Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Макс Арну сказал жестко:

– Есть еще что-то? Выкладывайте.

– У меня плохое предчувствие, касающееся этого парня, полковник. Я думаю, что он необычный человек. По-моему, он мог использовать трюк с гостиницей, так как подозревал, что Гастон следит за ним. Кроме того, он хотел выяснить: братья Жобер просто любопытны или тут что-то большее?

– Так вы считаете, что он мог быть где-то на улице и наблюдать за прибытием наших людей?

– Вполне вероятно. С другой стороны, может быть, он и не знал, что Гастон следил за ним. Возможно, трюк с гостиницей – обычная мера предосторожности. Такой трюк применяли маки в последней войне.

Арну кивнул головой, соглашаясь:

– Верно. Давайте посмотрим, не закончили ли они. Позовите их.

Савари вышел и вернулся с братьями Жобер. Они были напуганы.

– Ну? – произнес Арну.

– Неудача, полковник. Его нет ни на одной фотографии.

– Ладно. Ждите внизу. Вас отвезут домой. Мы вызовем вас снова позднее.

– Но для чего, полковник? – спросил Пьер.

– Для того чтобы твой брат мог поехать в Валентин на «рено», а ты мог последовать за ним в автомашине, как вам приказал Рокар. А теперь пошли вон.

Они поспешно ретировались. Арну обратился к Савари:

– Мы проследим, чтобы госпожа Тэтчер была доставлена в безопасности по другой дороге. Жаль, что придется разочаровать нашего друга Рокара.

– Если он там появится, полковник.

– Никогда не знаешь, может и появиться. Вы хорошо поработали, инспектор. Думаю забрать вас к себе в Пятую секцию. Вы не будете против?

Будет ли он против? Савари чуть не задохнулся от избытка чувств:

– Сочту за честь, мсье.

– Хорошо, ступайте примите душ и позавтракайте. Увидимся позднее.

– А вы, полковник?

– Я, инспектор? – Арну рассмеялся и взглянул на свои часы. – Пятнадцать минут шестого. Сейчас позвоню в Британскую службу безопасности в Лондоне. Потревожу сон своего очень старого друга. Если кто-то и может помочь нам с нашим таинственным клиентом, то только он.

Генеральная дирекция Британской службы безопасности занимает большое здание из белого и красного кирпича недалеко от гостиницы «Хилтон» на Парк-Лейн, многие отделы размещены по всему Лондону. Специальный номер, по которому позвонил Макс Арну, принадлежал секции, известной как Группа Четыре и располагавшейся на четвертом этаже министерства обороны. Она была создана в 1972 году для ведения дел, касающихся терроризма и подрывной деятельности на британских островах. Она подчинялась напрямую премьер-министру. С момента создания ею руководил один и тот же человек, бригадир Чарльз Фергюсон. Он спал в своей квартире на площади Кавендиш, когда его разбудил звонок телефона, стоявшего возле кровати.

– Фергюсон слушает, – сказал он, мгновенно очнувшись от сна, так, как это умеют делать только профессионалы.

– Париж, бригадир, – произнес голос в трубке. – Вне всякой очереди. Вызывает полковник Арну.

– Соедините и затрите запись.

Фергюсон сел. Это был крупный неряшливый человек шестидесяти пяти лет, со спутанными седыми волосами и двойным подбородком.

– Чарльз? – спросил Арну по-английски.

– Мой дорогой Макс. Что заставило тебя позвонить в такой неурочный час? Тебе повезло, что я все еще работаю. Новые власти собираются избавиться от меня, как и от всей Группы Четыре.

– Какая чепуха!

– Я знаю, но генеральному директору никогда не нравилось, что у меня все эти годы была абсолютная независимость. Что я могу сделать для тебя?

– Госпожа Тэтчер осталась на ночь в Шуази. Мы располагаем данными, что ее собираются убить завтра по пути к аэродрому в Валентоне.

– Помилуй Бог!

– Все меры приняты. Леди поедет домой другим путем. Мы еще надеемся, что человек, планирующий убийство, все-таки появится, хотя я в этом сомневаюсь. Однако мы будем ждать его во второй половине дня.

– Кто он? Мы его знаем?

– Судя по сведениям наших информаторов, мы подозреваем, что он ирландец, хотя его французский настолько хорош, что он может сойти за француза. Дело в том, что замешанные в этом деле лица просмотрели все наши снимки членов ИРА, но безрезультатно.

– Есть у вас его описание?

Арну рассказал все, что ему сообщили.

– Боюсь, что этого мало.

– Я проведу компьютерную проверку и свяжусь с тобой. Расскажи мне всю историю.

Арну поделился с ним всем, что знал об этом деле. Когда он закончил, Фергюсон сказал:

– Вы его упустили, старина. Готов поспорить с тобой на обед в ресторане «Савой грилл» в следующий раз, когда ты сюда приедешь.

– У меня предчувствие в отношении этого человека. Я думаю, что он исключительная личность.

– И все же его нет в ваших досье, а мы ведь снабжаем вас новейшими данными.

– Я знаю, – ответил Арну. – Ты наилучший эксперт по ИРА, что же нам делать?

– Вот тут ты ошибаешься. Самый большой эксперт по ИРА сейчас у вас, в Париже. Это Мартин Броснан, наш ирландско-американский друг. Ведь он таскал на себе пистолет для них до тысяча девятьсот семьдесят пятого года. Я слышал, что он был профессором кафедры политической философии в Сорбонне.

– Ты прав, – заметил Арну. – Я совсем забыл о нем.

– Теперь он очень респектабельный человек. Пишет книги и живет неплохо на те деньги, которые оставила ему мать. Она умерла в Бостоне пять лет назад. Если у тебя какая-то чертовщина, то он именно тот человек, который может в ней разобраться.

– Спасибо за подсказку. Но для начала мы посмотрим, что произойдет в Валентоне. Я буду поддерживать с тобой связь.

Фергюсон положил трубку, нажал кнопку на стене и встал с кровати. Через минуту дверь открылась и вошел его слуга, индус, бывший гурка. Он накинул на Фергюсона халат поверх пижамы.

– Срочное дело, Ким. Я позвоню капитану Таннер и попрошу ее приехать сюда. Потом приму ванну. Завтрак после того, как она приедет. – Ким вышел. Фергюсон взял трубку и набрал номер: – Мэри? Говорит Фергюсон. Крупное дело. Я хочу, чтобы через час вы появились у меня на площади Кавендиш. Да, наденьте форму. В министерстве обороны, в одиннадцать. Вы всегда производите на них сильное впечатление при полном параде.

Он положил трубку и направился в ванную, чувствуя себя совершенно проснувшимся и в прекрасном настроении.

Было половина седьмого, когда такси подобрало Мэри Таннер у ступенек дома на площади Лоундес, где находилась ее квартира. Шофер был поражен ее видом, как большинство людей, видевших ее в форме. Она была в форме капитана женской службы Королевских войск. Слева на груди красовались крылышки пилота военно-воздушных сил. Под ними колодка медали Георга – награды за храбрость, очень высоко ценимой, и колодки за участие в кампании в Ирландии и за службу в миротворческих силах Организации Объединенных Наций на Кипре.

Мэри была девушкой двадцати девяти лет, невысокого роста, с коротко стриженными черными волосами и большим армейским стажем. Ее отец был врачом. Она получила диплом специалиста по английскому языку в Лондонском университете, пробовала преподавать, но ей это не понравилось. Тогда она пошла в армию. Большая часть ее службы проходила в военной полиции. Какое-то время на Кипре и три срока в Ольстере. События в Дерри принесли ей медаль Георга, шрам на левой щеке и привлекли внимание Фергюсона. Вот уже два года она была его помощницей.

Мэри расплатилась с таксистом, взбежала по лестнице на второй этаж и открыла дверь квартиры своим собственным ключом. Фергюсон сидел на диване возле камина в элегантной гостиной с салфеткой под подбородком, а Ким подавал ему вареные яйца.

– Как раз вовремя, – сказал он. – Что бы вы хотели?

– Чай «Эл Грей», пожалуйста, Ким, поджаренный хлеб и мед.

– Должны следить за фигурой?

– Слишком рано, чтобы плотно есть, даже вам, бригадир. А теперь, что случилось?

Он рассказал ей, продолжая есть. Ким принес чай и хлеб. Она села напротив, внимательно слушая. Когда он закончил, Мэри сказала:

– Этот Броснан. Я никогда не слышала о нем.

8
{"b":"100716","o":1}