое время колебалась, не зная, следует ли немедленно вернуться на катер. Гейд знает, что с ней все в порядке, поэтому отвечать нет необходимости. А вот ее возвращение может увеличить опасность. Да, все они рискуют уже тем, что просто находятся в этом районе. Если Вундеркинду удастся раздобыть еще один корабль...
Последняя мысль заставила ее вздрогнуть: что он сделает с «Рассветом»? Солнечный Вундеркинд уже один раз его бросил. Гипердрайв не работает, поэтому кораблем невозможно воспользоваться, чтобы покинуть систему. Точно так же дело обстоит с гребнями сборщиков и «Четвертым Галином»: ни один из кораблей, находящихся в системе, не имеет исправного драйва, за исключением «Аны Верейн». Рош дала себе клятву, что никто ее не найдет до тех пор, пока ситуация окончательно не прояснится.
Значит, Вундеркинд не станет рисковать. Однако от этой мысли Рош не почувствовала себя в безопасности. Атака на «Рассвет», несомненно, привлечет внимание, а вот нападение на одного человека вполне может пройти незамеченным Она решила, что следует вернуться на корабль. Тогда они смогут изучать луну с орбиты, не рискуя жизнью. И если она не ошиблась и Вундеркинд не намерен атаковать «Рассвет», они будут в безопасности – во всяком случае, до тех пор, пока не найдут Вундеркинда.
Рош развернула скафандр, одновременно включив кодированный канал связи.
– Амейдио, это я. Уточни место встречи. Я...
В наушниках что-то оглушительно взвыло, и Рош замолчала. Помехи полностью глушили все сигналы. Рош попыталась найти источник шума и почти сразу же поняла, что заработал передатчик, оставшийся в кратере.
Вместо того чтобы вернуться за ним, Рош активировала импульсное оружие, прицелилась и выстрелила. Реле было довольно маленьким, а расстояние до него постоянно увеличивалось, но с помощью эффективных систем наведения заряд легко преодолел разделяющую их дистанцию. Последовала короткая вспышка.
Помехи исчезли не полностью, но Рош услышала голос Гейда:
– У тебя за спиной, Морган! За спиной!
***
Рош навсегда запомнит унидофандр сборщика таким, каким она увидела его в тот день.
Он грозно высился над ней, словно биомеханическая звездная рыба, окруженная мерцающим сиянием – почти тридцать метров в поперечнике, – и медленно снижался в слабом притяжении луны. А еще он напоминал сердитую плащеносную ящерицу. Ближе к центру располагались дюжины тянущихся в ее сторону суставчатых «рук». А из самого центра на нее был направлен ослепительный лазерный прожектор, даже визор шлема полностью не компенсировал его яркий свет.
Унидофандр оседлал ионный луч, а сполохи белого огня озаряли поверхность луны.
Рош отступала, сборщик преследовал ее. Сенсоры зарегистрировали радиосигнал, наложившийся на передачу Гейда.
– Идентифицируйте себя, – потребовал холодный искусственный голос.
Рош направила свой мощный арсенал на источник лазерного света. Теперь ей удалось разглядеть центральный кокон, в котором мог длительное время находиться и жить человек.
– Вы идентифицируйте себя, – ответила она.
И тут боковым зрением она заметила появление еще одного унидофандра. Он почти сразу же направил в ее сторону свой лазерный луч, работающий на другой частоте.
– Идентифицируйте себя!
Скафандр Рош зашипел, предупреждая, когда третий луч – на сей раз сверху – ударил в визор. Еще немного, и придется полностью его затемнить – в противном случае она просто ослепнет.
– Идентифицируйте себя!
Рош устало вздохнула. В окружении трех унидофандров дерзить не слишком разумно.
– Морган Рош, – ответила она, – в прошлом командир Разведки СОИ и капитан независимого корабля «Ана Верейн».
– Корабль Дато? – Голос, исполненный враждебности, принадлежал человеку.
– Только по конструкции. Он больше не состоит на службе у Военного Совета.
– Как вы можете доказать, что говорите правду?
– Вам следовало задать этот вопрос себе, прежде чем начинать допрашивать меня.
– Вы правы, – в разговор вмешался женский голос, в котором слышался смех. – Зачем вы сюда прилетели?
– Я ищу тех, кто уцелел.
– Почему? – В мужском голосе звучала неприкрытая подозрительность.
– Мы получили сигнал бедствия.
– Мы его не посылали.
– А кто-то послал. – Рош с трудом сдержала гнев. – Но главное – мне необходимо понять, что произошло в этой системе, чтобы подобного не случилось в других.
– Усилия, достойные всяческого одобрения, – заявил первый голос. – Ваше начальство должно вами гордиться.
– Я уже сказала, надо мной нет никакого начальства.
– Вы прибыли сюда на курьерском корабле СОИ, на вас скафандр Разведки СОИ – и вы хотите, чтобы мы поверили, будто вы на них не работаете?
– Мне все равно, верите вы мне или нет, – заявила Рош. – Неужели для вас имеет значение, на кого я работаю?
Манипуляторы в центральной части одного из унидофандров зашевелились.
– Я считаю, что ее следует прикончить, – послышался упрямый мужской голос.
– Перейди на закрытый канал, идиот. – Смех в голосе женщины исчез.
Некоторое время сборщики игнорировали Рош, лишь легкое покачивание манипуляторов и антенн говорило о том, что они совещаются. Очевидно, унидофандры вели себя так же, как обычные тела – каждый обладал характерной жестикуляцией. Лишь лазерные лучи оставались направленными в визор скафандра Рош.
Прошла минута, и Рош полностью затемнила шлем, перейдя на искусственную систему внешнего обзора. Гейд постоянно посылал сквозь помехи повторяющийся сигнал, чтобы она знала – он готов вмешаться в любой момент. Это успокаивало, но Рош хотелось обойтись без его помощи. Она понимала, что необходимо добиться доверия со стороны сборщиков, не используя силы.
Сборщики слегка переместились. Рош напряглась, приготовившись к нападению. Однако два из трех лазеров выключились, а спустя несколько мгновений погас и третий.
– Ты предстанешь перед кворумом, – заявил второй сборщик.
– Я не сдвинусь с места до тех пор, пока вы не уберете помехи и я не переговорю со своей командой.
– Вы не в том положении, чтобы ставить условия, – вмешался третий сборщик.
– Последний раз повторяю, Юл, – перебил его второй голос, – заткнись и не мешай мне вести переговоры. Она хочет нам помочь.
– Да, я бы хотела, – вставила Рош. – Насколько это в моих силах и если вы мне позволите.
– Именно. Меня зовут Идил, а это Юл и Эли.
Теперь, когда лазеры были отключены, Рош смогла как следует разглядеть унидофандры. Идил покрасила свой в оранжевый цвет, который в ярком свете больше походил на розовый.
Четыре серебристые полосы шли вдоль центральной части унидофандра Юла, а у Эли дом-скафандр напоминал ромбоэдр.
– Мы из гребня «Долгий Путь». Аудитор Бирн разрешает вам вести переговоры, но корабль, на котором вы прилетели, не должен менять орбиту. Если же он приблизится к нашим» гребням, мы вас атакуем.
Рош довольно крякнула, когда помехи исчезли. Она воспользовалась тем же закодированным каналом, по которому ранее с ней связался Гейд.
– Амейдио? Ты меня слышишь?
– Слышу, – ответил Гейд. – Все в порядке?
– Да. Они хотят отвести меня куда-то для переговоров.
Ничего не предпринимай до моего возвращения.
– Сколько ждать? – спросил он.
Она задала тот же вопрос сборщикам.
– Пару часов, – ответила Идил. – Или вечность. Если кворум решит, что мы не нуждаемся в вашей помощи, мы можем не отпустить вас.
Рош сомневалась, что сборщики сумеют справиться с ее скафандром, но ей совсем не хотелось проверять это на практике.