Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ну что, ты доволен, король? — спросила Ланга. — Кажется, ты об этом давно мечтал? Ну, а теперь пойдем, нам надо кое-что обсудить.

Вскоре в пиршественном зале Серого замка за большим столом напротив друг друга сидели Людушка и Ланга. В углу зала, за приземистым столиком, разместились Тамиз и Агнет. Бывший садовник Розового дворца сразу же с аппетитом принялся за еду, а Агнет, несмотря на голод, лишь слегка прикоснулась к яствам. По ее лицу было заметно, что она очень обижена откровенным пренебрежением со стороны Ланги. Принцесса Тьмы демонстративно не замечала бывшую самозваную королеву Розовой страны. К тому же эта колдунья сделала так, что они с Тамизом даже не могли слышать ее разговор с Людушкой!

— Я довольна тем, как ты начал исполнять приказ Властелина, — сказала Ланга, пригубив бокал с пурпурным вином. — Мои соглядатаи докладывают, что почти по всей стране Жевуны принялись вырубать зеленые деревья и кустарники. Плачут, а вырубают! Хорошо для любого короля, особенно людоеда, иметь такой послушный народ. Гингема сумела приучить их к беспрекословному послушанию. Но избавиться от зеленых растений — это полдела. Через месяц Тьма заполнит всю центральную часть страны, и Тамиз поможет тебе заняться посадкой новых, синих растений.

Людушка облизал пересохшие губы. Он давно ждал этого разговора и намеревался выторговать для себя как можно больше.

— Я готов сделать все, что в моих силах, честное-пречестное слово, — торжественно заявил он. — Клянусь аппетитом моего покойного папашки, великий Пакир будет мною очень доволен! Вчера вечером я сочинил об этом маленький стишок:

Велик Пакир, он выше гор и шире моря.
Не будут Жевуны отныне знать с ним горя!
С утра до вечера начнут они трудиться.
Чтоб в жителей Тьмы быстрее превратиться!

Ланга поморщилась.

— Никогда в жизни не слыхала столь дурных стихов, — строго заметила она. — Что значит «Пакир шире моря»? Чепуха какая-то!

Людушка сладко улыбнулся.

— Конечно, чепуха, — охотно согласился он. — Думаете, легко писать заздравные стишки? Очень нелегко, честное-пречестное слово! Но разве я в чем-то ошибся по сути дела?

Принцесса бросила на него озадаченный взгляд. На лице Людушки цвела такая добродушная улыбка, что девушке стало не по себе. «А ведь этот толстяк совсем не так прост, — подумала она. — Еще не хватало, чтобы он стал писать на меня доносы. Пакир и так зол на меня из-за того, что я превратила его новую любимицу Корину в мышь и изгнала из Подземного царства! Нет, с этим новым королем надо быть поосторожнее. Он только рад будет подставить мне ножку».

— Нет, почему же, по сути твой стишок правильный, — согласилась Ланга. — Особенно мне понравилось то место, где говорится, что Жевуны начнут трудиться с утра до вечера. Но не лучше было бы сказать: «С раннего утра до самой ночи»?

— Нет, нет, ну что вы, дорогая принцесса! — возмущенно замахал руками Людушка. — Этого никак нельзя делать, потому что тогда стишок получится совсем нескладным. Уж поверьте, я в стихах разбираюсь самым наипрекраснейшнм образом!

Ланга ответила с ехидной улыбкой:

— Зато я прекрасно разбираюсь в характере нашего великого Властелина. «С раннего утра до самой ночи» — эта строчка ему понравится куда больше твоей, толстяк. И запомни: складно только то, что прославляет Властелина, и нескладно все остальное. Понятно?

Людушка погрустнел и послушно кивнул. Одержав эту маленькую победу в словесном поединке, Ланга чуть смягчилась.

— Сегодня же я возвращаюсь в Подземную страну, — заявила она. — После коварного нападения наших врагов там появилось очень много важных и неотложных дел. У меня попросту не будет времени следить за тобой, король. Да и зачем это делать? Сам Пакир посадил тебя на трон этой страны, значит, с тебя и весь спрос. Но я готова перед отъездом помочь тебе. Тамиз привез с собой тысячи ростков синих растений. Этого достаточно для Когиды, но конечно же не хватит для всей будущей Синей страны. Поэтому отныне ты, король, сможешь совершать кое-какое волшебство. Например, стоит тебе только посмотреть на синие растения и произнести любые слова, как этих растений станет в сто раз больше! И так далее — понял? На всю страну хватит!

Людушка расцвел широкой улыбкой. От мысли, что он отныне станет не только королем, но и чародеем, у него радостно забилось сердце.

— Прекрасно! — бодро воскликнул он. — Огромное вам спасибо за это, дорогая принцесса! Но… Жевуны — народ не такой уж и простой. Вы сами Жевунья и должны это знать не хуже меня. Многие старики еще помнят правление Гингемы, а все остальные наслышаны про колдунью Корину. Я уже не говорю об этой дерзкой девчонке Элли и о волшебнице Стелле. Кое-кто из моих подданных станет говорить, что их новый король — совсем плохой волшебник, раз умеет только размножать синие растения. Очень прошу, научите меня делать еще хотя бы самое малюсенькое-размалюсенькое колдовство!

Ланга задумалась. Она помнила, сколько неприятностей причинил ей недавно хитрый Парцелиус. Тот тоже попросил немножко волшебства для общей пользы дела, а чем все кончилось? Черного пламени этот проклятый алхимик так и не раздобыл, а потом и вовсе куда-то сбежал. Как бы и людоед не сотворил что-нибудь подобное!

Но круглое лицо Людушки светилось таким рвением, что Ланга неохотно кивнула.

— Ладно, ты получишь еще кое-что. Скажем, я научу тебя управлять облаками. Ты сможешь при необходимости закрывать ими солнце. Жевуны наверняка будут этим очень напуганы.

— Очень хорошо, но слишком мало, — вздохнул Людушка. — Мало! Вспомните, моя дорогая Ланга, слова великого Пакира: «Я хочу, чтобы ты, Людушка, вдоволь покуражился да поиздевался над Жевунами. Тогда они спокойнее воспримут приход Тьмы». Вот что приказал мне сделать наш дорогой Властелин. Вы обязаны сделать так, чтобы я смог выполнить его приказ!

— Хм-м… Ладно. Пусть будет так: как только тебе захочется попугать Жевунов, то у тебя будет получаться все, что бы ты ни придумал. Понял — все!

Ланга поднялась из-за стола и, милостиво кивнув Людушке, вышла из зала.

Новый король поспешно засеменил за ней, бормоча слова благодарности.

Когда Ланга и ее свита из всадников Тьмы покинули Когиду, Людушка вздохнул с огромным облегчением.

— Ну, теперь я развернусь! — восторженно прошептал он, потирая руки. — Король-людоед — это дело обычное, наверное, других королей и правителей на свете и не бывает. Но вот людоед-волшебник — это другое дело, это что-то новенькое. Мои дорогие папашка и мамашка не умели сотворить даже самое простенькое колдовство. А я — могу! Ну, теперь держитесь, Жевуны!

Глава четвертая

ВЕЛИКИЙ И УЖАСНЫЙ, ХА-ХА-ХА!

Едва проводив Лангу и ее свиту, Людушка засучил рукава и принялся за работу. Нет, его вовсе не интересовали синие деревья и подготовка Голубой страны к приходу Тьмы. Ему страшно хотелось совсем другого — поразить Жевунов своим колдовством.

Два дня он просидел запершись в Тронном зале. Встревоженные темные слуги не раз стучали в дверь нового короля, но тот ни разу не отозвался. Повезло Шарку, полковнику Темной гвардии. Только он собрался в очередной раз постучать в дубовую дверь, как та внезапно распахнулась. Шарк с радостным воплем вбежал в зал и тут же остановился, изумленно глядя по сторонам.

Тронный зал неузнаваемо изменился. Тщеславный король не зря провел два дня, упражняясь в колдовстве. Он очень хотел, чтобы Жевуны страшились его до икоты, сильнее, чем когда-то боялись его папашу-людоеда и колдунью Гингему вместе взятых. А кто будет бояться короля, если замок у него самый что ни на есть обычный? Пакир сделал из своего Тронного зала жуткую пещеру с самоцветным озером. Почему бы и ему, Людушке, не сотворить что-нибудь этакое, отчего у любого Жевуна мороз шел бы по коже?

6
{"b":"101728","o":1}