Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Брендон прав? - поднимая взгляд на деда, просила демонесса, - Девид так просто может меня забрать, лишь заявив права, даже если я в браке с другим?

- Да, - нехотя ответил Кристофер, - но он не сможет тебя найти, я приложу всё усилия...

- Я уеду в Делмон, - тихо, но твёрдо заявила Вивьен. Кристофер хотел возразить, но Мегги молча накрыла своей ладонью его руку, и отрицательно покачала головой.

- Хорошо, - нехотя согласился демон, -вот возьми кристалл связи...

- Нет, первое, что сделает Девид - будет отслеживать ваши внешние связи, в замке есть всё необходимое для жизни, а запасы можно будет пополнять через «черный ход» ведущий напрямую в деревню, там живёт супружеская пара, которая присмотрит за Вивьен.

- Уезжайте, скорей, со мной всё будет в порядке, - успокаивала демонесса графа и Мегги, - нам сейчас действительно лучше разделиться, Девид имеет большое влияние.

- Если что, ты знаешь, как мне сообщить, - шепнул на ухо внучке Кристофер и дождавшись утвердительного кивка, вместе с Мегги скрылся в портале.

- Вивьен собери самое необходимое, мы переночуем в охотничьем домике, он не далеко, в получасе езды...

- Брендон, прошу выполни мою просьбу, - сиплым голосом проговорила демонесса.

- Всё, что угодно, любовь моя, - пропел в ответ Брендон. От такого обращения Вивьен еле заметно покоробило.

- Я хочу присутствовать на погребении Оливии...

- Это безумие! - вскричал Бренд.

- Ты обещал! - напомнила графиня.

- С одним условием: ты придёшь после церемонии, - сообщил мужчина.

- Согласна, - со вздохом ответила Вивьен и развернувшись ушла собирать вещи. Осмотревшись вокруг, мужчина достал маленький пузырёк с чёрной жижей и вылив на пол несколько капель и направился в лабораторию.

Глава 32

- Где Брендон? - слуги одновременно обернулись на звук грозного голоса.

- Он там, - лакей указал трясущиеся рукой наверх.

Девид молча прошёл мимо слуг и быстрый шагом поднялся по лестнице, подойдя к приоткрытой двери, толкнув её он зашёл внутрь.

- Где твоя жена и Кристофер? - герцог с рыком бросился на Брендона, схватив его за шею и припер к стенке.

- Успокойся...послушай, Дев..ид, - хрипел мужчина безуспешно пытаясь высвободится, он постарался ослабить хватку демона, но к сожалению силы были не равными.

- Оливия мертва и мой ребёнок тоже, - кричал Девид в лицо Брендона. Не дождавшись ответа герцог со всей силы отшвырнул оппонента в сторону. Брендон отлетел и ударившись плечом о стену осёл на пол.

- Что произошло? - откашлявшись и сделав глубокий вздох, спросил граф.

- Норги... напали, совсем рядом...я опоздал, - сжимая ладони к кулаки пробормотал демон, - а где был ты? - прищурившись посмотрел герцог.

- Что? В чем ты меня обвиняешь? - перешёл в наступление Брендон, - у меня погибла единственная сестра, а ты пытаешься обвинить меня! - выкрикнул мужчина, вставая на ноги и растирая ушибленное плечо.

- Вокруг предатели, меня специально выманили к Императору, что бы Оливия поехала одна и даже увеличение числа воинов не спасло, - со вздохом выпалил герцог.

- Ты кого-то подозреваешь? - осторожно поинтересовался Брендон.

- Не подозреваю, а точно знаю! - с безумным блеском в глазах ответил Девид, - Кристофер обещал, что я отвечу за то, что произошло с Вивьен и он попал в цель. Граф Катаут управляет этими тварями - это измена, я лично приведу казнь в исполнение и твоей женушке тоже не поздоровится, - прошипел демон, не отрывая взгляда от графа.

- Девид... не спеши, необходимо во всём разобраться, - спокойно произнёс Брендон.

- Что испугался за свою благоверную? - презрительно хмыкнул демон, - не повезло тебе с женой, они вместе с Кристофером ответят за содеянное, я приложу всё силы, чтобы отыскать и наказать их.

- Что бы там не думал, Вивьен тут не при чем, она была с Ливи...

- То, что она была с Оливией не снимает с неё подозрения, я думаю Кристофер нашёл способ обезопасить свою внучку от этих чудовищ, в отличии от моей жены...

- Но как? Это невозможно? - вскричал Брендон.

- Смотрю ты совсем не хочешь отомстить за сестру и племянника?

- Девид, послушай, может всё совсем не так как выглядит, может их подставили? Тебе надо успокоится ты сейчас на эмоциях...

- Я так и знал! Ты всегда был слабаком! - не отступал Девид.

- Вивьен моя жена и она жива! - ударил по больному Бренд.

- Я сделаю её жизнь хуже смерти! - со злость прокричал герцог, - её потомство будет ждать участь моего ребенка! Я покончу с этим демонским родом навсегда! - рявкнул демон и скрылся в портале.

В дверном проёме появилась перепуганная и заплаканная Вивьен:

- Он искал меня? - испуганно осматриваясь, спросила Вивьен, - я слышала его последние слова...Брендон... помоги мне доказать, что моя семья не виновна в смерти Оливии...

- Не беспокойся, дорогая, я не дам тебя в обиду! - мужчина пересёк комнату и заключил её в объятия, - ты ничего никому не должна доказывать.

- Ты мне веришь, - сквозь слезы, проговорила Вивьен.

- Я верю тебе и знаю, что ты бы не причинила вред Лив, - сильней прижимая к себе ответил Брендон, - тебе надо уехать, оставаться здесь слишком опасно.

- Я должна попрощаться с Оливией, я дождусь, когда всё разойдутся...

- Вивьен, это опасно, Девид очень силён и в прямой схватке я не смогу ему противостоять...

- Я уеду после того, как попрощаюсь с Олли, я буду осторожна, - оставив за собой последнее слово, вышла из комнаты. Быстро собрав вещи, они выехали в сторону охотничьего домика.

Глава 33

В течение недели шла подготовка к церемонии погребения. Девид практически не выходил из кабинета, ночевал на маленьком диване, каждый день напиваясь до беспамятства.

Утро наступило неожиданно быстро, через не зашторенное окно проникали солнечные лучи настойчиво светили в глаза. С глухим стоном Девид встал сонно, протирая лицо ладонями. Как обычно он направился к барному столику с намерением «поднять настроение», найдя только пустые бутылки и остатки ужина демон с громким рыком одним рывком скинул всё на пол. На грохот вбежал испуганный дворецкий. Последняя неделя была самой тяжелой за все время его службы. Герцог был в двух состояниях: либо напивался до невменяемого состояния, либо крушил всё что попадалось на пути. Джонсон с содроганием представлял, что будет на похоронах герцогини.

- Милорд! Что случилось? - дворецкий увидев причину шума замер на входе в кабинет.

- Джонсон, что происходит? Где мой завтрак? - с недовольством в голове поинтересовался герцог.

- Ваша Светлость, горничных не хватает за эту неделю уволилась половина штата прислуги. Девушки боятся заходить к вам...

- Тогда сам принеси, чего-нибудь промочить горло, и пусть здесь прибираться...

- Милорд... сегодня, - дворецкий глубоко вздохнул, - сегодня состоится погребение... всё готово к церемонии и место в семейном склепе ...

- Нет, - неожиданно рявкнул Девид и с силой ударил по столешнице, которая тут же покрылась мелкими трещинами, - её должны захоронить в отдельное место... не в склепе...и памятник, - сипло проговорил демон.

- Но мы не успеем, как? Я не думал, что леди Оливия будет погребена в...

- Джонсон ты забыл правила? - Девид грубо прервал дворецкого, - мою жену должны похоронить за старой церковью, а памятник будет позже...

- Граф Сен-Морсен, прислал эскиз готового памятника...он просил..., - дрожащим голосом промямлил Джонсон, протягивая листок.

Девид выхватил рисунок и от одного взгляда на эскиз внутри него всё перевернулось, сжавшись в тугой узел. С рисунка на него смотрела Олли с нежностью прижимающая к своей груди младенца.

- Я согласен, - он скомкал лист в руке, сдерживая поднимающуюся злость.

24
{"b":"825245","o":1}