Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

От резкого выдоха «рот в рот» несчастный маг конвульсивно задергался в приступе рвущего грудь кашля. Открывшиеся глаза тупо обвели потолок и надолго замерли, уставившись на зеркало, в котором отражались все мы.

Разлохмаченная Вторая. Коленопреклоненный Третий, из-под балахона которого торчат голые ноги. И я.

– Э-э-э… – начал Урби, мотая все еще тяжелой после обморока головой.– Вы, собственно… кто такие?

Это был первый случай, когда толстяк опередил всех (забег в сторону праздничного стола я не считаю). С ненавистью покосившись на хозяина дома, Третий упер руки в бока и с досадой брякнул:

– Фольклорная группа! Аброузский танец живота заказывали?

Подкрепив свои слова энергичным щипком за ягодицу Второй, мой друг вытолкнул ее на середину комнаты и коротко велел:

– Пляши.

Вторая, не ожидавшая от обычно робкого напарника такой прыти, до того растерялась, что встряхнула кудряшками и послушно завиляла бедрами.

Вот теперь за здоровье Урби Цкара я был полностью спокоен. Пока Вторая танцует, он не умрет. Он даже с места не сдвинется.

– Товарищ куратор, – тихо сказал я, облегченно улыбаясь и отбивая копытом бодрый ритм.– В доме останемся я и Вторая. Третьего отправляйте за пересмешником. Думаю, когда он вернется, мы уже обо всем договоримся.

– На всякий случай поставлю вокруг дома боевую бригаду, – решил куратор.– А Вторая у нас молодец. Разностороння натура. Лично я никогда не думал, что аброузский танец живота – такое интересное зрелище.

– Смотря кто танцует, – уверенно сказал я, с удовольствием следя за плавными движениями нашей красавицы.

Нижний город. Подземная река Рен

Лодку выволокли на берег в четыре руки.

Красному и взлохмаченному командиру отряда ловцов не то помогала, не то мешала тоненькая девушка, одетая в льняную юбку и вышитую рубаху, свободно облегающую гибкий стан. При попытке дернуть лодку к себе она немедленно уперлась подошвами высоких складчатых сапожек в камни.

– Пусти! – требовательно заявила она, гневно сверкая серыми, удивительно прозрачными глазами.– Это мое!

– Я готов тебе заплатить! – стоял на своем Терслей, не убирая рук с борта узкой тупоносой лодочки.

– Мне не нужны деньги, мне нужна лодка! – возмутилась девушка, топая ногой и угрожающе замахиваясь кулачком.

– В чем проблема, командир? – осведомился Жекон, спускаясь по склону к высоким чахлым камышам.– Гномы сдавали в аренду плавсредство исключительно в комплекте с девицей? Вот это сервис! Ози, искренне сожалею, если ты сейчас меня не слышишь: я потрясен!

– Лодку наняла я! – рявкнула девушка, впиваясь в борт обеими руками и пытаясь загородить собой предмет раздора.– А он… бессовестно отнял ее у меня! Если бы я не прыгнула в последнюю секунду…

– Прыгучая, зараза, – уныло подтвердил Терслей.– И цеплючая. Три раза пробовал за борт вытолкнуть – без толку.

– Позволь! – вспыхнул Геллан.– Ты поднял руку на женщину?!

– А что мне оставалось делать?! – огрызнулся Терслей.– Лодка всего одна! Кстати о женщинах – не узнаешь красавицу? Старая знакомая из Верхних Кожемяк, которую ты от смерти спас. Зовут Илива.

– Ты и познакомиться успел? – восхитился маг.

– Пока сюда плыли, успели и поскандалить, и подраться маленько, и познакомиться, – тоскливо сообщил Терслей и поманил Геллана к себе.– Скорняк, не в службу, а в дружбу: постереги лодку. Мне с магом парой слов перекинуться надо.

Пожав плечами, Геллан подошел и схватился за край лодки, краем глаза наблюдая за девушкой. Странное знакомство: сначала видел практически голой, потом частично одетой, а сейчас при полном параде. Хотя, строго говоря, какой там парад – тряпки чисто деревенские, рубашка простецкая, грубого полотна, юбка и вовсе стоит колом, словно под ней не округлые гладкие бедра, а деревянные палки-распорки, на которые вешают одежду в торговых лавках. А ведь бедра были весьма… так – стоп, стоп! Вот это сейчас точно не ко времени.

Капитан и маг отошли.

– Слушай, Жекон… С девкой такая ерунда получается… Оказывается, наш покойный маг вовсе ее не насиловал. Тут гнилой романтикой и не пахло, все гораздо хуже. Ночью в лесу у Бирючьей Плеши на нее напал охранник-мулат, умело оглушил и притащил в палатку к хозяину, где ей влили в рот горькое пойло, практически полностью подавившее волю к сопротивлению. Насколько девица сумела догадаться из обрывков фраз, ей была уготовлена роль жертвы в сложном магическом обряде, с подробностями которого ни охранника, ни самого мага попросту не ознакомили. А тут – накося – наш скорняк по дурости ее спасает, и теперь она по неписаным законам Верхних Кожемяк его вечная должница и практически собственность. Девица только-только стала совершеннолетней, и быть чьей-то вещью ей совершенно не хочется. Поэтому она и сбежала.

– Я догадался, – мрачно продолжил маг, грызя камышинку.– В случае, если спаситель недвусмысленно изъявит желание познакомиться со своей должницей поближе, спасенная от смерти самка вервольфа не имеет права отказать ему. Вот же черт! До чего несвоевременная встреча! Еще амуров нам на работе не хватало!

– Может, обойдется?

– Боюсь, на это лучше не рассчитывать. У перевертышей способность к соблазнению на уровне самого мощного животного магнетизма, к тому же сейчас весна, а наш дуся молод и горяч… Вот что, Терслей, давай от нее избавляться. Прямо сейчас садимся в лодку и плывем от этой красотки с максимальной скоростью в сторону Биттиваса.

Терслей вздохнул:

– Не все так просто, Жекон. Илива утверждает, что застреленный нами маг просто подставная фигура. Начальные магические приготовления к будущему колдовству велись под руководством серьезного мужчины с неподвижным лицом и толстой женщины, которые затем покинули лагерь и поднялись на гору. Она клянется, что узнает обоих даже в кромешной темноте и с завязанными глазами. Кроме того, девица уверяет меня, что около костра стоял своеобразный непередаваемый запах, как она выразилась: «новорожденного младенца и одновременно смердящего трупа».

– Надо же… Я не почувствовал.

– Я тоже. Но информация интересная, согласись. Еще одно: Илива поставила меня в известность, что инстинкт гонит ее по тропе мести дальше на континент, и именно через Биттивас. Ничего себе совпадение, а? Причем девица не промах – пока мы веселились у Ози, успела смотаться домой за деньгами, купить себе пропуск в Лакатку и первой арендовать лодку. Сам знаешь: соблюдение законов собственности – пунктик гномов. Стоит ей поднять скандал о нарушении права аренды, как стража выпрет нас из Нижнего города раз и навсегда с волчьим билетом. Нам придется взять девушку с собой, Жекон. Иначе опоздаем.

– Дьявольщина! – скривился маг.– Угораздило же…

– Она может пригодиться.

– Вервольф и скорняк – ничего себе парочка, а? – хмыкнул маг, оглядываясь.– Прямо анекдот. Надо бы паренька предупредить.

– Не вздумай! – схватил его за плечо Терслей.– Я, Жекон, сгоряча ей слово чести дал, что мы ее не выдадим. А она за это лодкой поделилась.

– Вот прямо так пообещал? – недоверчиво переспросил маг.

– Ну да, – развел руками Терслей.– Кто ж знал, что девица такая верткая окажется! Я-то планировал ее сразу выпихнуть!

– Настоящий мужчина! – язвительно похвалил маг.– Ловцы не нарушают обещания во время работы, это плохая примета. И что нам теперь прикажешь делать?

– Пусть гребет, – уныло предложил Терслей.– Авось через десять минут устанет и запросится сойти.

– Как ты себе представляешь эту картину? – хмыкнул маг.– Трое здоровых мужиков сидят, сложив ручки на брюхах, а хрупкая девушка машет веслами?

– Хрупкая девушка? – невесело улыбнулся Терслей.– Будь моя воля, я бы нацепил на нее намордник, но, боюсь, скорняку этого не объяснить. Ладно, пошли. По ходу дела разберемся…

Биттивас. Дом Урби Цкара

Как любят говорить политики, беседа с Урби Цкаром прошла на высоком дипломатическом уровне.

43
{"b":"10397","o":1}