Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Если ты богат, пришли вексель на 2000 — см. примеч. к № 88.

78. А. С. ДАНИЛЕВСКОМУ.

Печатается по копии (ЛБ).

Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 333–335.

Эта история с векселем…У Данилевского были мошеннически похищены посланные ему деньги. Чтобы помочь Данилевскому, Гоголь просит у М. П. Погодина две тысячи в долг и устраивает через банкира Валентини перевод 1500 руб. в Париж. Для этого займа нужно было поручительство. 24 августа 1838 г. Гоголь обращается к В. Н. Репниной из Неаполя с просьбой устроить ему поручительство П. И. Кривцова — зятя В. Н. Репниной, начальника русских художников в Риме (см. № 79).

Паве — см. примеч. к № 70. (Pavé).

Portier — привратник. (Франц.)

79. В. Н. РЕПНИНОЙ.

Печатается по подлиннику (ЛМ).

Впервые опубликовано в «Русской Мысли» 1911, № 1, стр. 146–148.

Репнина, Варвара Николаевна (1808–1891) — фрейлина, дочь кн. Н. Г. Репнина. Брат ее Василий Николаевич Репнин, был женат на старшей дочери Балабиных — Елизавете Петровне. Через Балабиных (см. примеч. к №№ 24 и 30) Гоголь познакомился в 1836 г. в Баден-Бадене и с семейством Репниных. «Мы скоро с ним сошлись, — вспоминала впоследствии В. Н. Репнина о своих встречах с Гоголем в Баден-Бадене в августе 1836 г.: — он был очень оживлен, любезен и постоянно смешил нас». (Шенрок. «Материалы», III, стр. 128.) Воспоминания В. Н. Репниной о Гоголе напечатаны в «Русском Архиве» 1890, кн. 10.

…мне будет нужна сумма денег около 1500… франков — см. примеч. к № 78.

Жозефина Турингер — лицо неустановленное.

Маринари — лицо неустановленное.

Кривцов, П. И. — см. примеч. к № 46.

Записка Гоголя к Кривцову не сохранилась.

80. М. И. ГОГОЛЬ.

Печатается по подлиннику (ИМ).

Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 336–357.

Васил<ий> Иванович Черныш — сосед Гоголя по имению; был женат на Татьяне Ивановне Данилевской, матери друга Гоголя А. С. Данилевского.

Иван — брат Данилевского (см. примеч. к письму Гоголя матери от 10 февраля 1834 г., т. X наст. изд.); Елисей — другой брат его; воспитывался в Нежинском лицее, был помещиком и умер в 60-х годах.

М. И. Гоголь отвечала сыну на его запросы о Черныше и Данилевских в не дошедшем до нас обстоятельном письме, содержание которого Гоголь передал А. С. Данилевскому в письме к нему от 7 марта 1839 г.

Андрей Андреевич — Трощинский. «Теперешний его поступок» состоял в том, что он простил М. И. Гоголь долг — деньги, взятые взаймы осенью 1831 г. (см. письмо Гоголя к матери от 30 октября 1831 г.).

Сестра и Коля — М. В. Трушковская и ее сын Николай.

81. В. Н. РЕПНИНОЙ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые опубликовано в сборнике «Н. В. Гоголь. Материалы и исследования», I, стр. 51–52.

82. А. С. ДАНИЛЕВСКОМУ.

Печатается по тексту первой публикации с дополнениями по «Письмам», I, стр. 532–537.

Впервые опубликовано в «Записках», I, стр. 234–235.

Вдохновенный Мицкевич…Гоголь познакомился с Мицкевичем в 1838 г.

Италианский Курганов — не выяснено; вероятно, какое-либо справочное издание на итальянском языке, вызвавшее у Гоголя шуточное сравнение с известным «Письмовником» Курганова.

Сосницкий, Иван Иванович (1794–1871) — актер петербургской драматической труппы; исполнял роли первых любовников, петиметров и повес.

Касти, Джамбаттиста (1721–1803) — итальянский поэт, автор сатирической поэмы «Говорящие животные» и эротических стихотворений; был в Петербурге при Екатерине II.

Квитка — по свидетельству А. С. Данилевского, племянник писателя Квитки-Основьяненко.

Тургенев — Александр Иванович.

Пожар Зимнего дворца произошел 17 декабря 1837 г.

Козлов, Н. И. — см. примеч. к № 64.

83. М. И. ГОГОЛЬ.

Печатается по копии (ЛБ).

Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 337–338.

На зиму туда едут, а может быть, уже и приехали множество моих знакомых из России. В связи с предполагавшимся приездом в Рим наследника (будущего императора Александра II) Гоголь ожидал прибытия в Рим В. А. Жуковского и гр. М. Ю. Вьельгорского. В числе ожидаемых лиц был и М. П. Погодин, путешествовавший за границей.

84. А. В. и Е. В. ГОГОЛЬ.

Печатается по подлиннику (КИЛ).

Впервые опубликовано в «Записках», I, стр. 215–216.

Высоцкий — учитель танцев.

Посников — учитель истории в Патриотическом институте.

85. А. С. ДАНИЛЕВСКОМУ.

Печатается по подлиннику (ИМ).

Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 297–299.

Письмо Гоголя к Данилевскому из Марселя неизвестно.

…не тот Филипп, что поймал за усы…Луи-Филипп — французский король (1830–1848), правивший в интересах банкиров и крупной буржуазии.

La liberté — свобода. (Франц.)

Филипп — лакей в ресторане.

più dimandato da noi che le belle putte — более желанным для нас, чем красотки. (Итал.)

Corier Français — одна из популярнейших французских газет, основанная в 1819 г. и выходившая до 1868 г. Орган либеральной партии в период реставрации и монархии Луи-Филиппа. Редакторами ее были Бенжамен Констан, Казимир Перье, историк Минье. К 1820–1842 гг. относится наибольший расцвет газеты.

Boîte — ящик. (Франц.)

Рубини и Гризи — см. примеч. к № 36.

…des Italiens — Итальянский (бульвар в Париже). (Франц.)

86. М. П. БАЛАБИНОЙ.

Печатается по подлиннику (ПБЛ).

Впервые опубликовано: с небольшими пропусками — в «Записках», I, стр. 217–223; полностью — в «Письмах», I, стр. 541–548.

Упоминаемое письмо М. П. Балабиной к Гоголю — неизвестно.

…во время первых дней наших в Риме — в 1837 г.

Нибий — см. примеч. к №№ 62 и 207.

Гофман, Э.-Т.-А. (1776–1822) — немецкий писатель-романтик.

Вы читаете теперь историю Мишле. «История Франции» Жюля Мишле. Гоголь сравнивает ее с «Историей русского народа» Н. Полевого, вышедшей в 1829–1833 гг. (см. примеч. к № 1).

Нибур, Бартольд-Георг (1776–1831) — немецкий историк.

Porta Maggiore — ворота в Риме.

Alla moda — по моде. (Итал.)

…отправьте им это письмо, которое я при сем прилагаю…Вероятно, письмо Гоголя к сестрам, написанное 15 октября 1838 г., но не отправленное.

104
{"b":"103933","o":1}