* * *
Среди того, что нравилось Уиндеру в его новой работе, было вождение машины по Волшебному Королевству. Этот «Кашмэн» имел мотор увеличенной мощности, а фары у него были с настоящего «Джипа». Временами (особенно на длинных спусках), Джо мог нестись так, что ветер свистел в ушах, забывая при этом, для чего машина предназначена. В темноте Джо старался ездить аккуратнее, потому что труднее было разглядеть туристов. Люди в Волшебном Королевстве редко обращали внимание, где они ходят, гуляли как им вздумается. Еще бы, здесь было столько всего интересного, яркого, различные любопытнейшие развлечения. Прежде, чем дать Джо ключи от «Кашмэна», Челси предупредил, чтобы тот был очень внимателен вблизи туристов.
— Постарайся никого не сбивать, — попросил Челси, — а если уж ты примешься крушить, то двигай на любое строение, или даже на служителей парка. Что угодно, но только чтобы не платить посетителям компенсации.
Итак, Джо разъезжал на своей машине по парку с потрясающей аккуратностью. Он приехал в Павильон редких животных в начале восьмого. Припарковал машину за павильоном и вошел. Внутри его ждал Уилл Кушер, ученый, занимающийся мышами-полевками. Он стоял, скрестив руки, и изучал фотографии. Уиндер присел рядом и тоже стал их разглядывать.
Кушер произнес: — Мы собрали большой материал, в том числе картинки, они могут очень помочь.
— Маленькие, сообразительные гомики, — вымолвил Джо, откладывая фотографии.
— Они всего лишь грызуны, — беззлобно поправил доктор.
— Ты не понял, — сказал Джо, — это ведь очень существенно для такой истории, как эта. Он пояснил, что газеты и телевидение сильнее заинтересуются историей животных, которые так мило обнимаются.
— Я не говорю, плохо это или хорошо, но так надо сделать, — добавил Джо.
Уилл Кушер с сомнением покачал головой: — Будет как с ламантинами: все хотят спасать ламантинов и никому дела нет до несчастных крокодилов.
— Все из-за того, что они не слишком привлекательны, — предположил Джо, — кто захочет играть с таким противным созданием.
— Да, я понял твою мысль.
Уилл Кушер был изможденным молодым человеком с такой длиннющей шеей, какой Джо в своей жизни больше ни у кого не видел. Он выглядел озабоченным и пугливым, и Уиндеру он сразу понравился.
— Я расскажу тебе все, что знаю, — сказал Кушер, — хотя я пробыл здесь всего месяц.
Как всегда бывало в Волшебном Королевстве, проект с мышами-полевками должен был конкурировать с Дисней-Лэндом. Много лет назад Дисней попытался спасти темного воробья, маленькую болотную птичку, которую практически уничтожили, осваивая побережье во Флориде. Дисней раструбил о своем плане спасти двух оставшихся в живых экземпляров, с тем, чтобы они вывели птенцов. К сожалению, оба воробья оказались самцами, и даже огромное желание Диснея не могло сотворить чуда — скрещивания двух самцов и выведения потомства. Воробьи все равно погибли, но Дисней со своей командой заслужили массу похвал от публики за приложенные усилия. Не для того, чтобы изощряться (хоть это и было ему свойственно), Френсис X. Кингсбэри выработал свой план. Так родился проект о мышах-полевках.
Кушер взял телефон и набрал номер, тем временем заканчивая свои тезисы.
— Я опубликовал две статьи, так что, я думаю, мое имя прозвучит. Этот парень, Челси, интересовался, слышал ли я что-нибудь о тех мышах. Я сказал, что нет, все мои работы до этого были на другие темы. Он послал мне научную статью, которая была напечатана, и предложил сотрудничать. Сорок тысяч в год. Неплохие деньги для того, кто только что окончил колледж.
— Послушай, расскажи мне о них. — О Виолетте и Вансе?
— Кто это?
— Те мыши-полевки, — разъяснил Уиндер, — у них были имена.
— В самом деле? — Уилл Кушер был удивлен, — я всегда называл их просто Самец и Самка.
— Нет, у Кингсбэри далеко идущие планы. Маленькие мыши-полевки кажется завтра станут известными, не удивляйся, если об этом заговорят по радио.
— И это все? — спросил Кушер без особого энтузиазма. Уиндер подумал, что ученые могут разувериться в идее происхождения человека и грызунов от одного предка и решил оставить эту тему. Однако, спросил о языке: — Неужели у них действительно синий язык? Ярко-синий? Могу ли я назвать его индиго [2]? — Джо Уиндер взялся за блокнот.
— Да, похоже.
Кушер хотел еще что-то сказать, но сдержался.
Джо Уиндер задумчиво спросил: — Что губит остальных мышей? Болезни или еще что-нибудь?
— Нет, — тотчас ответил Уилл, — это всем известная история: вмешательство человека — вот причина всех бед природы. — Кушер развернул карту, где были отмечены места, на которых когда-то были распространены мыши-полевки: от Миддл Кей до Палли Бич. — Но с расширением строительства на побережье, территория обитания мышей уменьшилась. Мне говорили, что последняя колония мышей была здесь, в Северном Кей Ларго. Один из коллег Кингсбэри обнаружил ее. То же самое случилось и с птицей-синухой. Ему удалось спасти только двух мышей.
— И они стали обрученными на всю жизнь? — поинтересовался Уиндер.
— Кто тебе такое сказал?
— Челси.
— Это только формально. Они не супруги друг другу. Они интересуются играми и всем, чем угодно, кроме другой мыши-полевки.
— Да, это наводит на размышления: почему их было только две на нашей выставке? Они ведь были вместе где-то около года, да? Где же тогда мышиные малыши?
Кушер раздраженно сказал:
— В этом-то и состоит наше самое большое разочарование…
— Я кое-что слышал на этот счет, — прервал его Джо, — обычно самка приносит потомство каждые два месяца, по 8-9 малышей — исходя из такого прироста можно посчитать, сколько их должно было быть через год.
Уилл Кушер недовольно пожал плечами: — Самка была невосприимчива, ты понимаешь, что это значит?
— Не уверен.
— Это был особый случай. Самец несколько раз чуть не убил Самку. Мы вынуждены были нанять охранника, чтобы следить за клеткой.
— Охранника?
— Да, чтобы быть уверенным, что она в безопасности.
Уиндер захохотал. Кушер же, не видя ничего смешного в этой истории, сказал. — А мне было жалко бедняжку. Самец был намного больше ее и такой агрессивный. В любой момент он мог на нее наскочить и ей надо было защищаться.
Джо Уиндер отложил свой блокнот. Он обдумывал, как написать об этом.
Кушер произнес: — С Самкой было не все в порядке.
— В каком смысле?
Но Кушер уставился на кого-то позади Джо.
Уиндер обернулся и увидел за стеклянной дверью Чарльза Челси. Тот поприветствовал их и исчез.
Доктор ответил: — Теперь не время вдаваться в подробности. Обсудим это в другой раз. — Кушер встал и отряхнул на груди свою лабораторную куртку: — Эта программа на радио… Ты говорил серьезно?
— Отличная идея, — подтвердил Уиндер, — сочини жалобную историю и мы прочтем ее по радио.
— О, господи! — воскликнул Кушер.
— Извини, — отозвался Уиндер, — я понимаю, чем были для тебя эти два маленьких зверька.
Уилл Кушер печально улыбнулся. Он свернул карту и убрал ее на место. Вид у него был усталый и грустный. Уиндеру стало жаль его.
— Ничего, все в порядке, — вымолвил молодой ученый, — они были обречены, не важно, как.
— Мы все обречены, — возразил Джо Уиндер, — если ты действительно об этом думаешь. — Сам он избегал подобных мыслей.
* * *
Бад Шварц оставил машину под большим деревом. Он велел Денни открыть двери только на сeкунду, чтобы не налетели комары. Машина оказалась в свистящей туче насекомых, которые ударялись о лобовое стекло и фонари.
— Бьюсь об заклад, что у нас нет средства от комаров, — сказал Денни.
Бад Шварц указал на дом: — На счет «три» выпрыгиваем из машины и бежим к нему.
Денни Поуг заметил, что в доме темно: — Она экономит электричество или что? Может ее и вовсе нет дома? Сдается мне, она надеялась, что мы попадемся, и ей не придется нам платить.