Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Прости меня, но я не имею права обсуждать это даже с тобой. Тебе придется поверить мне на слово – я действительно считаюсь вполне респектабельным господином.

В глазах Доминик выразилась нерешительность.

– И ты на самом деле в силах помочь мне найти брата?

Джуд улыбнулся, поднес ее руку к губам и поцеловал ее хрупкие пальцы.

– Уж наверное я скорее добьюсь успеха, чем ты, хоть ты и решилась ради его спасения даже прикинуться дамой легкого поведения.

К его большому удивлению, Доминик внезапно расхохоталась. Эта ее способность смеяться в самые неожиданные моменты представлялась Джуду невероятно привлекательной. Он тоже засмеялся.

– Обман встал между нами, как каменная стена. Узнаем ли мы когда-нибудь друг друга по-настоящему?

– Полагаю, что да, если дадим друг другу шанс, – отозвался Джуд. У него самого имелось несколько вопросов, на которые он хотел бы получить ответ. – Правильно ли я понял: ты не испытываешь серьезных чувств к человеку по имени Филипп?

– Филипп? – удивленно переспросила Доминик. – Мы знакомы с детства, но совершенно не подходим друг другу. И так было всегда, хотя он думает иначе.

– Есть ли у тебя кто-нибудь еще?

– Нет.

– Тогда, будь добра, расскажи мне побольше о себе. Я ведь почти ничего о тебе не знаю.

Некоторое время Доминик колебалась, но потом заговорила:

– Мое имя Доминик Шарбоно, и я родилась на острове Гваделупа. Нас с братом Валькуром вырастил дедушка, Жан-Луи Шарбоно. Как я тебе уже говорила, мой отец француз, мать – англичанка. Оба они умерли много лет назад. – Ее глаза затуманились слезами, но она быстро справилась с собой и продолжала: – Полагаю, ты уже догадался, что плантация Уиндворд была нашим родным гнездом, а дедушка погиб при пожаре, уничтожившем дом.

– Расскажи мне, как это случилось, – попросил Джуд, чувствуя, что ей необходимо выговориться.

– Я пыталась спасти дедушку. – Глаза Доминик наполнились слезами. – Но подоспела слишком поздно. Я бросилась за ним, но дом уже горел, и подо мной обрушилась лестница. Если бы не Бертран Дюбо, я бы тоже погибла в огне.

Джуд прижал Доминик к себе, содрогнувшись от мысли, что едва не потерял ее.

– Кто-то должен о тебе заботиться. Ведь полагаясь только на себя, ты не слишком преуспела.

Доминик смахнула слезы и положила голову ему на плечо. В его объятиях было так покойно. Как ей хотелось ответить согласием на его предложение. Но почему он хотел жениться на ней? Она должна была уяснить это.

Доминик слегка отстранилась и взглянула ему в глаза.

– Ты хочешь взять меня в жены, потому что я удовлетворяю тебя физически?

Джуд попытался скрыть улыбку.

– В некоторой степени – причем в очень большой.

– Разве это достаточное основание для брака?

– Бывают основания и похуже. – Он подумал о своей женитьбе на Мэри. – Например, из-за семейных связей, когда человек чувствует себя обязанным жениться, чтобы не обмануть родительских ожиданий.

Он взял обе ее руки в свои и поднял на ноги.

– Каков же твой ответ, Доминик? Окажешь ли ты мне честь, согласившись стать моей женой?

Доминик не могла говорить: у нее перехватило горло.

Джуд неотрывно глядел в ее глаза, пытаясь проникнуть в самую их глубину и там прочесть ответ; и Доминик едва заметно кивнула головой.

Он, казалось, удивился.

– Ты хочешь сказать, что согласна?

Ее голос едва можно было расслышать:

– Да.

Он притянул ее к себе, и Доминик уткнулась лицом в его плечо.

– Ты не пожалеешь об этом, Доминик. Я буду заботиться о тебе. Сделаю все, чтобы тебе было хорошо.

Она отступила от него на шаг.

– Ты… не думай, будто ты связан долгом чести и обязан… обязан…

Джуд улыбнулся.

– Обязан сделать из тебя добропорядочную женщину? – Он затрясся от беззвучного смеха и снова прижал ее к себе. – Нет, моя чудесная, гордая Доминик. Я женюсь на тебе не из благородных побуждений. С моей стороны это чистой воды эгоизм.

Он был именно тот мужчина, о котором Доминик мечтала еще девочкой. Мужчина, с которым она хотела бы прожить всю жизнь, которого любила всем сердцем. И ведь он тоже признавался ей в любви – раньше. Сумеет ли она снова завоевать его любовь?

– Когда же мы поженимся? – спросила Доминик, приникая к нему еще теснее.

– Скоро, – прошептал Джуд, касаясь губами ее шеи. – Думаю, очень скоро.

Она положила руки ему на грудь и взглянула в глаза.

– Ты так и не спросил, что за сделку я тебе предлагала.

Он немного отодвинулся от нее.

– Прости меня. Кажется, ты хотела предложить мне что-то в обмен на свою свободу и деньги на поездку домой.

– Да. Но теперь это будет моим свадебным подарком тебе.

Он с любопытством наблюдал, как Доминик нагнулась, приподняла платье и извлекла из сапога листок бумаги.

– Думаю, тебя это заинтересует, – сказала она, протягивая ему письмо.

– Что это?

– Ты знаешь француза по имени Шарль Талейран?

– Разумеется. Это министр иностранных дел Наполеона. По крайней мере, был им, когда я в последний раз о нем слышал.

– Это послание от него к генералу Ришпансу. Каким-то образом оно попало в руки полковника Марсо. Зная его страсть к интригам, могу предположить, что он добыл его нечестным путем.

Джуд с возросшим интересом посмотрел на письмо.

– Как оно оказалось у тебя?

– В тот вечер, когда мы осуществили план твоего спасения, у полковника из кармана выпала эта бумага, и мне удалось незаметно ее подобрать.

Джуд быстро прочитал письмо и, будто не веря своим глазам, взглянул на Доминик. На его лице отразилось множество разных мыслей. Он пробежал письмо еще раз.

– Это важно? – спросила она.

– Важно? Важно, ты спрашиваешь? Я не могу даже передать тебе, насколько важно. – Он перевернул письмо и взглянул на печать, дабы убедиться в его подлинности. – Я должен проследить, чтобы это немедленно доставили президенту.

– Президенту… Америки?

– Да. Томасу Джефферсону.

Доминик улыбнулась.

– У вас действительно весьма высокопоставленные друзья, Джуд Гэллант.

– Чтобы ты не считала меня хвастуном, признаюсь тебе, что лично не знаком с президентом. Я связан с ним через Уильяма Йорка. Мистер Йорк – друг Джефферсона.

– Они помогут мне найти брата? – с надеждой спросила Доминик.

Джуд схватил ее в объятия и закружил по комнате, рассмеявшись с непосредственностью, какой Доминик никогда прежде за ним не замечала.

– Помогут ли они тебе? Да за это письмо они готовы будут отдать тебе полкоролевства!

Внезапно он остановился и посмотрел на нее долгим взглядом.

– Дорогая моя, ты превращаешь мечты в явь. – Его рука, скользнув по щеке Доминик, нежно легла на ее шею. – Скажи, ты существуешь на самом деле или исчезнешь из моей жизни столь же стремительно, как ворвалась в нее?

– Я не оставлю тебя, если только ты сам этого не захочешь, – торжественно пообещала она.

Он склонил голову, и его губы почти коснулись ее губ.

– Этого никогда не случится, Доминик. Боюсь, ты дала согласие на союз, который свяжет тебя на всю жизнь.

Когда их губы слились в поцелуе, Доминик припала к Джуду всем телом: колени ее подгибались, сердце отчаянно колотилось. Счастье наполняло все ее существо.

Джуд вдруг прервал поцелуй и, уронив руки, отстранился от нее.

– Я больше не должен этого делать.

– Но я…

Он приложил палец к ее губам.

– О нет, моя маленькая соблазнительница. Теперь, когда ты стала моей невестой, я буду относиться к тебе с глубочайшим почтением.

Доминик бросила взгляд на дверь в его спальню. Джуд, как это часто бывало, прочел ее мысли.

– Да, я хочу тебя. Но еще больше я хочу, чтобы ты узнала меня таким, какой я есть, а не таким, каким ты меня считала.

Она улыбнулась.

– Так ты не тот пират, который уложил меня в свою постель?

– О леди, как ты искушаешь меня. – Его страстный взгляд и дрогнувший голос заставили трепетать ее сердце. – Уходи немедленно, Доминик, не то я закончу то, что ты начала.

58
{"b":"100933","o":1}