| | | Безумие (ЛП) Оценка: 8.78 (18) Количество страниц: 43 Книга закончена | Язык книги: Русский Язык оригинальной книги: Английский |
|
| Выберите формат скачивания: |
После случайного убийства своего класса, Алиса Уандер попадает в психиатрическую клинику Рэдклифф. Никто даже не сомневается в ее безумии. Лишь один курящий кальян профессор думает несколько иначе; он может доказать ее вменяемость путем расшифровки картин Льюиса Кэррола, фотографий, а также путем нахождения настоящего местоположения Страны Чудес. Профессор Картер Пиллар (прим. пер. CaterPillar – Гусеница) убеждает всю клинику в том, что Алиса может спасти жизни и поймать монстров из Страны Чудес, которые теперь волшебным образом перевоплотились в опасных преступников реального мира. Чтобы осуществить задуманное, Алисе приходится вести двойную жизнь: днем она студентка Оксфорда, ночью сумасшедшая в психушке. Грань между безумием и вменяемостью становится еще тоньше, когда она встречает Джека Даймондса, высокомерного студента колледжа, который верит в то, что чепуха – это ни что иное как искусство.
Переводчики: NDobshikoVa, Kafetagirl.
Выражаем благодарность при переводе отдельных глав: Lizusha_d_cat, Katiny, FreddyLuz, maryiv1205.
Редакторы: Kafetagirl, NDobshikoVa
Вычитка: Скобельский Иван
Обложка: Мария Ивахнова
Оформление: NDobshikoVa | Поделиться: | ]]> :4]]> ]]> :]]> ]]> :2]]> ]]> :2]]> ]]> :3]]> ]]> :4]]> :0 ]]> :9]]> | Мой статус книги: | | |
|
Ключевые слова: | | |
| *.*.28.200 |
Начало забавное, потом автор выдохся. Переводчик, похоже, тоже. )
Многовато ошибок опечаток. Пока увлекает, не замечаешь, а потом... Может, поправит кто-нибудь? Хоть часть...
стр 33:
Они все свое время проводят в канализациях, а поле лезут на человеческий сыр. (после)
35:
На мгновение у меня появляется мысль, что если Чешир прячется внутри. (или двоеточие с вопросительным знаком, или убрать "если")
- Приятно познакомиться, - Крымолов протягивает руку... (Крысолов)
- Мне любопытно, почему Вы одеты как Крысолов, на мероприятии, посвященном кошкам... (две ненужных запятых)
Он делает тоже, что и кошки, ликвидируя крысиные бега. (то же)
- Я знаю весь этот бред, про флейту и тому подобное... (ненужная запятая)
37:
- Я знаю, зачем я Вам нужна, - шепчу я Пиллару. - Вы сами не можете сразиться с Пилларом... (с Чеширом)
41:
Вы ведь даже еще не знаешь... (Ты)
Оценил книгу на 7 | | Поделиться: ]]> :6]]> ]]> :]]> ]]> :6]]> ]]> :4]]> ]]> :4]]> ]]> :8]]> :0 ]]> :11]]> |
|
{"b":"261007","o":30} |