Глава 21
Всю дорогу к дому Сент-Джона Мария чувствовала себя так, как, по ее ощущениям, должен был чувствовать себя преступник по дороге на плаху в Тайберп.[2]
Где-то позади за ней неотступно следовали Эддингтон и его агенты.
Сознание этого преследования буквально пожирало ее изнутри, причиняя почти физическую боль. Больше всего в жизни Марии хотелось вернуть Амелию, но сердце подсказывало ей, что цена, которую придется заплатить за это, слишком высока.
Однако выбирать между сестрой и любовником она не собиралась, как бы глубока ни была ее привязанность к Сент-Джону. Несмотря на все, что она узнала о нем на протяжении их недолгой связи, ей могло лишь казаться, насколько хорошо он к ней относится… Да, он расправился с Темплтоном, тревожился по поводу ее ранения, нежно занимался с ней любовью, но, возможно, он поступал так не из-за нее, а просто в силу своего характера. А Амелия была ее родной сестрой, кровной. Разве здесь уместен выбор? Мария горестно вздохнула.
Выйдя из экипажа, она окинула взглядом дом Кристофера с пустыми вазонами для цветов и дюжими охранниками у входа. Мельчайшие детали их недолгого союза всплывали в памяти. Минуты пылкой близости и умиротворенной нежности. Минуты молчаливого взаимопонимания и громких споров. Их объединяли поразительная близость характеров и схожее прошлое.
Подхватив подол юбки, Мария не спеша поднялась по короткой лестнице и проскользнула в заранее открытую дверь. Многие из обитателей дома выстроились внизу с серьезными лицами, уставившись на шпагу, которую она придерживала рукой. Она с твердостью встречала взгляд каждого из них, словно бросая им вызов на поединок.
Ни один из них не отважился принять его.
Она поднялась по главной лестнице к спальне Кристофера и постучала в дверь. Услышав его голос, приглашавший войти, Мария переступила порог комнаты.
Кристофер стоял перед зеркалом, натягивая, на плечи украшенный богатой вышивкой жилет, поданный камердинером. Великолепный образчик последней моды прекрасно гармонировал с маслянисто-желтыми бриджами и висевшим рядом на спинке стула камзолом. Ансамбль в целом напомнил ей об их первой встрече в театре, и она вскинула подбородок:
– У меня есть что рассказать тебе.
Кристофер встретился с ней глазами в зеркале, затем перевел взгляд на оружие. Тихо скомандовав, он выпроводил слугу и обернулся к ней:
– Ба, леди Уинтер, Ледяная Вдова! Знай я, что моя любовница Мария пришлет вас вместо себя, я бы оделся потеплее.
– У тебя превосходный наряд. Не так уж много материала между концом моей шпаги и твоей шкурой.
– Ты собираешься проткнуть меня?
– Могла бы.
Он наградил, ее скептическим взглядом.
– И не советую считать мои юбки твоим преимуществом. Я практиковалась в фехтовании как в платьях, так и в бриджах.
Сент-Джон поднял руки:
– Сдаюсь! И умоляю вас, прекрасная леди, скажите: какую услугу могу я оказать вам, дабы избежать неминуемой смерти?
Мария уперлась кончиком шпаги в ковер от Обюссона, как бы случайно положив руку на эфес шпаги.
– Ты меня любишь?
Кристофер удивленно вскинул брови:
– Как это мило с твоей стороны – требовать объяснения в любви под угрозой оружия!
Она нетерпеливо топнула ногой:
– Я жду ответа.
Он улыбнулся, и у нее замерло сердце.
– Я обожаю тебя, любовь моя. Я боготворю тебя. Я готов целовать твои ноги, вымаливая твои милости. Я предлагаю тебе все, что у меня есть, – мои сокровища, флот кораблей, мой член, который плачет горючими слезами в ожидании одного твоего взгляда.
– Довольно! – Мария тряхнула головой. – Это просто отвратительно.
– Неужели? Хотел бы я, чтобы ты выразилась лучше.
– Ладно. Я люблю тебя.
– И все? – Кристофер скрестил на груди руки, но глаза его светились теплом и нежностью. – Это все, что ты можешь сказать мне?
– Оставайся дома сегодня вечером.
Он весь напрягся.
– Мария?
Она сделала глубокий вдох, затем с силой выдохнула.
– Ты не раз спрашивал меня, что связывает нас с Эддингтоном. Он агент королевской секретной службы, Кристофер. И сейчас он там, внизу, ждет, чтобы следовать за тобой и поймать прямо на месте с кучей улик на руках.
Он задумчиво взглянул на нее:
– Понятно.
– Я знаю о Седжуике. – Когда он открыл было рот для ответа, Мария схватила его за руку: – Не надо объяснений. Я упомянула это только потому, что Саймон нашел свидетеля. Седжуик требовал от него сведения в качестве выкупа за безопасность его семьи – жены, двоих сыновей и дочери. Тим с несколькими людьми освободили их. И у виконта теперь нет ничего против тебя.
Опустив брови, Сент-Джон хмуро взглянул на нее:
– У меня просто нет слов.
– Вот и отлично. Не люблю, когда меня прерывают. Мне сказали, что ты узнал об Амелии. – Ее голос задрожал сильнее, чем она сама ожидала. – Что ты нашел ее и следишь за ней. Это правда?
– Очень надеюсь, что правда. – Он уставился на нее бездонными глазами. – Я потребовал точного подтверждения, что это и есть твоя сестра, прежде чем сообщить, эту новость тебе. Мне не хотелось подавать тебе напрасные надежды.
– Где она?
– Если девочка, о которой мне стало известно, действительно твоя сестра, то она в Линкольншире.
– Спасибо. – Мария подхватила шпагу и на мгновение замерла. – Будь осторожен, береги себя, – произнесла она мягко, положив руку на сердце. – Желаю тебе всего наилучшего, Кристофер. Храни тебя Бог. – И она двинулась к двери.
– Мария.
Тихий хриплый голос проник в самое сердце. На глазах выступили слезы. Быстро смахнув их, Мария ускорила шаг. Она уже взялась за ручку двери, но даже не успела повернуть, ее, как оказалась в плену, в объятиях Кристофера, крепко прижавшего ее к себе..
– Ради спасения моей жизни ты губишь свою мечту воссоединиться с сестрой. – Пылающей щекой он прижался к ее виску. – Ты говоришь мне о своей любви и все же не можешь попросить меня о помощи?
– Наши жизни расходятся здесь, – прошептала леди Уинтер, комок в горле не позволял ей говорить громче. – Так суждено. Ты свободен и в безопасности, а мне еще предстоит долгая дорога. Я найду Амелию, можешь не сомневаться в этом. Но я не могу добиваться этого за твой счет, ценой твоей жизни. Я подыщу что-нибудь равноценное для Эддингтона.
– Ты отнюдь не проявляешь милосердия, спасая мне жизнь, в которой не будет тебя, – произнес он резко.
Мария затрясла головой, но он крепко обхватил ее руками.
– Я все знаю, Мария. Я знаю, что он предложил тебе Амелию в обмен на меня. Я знаю, как много сестра значит для тебя. Ты рисковала жизнью, пытаясь спасти ее. – Он склонился над ней, уткнувшись пылающим лицом в ее пушистый затылок. – А вот чего я не знал, так это того, что ты сама признаешься мне во всем и попытаешься спасти мне жизнь, хотя ты узнала о Седжуике и обо всем остальном. Господи… – У него сорвался голос. – Как же сильно ты должна любить меня, чтобы так поступить! Я не стою того.
– Ты знаешь? – Она вцепилась в его руки.
– Тим приходил ко мне сегодня. Он рассказал о визите Эддингтона и вашем соглашении. Он также подслушал разговор Эддингтона с человеком, который ждал его в экипаже. Он сказал, что приказал несколько дней назад похитить твою сестру и ждал новостей. Я молюсь, чтобы моим людям удалось предотвратить похищение, но пока что мы не можем быть, уверены в этом.
Мария помолчала, собравшись с мыслями.
– Тогда нам следует исходить из того, что она в его руках.
Сент-Джон смотрел на нее с нескрываемой нежностью.
– Итак, несмотря на твою попытку уберечь меня, сегодня вечером мне придется все же уехать. У меня нет здесь, в городе, контрабандных товаров – это была просто уловка, хитрость, чтобы узнать, не предашь ли ты меня. Но у меня в запасе есть мое признание, и я обменяю его на Амелию.
Мария яростно утирала слезы, ненавидя себя зато, что не могла видеть его лица, когда он говорил ей это.