Литмир - Электронная Библиотека

– Кажется, мне стало лучше, – сказала Чарли. – Как долго я еще здесь пробуду?

– Все зависит от обстоятельств, – ответила миссис О’Брайан, сидя в кресле рядом с кроватью. – Мы с отцом считаем, что ты должна вернуться домой.

– Домой? Я не могу, мама. У меня занятия...

– Твое здоровье важнее любых занятий.

Мать, конечно, права. Мысль о теплой мягкой постели дома была особенно привлекательной, так как сейчас Чарли лежала на твердом, жестком матрасе. Но тут Чарли вспомнила о Питере...

– Нет, мама, я останусь здесь. Мне необходимо закончить семестр.

Мать погладила ее руку.

– Мы потом поговорим об этом, – сказала она, и как раз в этот момент дверь в палату открылась. Это был Питер.

Он подошел к кровати. Питер был таким красивым в белом свитере и серых брюках. Он выглядел странно повзрослевшим.

«Дурочка, неужели ты не понимаешь, почему он повзрослел? – сказала себе Чарли. – Он на три недели старше, чем в последний раз, когда вы виделись. Он старше на три недели, и ты тоже».

Чарли попыталась улыбнуться.

– Не буду вам мешать, – сказала миссис О’Брайан, поднимаясь с кресла. – Если что понадобится, я в коридоре.

Питер сел на край кровати и погладил Чарли по волосам. Он улыбался и молчал. Потом нагнулся и обнял Чарли.

– Наверное, я ужасно выгляжу, – сказала Чарли.

– Ты очень красивая.

Она притронулась к выпуклости у себя на лбу. Он отвел в сторону ее пальцы.

– У тебя здесь наложены швы, – пояснил он.

– О Господи, – застонала она. – Неужели останется рубец?

– Может быть, небольшой шрам, – улыбнулся Питер. – Ты можешь говорить всем, что это боевое ранение.

И тут Чарли заплакала, впервые после своего пробуждения.

– Все будет в порядке, – шептал Питер и гладил ее волосы. – Все будет хорошо. Все уладится.

– Все произошло так быстро, – сказала Чарли.

– Я очень беспокоился за тебя, – признался Питер.

– Я думала, он собирается меня изнасиловать.

– Забудь об этом. Его здесь больше нет.

– Обними меня, Питер.

– А я что делаю?

– Поцелуй меня, Питер.

Он целовал ее волосы, лоб, потрескавшиеся губы.

– Я так по тебе скучал, – сказал он.

Она коснулась его щеки и посмотрела в добрые карие глаза за стеклами очков. В этих глазах она увидела любовь.

Дни были заполнены физиотерапией, чтобы восстановить ее силы, сном, чтобы укрепить ее душу, и визитами многочисленных посетителей, которые поднимали ее настроение. Прошло более недели с тех пор, как Чарли пришла в себя. Миссис О’Брайан только что взбила подушку и помогла дочери устроиться поудобнее; она сочла это подходящим моментом, чтобы вновь попытаться убедить Чарли вернуться в Питсбург.

– Я чувствую себя хорошо, мама, и хочу остаться здесь.

– Я думала, матери знают, что лучше для их детей.

– Согласна с тобой. Но ведь ты воспитала меня самостоятельной, я сама принимаю решения. Я хочу остаться в колледже, мама. Слишком много я вложила труда, чтобы бросить все на полдороге.

Конни налила Чарли воды из голубого кувшина. Поправила цветы в букете, присланном Мариной и Тесс.

– И еще, мама, – продолжала Чарли, – как насчет других детей? Ты ведь очень долго отсутствовала. Уверена, что им сильно недостает тебя.

Конни вздохнула, покачала головой и сложила руки на груди.

– Я очень испугалась. Ты ведь тоже моя доченька. Я до сих пор не могу опомниться.

Чарли взяла мать за руку.

– Теперь все позади, мама. Обещаю звонить тебе каждый день.

– Каждый день? – недоверчиво спросила миссис О’Брайан.

– Каждый день, – подтвердила Чарли.

Врачи заверили Конни О’Брайан, что дело идет к полному выздоровлению, друзья убедили ее, что не оставят Чарли одну, и она, поцеловав дочь, благополучно отбыла в Питсбург.

Марина и Тесс принесли Чарли учебники и задания; Питер проводил с ней целые часы, помогая нагнать пропущенное и заполнить бесконечные документы для получения страховки. К счастью, ее страховки было достаточно, чтобы оплатить возрастающие больничные счета. Через полтора месяца после ужасного происшествия доктор объявил, что она может покинуть больницу.

Вечером накануне выписки кто-то постучал в дверь ее палаты.

– Войдите, – отозвалась Чарли. Она стояла у зеркала, стараясь прикрыть прядью волос багровый шрам на лбу. Она ожидала увидеть Питера или Тесс и Марину, но это был Венс Ховард.

– На мой взгляд, ты совсем не похожа на больную, – сказал он.

– Совершенно верно, я совсем здорова. Что ты здесь делаешь, Венс?

Венс рассмеялся и подал ей букет белых роз, который он прятал за спиной.

– Как ты можешь спрашивать? У вас в колледже и в Амхерсте только и говорят о тебе. «Второкурсница Смитовского колледжа дает отпор похитителю». Этим полны все газеты.

– Боже мой, как неудобно, – простонала Чарли и взяла у Венса букет роз. – Какие красивые, спасибо.

– Я сомневался, надо ли мне приходить. Я знаю, что вы с Питером Хобартом...

– Ты не ошибся насчет нас с Питером.

Венс кивнул.

– Я только хотел сказать, если тебе что-нибудь понадобится, пожалуйста, звони.

– Спасибо, только я не знаю...

– Можешь звонить мне или в офис отца. – Венс откашлялся. – Знаешь, он нажал на кое-какие рычаги. Это он отправил Вилли Бенсона в подходящее местечко.

– Мне сказали, что Вилли Бенсона задержали, но я не знала, что твой отец...

– Это входит в круг его обязанностей перед избирателями, – пожал плечами Венс.

– Тогда спасибо.

– Как идут у тебя дела? Я имею в виду твои занятия.

Венс показал на книги, разложенные у Чарли на кровати.

– Не слишком успешно. Трудно догонять, когда так отстанешь. К тому же я решила теперь специализироваться в экономике. Это усложняет задачу.

– Ты можешь остаться на летние курсы.

Чарли рассмеялась.

– К сожалению, летом мне надо ехать домой и работать. Чтобы заработать на следующий учебный год.

– Я уже все обдумал, – сказал Венс. – Если ты захочешь здесь остаться, я найду тебе работу в офисе отца.

– Неужели?

Дверь открылась, и вошел Питер. При виде Венса он вопросительно взглянул на Чарли.

– Извини, я не знал, что у тебя посетители.

– Не волнуйся, Хобарт, я как раз собирался уходить. – Он повернулся к Чарли: – Мое предложение остается в силе.

Венс быстро прошел мимо Питера и направился к двери.

– Спасибо, Венс, – сказала ему вслед Чарли. – Я подумаю.

– Что это за предложение? – спросил Питер, как только за Венсом закрылась дверь.

– Разве так здороваются? – ответила Чарли вопросом на вопрос и обняла Питера.

– Я не хочу, чтобы ты летом оставалась в Нортгемптоне, – сказал Питер. – Особенно когда вокруг тебя увивается Венс Ховард.

Они сидели на полукруглой скамье у общежития Моррис-хаус. Был теплый весенний день, но Чарли ощущала на шее дуновение свежего ветерка. Выйдя из больницы, она тут же отрезала волосы. Теперь они были совсем короткими.

– Мои планы на лето совсем не связаны с Венсом, – возразила Чарли. – К тому же не думаю, что он вообще здесь будет.

Питер упрямо смотрел в землю.

– Его отец предложил тебе работу, потому что это ему выгодно. Ты дала ему шанс показать себя избирателям в лучшем свете. Бедная студенточка, которую чуть не убили, пережила страшную трагедию и теперь нуждается в помощи.

– Сомневаюсь, Питер, что Вилли хотел меня убить. Он меня не толкал, я сама упала и покатилась вниз.

Питер покачал головой.

– Не имеет значения. Я не доверяю политикам и их сыновьям тоже.

Чарли взяла Питера за руку.

– Если я останусь здесь, то подтянусь по всем предметам да еще и заработаю деньги. Мне нужны деньги, Питер, ты знаешь.

Он вырвал руку и встал со скамьи.

– Я дам тебе эти проклятые деньги.

– А я их у тебя не возьму, – рассмеялась Чарли. – Я рассчитываю только на свои силы.

– Почему? Хочешь доказать, что тебя не интересуют мои деньги?

41
{"b":"102514","o":1}