| | | Ромео и Джульетта Оценка: 9.28 (225) Количество страниц: 32 Книга закончена | Язык книги: Русский Язык оригинальной книги: Английский Издатель: Эксмо ISBN: 5-699-07094-Х | |
|
| | Литературное наследие Шекспира – это высочайшее завоевание человеческого духа. Его драматургия – непревзойденное собрание шедевров, обогативших сокровищницу мировой культуры. Его лирика венчает поэзию европейского Возрождения. Богатство тем, изысканность мысли, красота языка шекспировских творений не утратили своего очарования по прошествии веков. | | | Мой статус книги: | | |
|
Ключевые слова: | | | | Добавить ключевое слово |
| *.*.227.81 |
Книга о чуть наивной, но чистой и глубокой любви. Именно такие сильные чувства становятся либо величайшим счастьем, либо величайшей трагедией... Оценила книгу на 10 | | |
|
| *.*.81.233 | «Нам грустный мир приносит дня светило — Лик прячет с горя в облаках густых. Идем, рассудим обо всем, что было. Одних — прощенье, кара ждет других. Но нет печальней повести на свете, Чем повесть о Ромео и Джульетте.» Знаете, иногда хочется почитать что-то такое лёгкое, но и в тоже время со смыслом. И взялась я за это произведение. Боже, как Шекспир прекрасно пишет! Просто кумир всех веков и народов. Прекрасная история, даже со своей трагичностью. Иногда правда не доставало автора, со своим более подробным описаниям действий. И всё же, все слова уже пропитаны, всеми эмоциями и действиями. Любите классику! Ибо сколько отрицай-не отрицай, я уже в сотый раз убеждаюсь, что это фундамент всех прекрасных произведений. Оценила книгу на 10 | | |
|
| *.*.61.152 |
Зачем школьную программу пичкают переводами? Великую родную словесность не успеваешь пройти.
| | |
|
| *.*.15.58 |
Жаль современность такой любви не знает. Жертвенной, которой чужды пустые обещанья. Действительность же сегодня слишком удручает. Прекрасный слог, изображенье времени. Атмосферная трагедия - истинная любовь без преград.
Оценила книгу на 10 | | |
|
| *.*.63.126 |
Не буду стремиться к оригинальности и скажу просто: ЛЮБЛЮ ШЕКСПИРА; ЛЮБЛЮ "РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТУ"; в том числе и в переводе Бориса Пастернака... ОСОБЕННО В ПЕРЕВОДЕ БОРИСА ПАСТЕРНАКА!!! Мороз по коже идет уже от традиционного вступительного зачина хора:
Две равно уважаемых семьи В Вероне, где встречают нас событья, Ведут междоусобные бои И не хотят унять кровопролитья. Друг друга любят дети главарей, Но им судьба подстраивает козни, И гибель их у гробовых дверей Кладет конец, непримиримой розни. Их жизнь, и страсть, и смерти торжество, И поздний мир родни на их могиле На два часа составят существо Разыгрываемой пред вами были. Помилостивей к слабостям пера: Грехи поэта выправит игра.
Оценила книгу на 10 | | |
|
| *.*.252.205 |
Да, действительно слог потрясающий, некоторые строки вызывали буйство мурашек на коже, НО, сейчас меня закидают камнями с надписью "Это же классика", всё таки скажу...не разделяю восторга относительно некоторых моментов...а именно любви главных героев, 14 летняя девченка которая "влюбилась беспамятства" после первого поцелуя, для меня больше похожа на протестующего ребенка, которая устроила байкот родителям желавшим выдать её замуж. А Ромео, бедный несчастный Ромео так страдал по своей отверженной любви, что ровно суток не прошло и бац, а у него уже большая чистая любовь к Джульете, как с неба благодать...в общем, не могу я принят то что истинная, светлая любовь может иметь такие корни увы... А вот отношения показанные между семьями актуальны и по сей день, и схему таких конфликтов можно свести как на уровень одной семьи так и на уровень государств, а итог один, страдают невинные люди.
| | |
|
| *.*.20.196 |
Получила огромное удовольствие от этого потрясающего произведения) Непревзойденные Шекспировские произведения заставляют влюбиться каждого, к кому они попадают в руки!!! Лично я в восторге от всех его произведений)
Оценила книгу на 9 | | |
|
| *.*.170.222 |
почему то раньше я думала что это скукота, но прочитав, я поняла что это шедевр!
| | |
|
| *.*.195.117 |
Книга о чистой, нежной любви. Это классика - она будет жить вечно, точнее книга Шекспира будет жить вечно!
Оценила книгу на 8 | | |
|
| *.*.24.120 |
Удивлена, что не оставила комментарий раньше: великолепное произведение! Все знают, чем оно закончится. Но... Только гениальный автор может сделать так, что, зная исход заранее, человек будет надеяться на счастливую концовку. Именно так и было с этой пьесой. Невероятно красивая история любви, сильные чувства и искренние переживания! Супер!
Оценила книгу на 10 | | |
|
| *.*.26.199 |
Великолепное произведение.....зная заранее что будет в конце, все равно читается на одном дыхании
| | |
|
| *.*.245.109 |
Советую посмотреть так же и фильм который вышел в 2013 году Ромео и Джульетта.. Не пожалеете.. Аж слезы на глазах лили я редко плачу.. Мне очень нравится Шекспир. Его книги заставляют все изменится.. Было классно узнавать что на свете может быть такая любовь если постораться
| | |
|
| *.*.98.37 | Это моя самая любимая книга, перечитывала ее много раз, и просто не могла оторваться. Гениальный писатель, я благодарна Шекспиру за такое глубокое, переполненное чувствами произведение. Оценила книгу на 10 | | |
|
| *.*.164.5 | Лучшее его произведение!!!!! Оценила книгу на 10 | | |
|
| *.*.134.214 | Какой бред! Убогие, слабые, глупые люди которые решают, что смерть это выход! Оценил книгу на 1 | | |
|
| *.*.121.73 | читала с замеранием сердца!) это божественнок произвединие!) Оценила книгу на 10 | | |
|
| *.*.62.246 | Классика драматургии. Вечные темы - вечная книга!) Оценил книгу на 10 | | |
|
| *.*.231.155 | Прочёл по школьной программе. Как это и водится, не ожидал, но очень понравилось и тронуло до глубины души... Но в итоге появилась следующая мысль: зачем в школах такая политика урока литературы? Ведь, заставляя читать детей, учителя отбивают у них всякое желание это делать. Я в последнее время часто сталкиваюсь с тем, что люди не любят книги, потому что их заставляют их читать... Таким образом, заранее считая какую-то книгу "пакостью", которую придётся читать, люди не получат удовольствия от чтения. А ведь здесь по-настоящему интересная история, как и во множестве других произведений. Оценил книгу на 10 | | |
|
| *.*.100.184 | Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте... | | |
|
| *.*.85.104 | Даже после прочтения не понимаю, почему именно это произведение Шекспира возводят в ранг наилучших. Ведь у поэта много замечательных произведений и "Ромео и Джульета" далеко не лучшее. | | + Показать ответы 1 | |
|
| *.*.217.5 | Классика,есть классика,Шекспир-гениален!Но очень печальная и грустная история любви... Оценила книгу на 9 | | |
|
| *.*.237.119 | пакость, но по школьной программе читать придется. БЛИИИИН | | |
|
| *.*.37.200 | Очень даже интересная поэзия. Я не ожидала, но мне очень понравилась книга... Оценила книгу на 10 | | |
|
| *.*.104.146 |
"Нет повести печальнее на свете,
Чем повесть о Джульетте и ее Ромео"
Купила книгу и ни капли не жалею. С Шекспиром сталкиваюсь не впервые, но книга "Ромео и Джульетта" показалась по-проще, чем "Гамлет", и ближе.
Книга понравилась, как и ее экранизация с Леонардо Ди Каприо в главной роли.
| | |
|
{"b":"246","o":30} |