Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— …действительно мой отец. И поэтому…

Интересно, подумал Брант, признать своим отцом чужого человека — дороже или дешевле, чем отказаться от собственного отца?

На балконе стояли несколько человек, все, кроме Бука, незнакомые. Кронинцы, стало быть. Ну а где же виновник всего этого? Разыгрывают, как театральный номер — с уходами и появлениями. Если бы я этот дворец проэктировал, я бы к этому балкону какой-нибудь занавес придумал раздвижной, чтобы уж действительно все по правилам. И перед каждым выходом барабанная дробь для пущего эффекту.

Наконец Бук закончил хитроумно составленный свой спич и отступил в сторону, пропуская вперед рослого лысоватого, энергичного мужчину средних лет. Лицо самозванца показалось Бранту знакомым. Даже очень знакомым. Я его очень хорошо знаю, подумал Брант, но давно не видел. Где и как? Где и когда? Колония Бронти? Кронин? Страна Вантит?

Очень знакомое лицо. Очень знакомые манеры и жестикуляция.

Тембр голоса у самозванца оказался весьма неприятный — какой-то рявкающий, неровный, простонародный, совсем не похожий на сдержанный, величественный баритон Фалкона. Но говорил он интересно, хоть и банально.

А вдруг он действительно не самозванец? Расстояние было значительное, но у Бранта был острый глаз и большой опыт разглядывания. Он начал сравнивать самозванца и Бука и нашел, что, да, было между ними какое-то сходство — впрочем, не очень значительное. С таким же успехом можно было бы сказать, что между Буком и Брантом тоже есть сходство — характерные скулы, линия бровей, переносица, и даже походки сходные, несмотря на то, что Бук вон какой жирный.

Публика реагировала на речь самозванца благосклонно, иногда восторженно. Свиньи продажные, подумал Брант. Ни театр не дали мне построить, ни Фрику найти и освободить. Что теперь делать — неизвестно. Что-то надо делать. Где теперь Фрика?

Об этом не трудно догадаться, зная помыслы Фалкона. Фрика там, где Фалкон. Поблизости. Надо туда ехать. Срочно. Очень срочно.

Брант очень удивился, неожиданно узнав в одном из стоящих на балконе людей Хока — собственной персоной.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ. ПУТЬ К СПАСЕНИЮ

Князю Улегвичу удалось с помощью верных своих приспешников убедить, если не всю Артанию, то, по крайней мере, западную ее часть, включая столицу, что вовсе не завоевание Славии, или, там, Ниверии, было основной целью похода.

Завоевание — это как получится, а главное было — захватить в плен и доставить в Арсу давнего подлого врага всех артанцев — Конунга Кшиштофа. Что и было выполнено. Для пущего убеждения и закрепления казнить Кшиштофа следовало не сразу, но по прошествии двадцати дней, дабы доблестный народ Великой Артании имел бы время должным образом вознегодовать и съехаться частично в Арсу для присутствия на площади.

К ратуше, с фасада которой по приходе Улегвича к власти сбили ниверийские орнаменты — сухарики, мини-колонны и фронтон, заменив их несколькими продолговато-округлыми, похожими на половые органы, выпуклостями и пиллярами — приставили леса и за несколько дней соорудили нечто вроде деревянной ложи, продолжающей собою балкон второго этажа. Ложа выдавалась футов на пятнадцать вперед и имела крышу. Ее обили бордовым бархатом и украсили гербами, после чего она упала и рассыпалась. Пришлось срочно обвинить в саботаже и казнить половину строительной бригады. Ложу снова собрали и снова приделали к балкону, укрепив снизу вертикальными опорами — на более высокий полет инженерной мысли артанские строители оказались в этот момент не способны. Возможно, они были перевозбуждены приближающимся событием.

Улегвич, не очень доверявший артанским строителям, загнал в ложу пятнадцать человек, включая младшего своего брата, которого давно подозревал в нехороших помыслах, и заставил их там просидеть в течении пяти часов. Ложа выдержала.

Казнь назначена была на полдень следующего дня. Эшафот по середине площади соорудили небольшой, с внушительным столбом по центру.

К полудню площадь заполнилась народом. За исключением ратуши, все дома на ней были одноэтажные, и некоторые артанцы, проявляя смекалку, договорились с хозяевами и за определенную мзду абонировали себе места на крышах.

За полчаса до полудня к эшафоту протолкались два палача в балахонах и капюшонах с прорезями для глаз, и с инструментом, взобрались на эшафот, придерживая подолы балахонов, и торжественно встали по бокам столба.

За четверть часа до полудня в ложе появился Улегвич в окружении четверых своих приближенных. Толпа приветствовала повелителя Артании восторженным воем и криками.

Наконец к полудню появилась телега, влекомая скептически настроенной лошадью с покусанным комарами задом — в Артании все еще стояла теплая осень, и пыльную Арсу ласкал дующий с плещущегося в двухстах верстах к юго-востоку Южного Моря нежный субтропический бриз.

Кшиштоф — с выбитыми зубами и сломанным носом, со связанными за спиной руками, изнуренный побоями, унижением и голодом, сидел в телеге, безучастно глядя на бушующую толпу. На него показывали пальцами, но это было закономерно — артанцы хорошими манерами никогда не отличались.

Телега подъехала к эшафоту. Двое конников, сопровождавшие ее, ухватили Кшиштофа под мышки, выволокли из телеги, и передали палачам. Улегвич сидел, опираясь локтем о перила ложи, в величественной позе. Он не встал, не подался вперед, не повернул голову. Сдерживание эмоций производит хорошее впечатление на неумеющих владеть собою подданых. Одними глазами следил он — за действиями палачей, уже разрезавших веревки на руках Кшиштофа и теперь привязывающих его к столбу руками вверх, за настроениями народа, за небом — там, в небе, толклись облака, и дождь мог все испортить, но, вроде, еще не собирался. Четверо волхвов, которым хорошо заплатили, и которым вменялось следить, чтобы не произошло накладок с погодой, старались во всю на углу площади, но, возможно, толпа их отвлекала.

Выставлять напоказ свои эмоции нельзя, а как хочется! Какой я все-таки молодец, подумал Улегвич. Вот — больше двадцати лет этот вот, к столбу привязанный маленький тощий слав был пугалом для всех, даже для славов, а уж артанские матери детей с колыбели им пугали, вот, будешь себя плохо вести, придет Кшиштоф и тебя съест. Легенды сочиняли про него, дрожали, ненавидели, и ничего не могли с ним поделать. Совались в Славию, а он их там бил, и, пройдя по обледенелому берегу, шел в Артанию — карать! Сколько стоит, до сих пор, славских укреплений по всей северной Артании, сколько форпостов, чего-то там славы ищут в артанской почве — в полной безопасности, уверенные, что их никто не тронет, не посмеет. И вот за каких-то несколько месяцев — вот он, здесь, в Арсе — поверженный, побежденный, жалкий. Вот его раздевают до гола палачи, вот обнажаются тощие ребра, щуплая шея. Вот уже открывают ящики с жуткими своими инструментами, чтобы снять с него, живого, кожу, как рубашку, а потом — хворост, и огонь, с четырех сторон. И начнет он сейчас кричать жалким голосом, и будет трястись его голова. И все это сделал он, он, Улегвич, молодой, яростный, величественный. Мы вернемся в Славию. Мы сожжем Висуа! Мы разгромим Ниверию! Мы заставим этих тварей, изнеженых, якобы цивилизованных, подчиняться — моей железной воле! Я стану властелином трех царств! Этот жалкий слав мечтал об этом, и подлый нивериец тоже об этом мечтает, но они ни на что не годны — у них было время, они бряцали оружием, но так ни на что и не решились, за все эти годы. Они ничтожны. Один я — смогу! Я — смогу!

Один из сидящих на крыше дома людей поправил рукой спадавшую на лоб прядь. Лоб был покрыт испариной, и человек боялся, что влага размоет краску, и потечет с пряди на лоб грязно-черная струйка, и выдаст его. И клейкая прозрачная смола, стягивающая скулы, от жара может расплыться, и тогда станет понятно, почему эти раскосые глаза не черные, но голубые. Будет жалко.

Человек сидел на крыше один. Это было странно — на остальных крышах люди расположились густо, но именно здесь, на этой крыше, никого кроме него не было. Кое-кому это стоило больших усилий все эти два часа. Не ему. У него была особая миссия — отвлечение внимания. По принципу Хока, как объяснил командир.

138
{"b":"101354","o":1}