Первое в советской японистике исследование, целиком посвященное грамматической системе форм вежливости современного японского языка. Одна из особенностей этого языка состоит в том, что общественные отношения между людьми передаются не только лексически, как в русском и других европейских языках, но и грамматически. В книге исследуется значение различных форм вежливости, определяется существование в японском языке двух грамматических категорий, одна из которых связана с передачей отношения говорящего к собеседнику, другая — с передачей отношения говорящего к лицам, о которых идет речь.
Выявляется система форм каждой из категорий и место различных форм в системе.