Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Они вышли из леса спустя два часа. Двое мужчин в грязной и кое-где рваной одежде. Один - в украшенном бисером армяке со спускающейся до груди бородой и кожанных эрзинских башмаках, то и дело опасливо зыркал чёрными глазами из под низко надвинутого картуза.

Второй был одет в видавший виды, но все ещё прилично выглядящий сюртук и высокие сапоги, с заправленными в них серыми брюками. Головным убором второй мужчина пренебрег и поднявшийся к вечеру ветер ерошил его побитые сединой редкие волосы. Его красноватое скуластое эрзинское лицо было гладко выбрито, из-за второй мужчина казался более дружелюбным и словно бы даже, более цивилизованным. По мере приближения к ожидающим их склавийцам, второй мужчина ускорил шаг, обгоняя первого.

-Приветствую, - сказал второй мужчина, когда они вместе со спутников вышли на поляну перед разрушенной деревней, где ожидали их Лазаров и Димов. - Я Орлан Сагилов, староста этого несчастного села. Господин штабс-капитан меня знает.

Димов молча кивнул, не потрудившись ответить.

-Я уполномочен жителями нашей деревни вести переговоры от лица эрзинов. Моего спутника зовут Шактар. Он шаман.

Шактар, когда прозвучало его имя, коротко кивнул но не проронил ни слова. Его черные глаза продолжали злобно сверлить склавийцев из под козырька картуза. Лазаров так и не понял, понимает ли шаман склавийский.

Димов, лучше знавший аборигенов, по прежнему молчал, играя в гляделки со стоявшем позади Орлана шаманом. Богдан, секунду подумав, решил придерживаться той же тактики.

-Вы, кажется, хотели обсудить условия, - Орлан замолчал, подбирая слова, - условия вашего возвращения в Ичитьевск? Я сразу хотел бы сказать, что очень сожалею о том, что произошло в этом городе сегодня утром.

Димов громко хмыкнул и встал со стула, разминая затекшие плечи. Не отрывая взгляда от эрзинских переговорщиков, он стал обходить их по дуге, по прежнему не произнося ни слова. Шактар, нисколько не смутившись поведению жандарма, перевел свой тяжелый взгляд на Богдана, а вот Орлан ощутимо занервничал.

-Мы немедленно готовы выдать вам все огнестрельное оружие, переданное нам зачинщиками мятежа, господа, - по бегающим глазкам было видно, что Орлану очень сложно сосредоточится на разговоре, когда за его спиной мрачно ходит вооруженный жандарм, но он стоически терпел возникшие неудобства, продолжая разговор, который, из-за молчания склавийцев всё более превращался в беспомощный монолог. - мы также хотели бы выдать вам зачинщиком мятежа, но увы, подлые бандиты бежали, едва завидев ваш, подходящий к Сагилу, дирижабль.

-Ну нет, - позволил себе прервать молчание Лазаров, - зачинщики мятежа уйти не могли. Как же это, господин Сагилов - такой ущерб стратегической железной дороге, гибель стольких склавийских подданных а зачинщики ушли? Нет, господин Сагилов, так не бывает. В таких делах всегда зачинщики остаются, сами понимаете. Вот вы например, отлично на роль зачинщика подходите, не правда ли?

Димов, как раз успевший зайти за спину Орлана, зловеще хохотнул, соглашаясь с Лазаровым. Староста отчётливо вздрогнул.

-Единственный ваш выход сейчас, господин Сагилов, это подробно ответить на все наши вопросы, а потом неукоснительно следовать нашим указаниям. тогда, может быть, - Лазаров особо выделил “может быть” голосом, - мы и признаем зачинщиком кого-нибудь другого. Но пока главным государственным преступником Сагила являетесь вы, господин староста. Вы, и господин шаман. Хотя бы потому, что других подходящих на эту роль лиц сейчас рядом нет. А в таком деле они обязательно должны быть, вы ведь понимаете, господин Сагилов?

Орлан молча кивнул. Скуластое лицо старосты с каждой секундой становилось всё более унылым.

-Ну что ж, раз вы всё понимаете, поговорим серьезно, - Богдан встал, чувствуя, как после сидения на неудобном стуле, кровь вновь приливает к затекшим ногам. Во первых, оружие. В течении часа после нашего разговора на этой поляне должно появиться всё, я подчеркиваю, всё полученное вами оружие. Мы уже знаем размеры поставок, так что если вы кинете нам подачку в пару винтовок, мы сочтем это издевательством. Думаю, вам не надо объяснять, как мы поступим дальше.

-Второе, - Богдан вплотную подошел к замерзшему старосте, с интересом глядя, как по лбу Орлана стекают капли пота. - Ход мятежа. Мы с господином Димовым хотим услышать максимально подробный рассказ о том, как началась эта кровавая авантюра, кто выступил её зачинщиком и кто из ваших её поддержал. Напомню вам, господин Сагилов, что в вашей деревне, судя по вот эти вот дымящимся остаткам шатров, располагался основной лагерь мятежников. После такого все ваши россказни про “сожалеем” и “зачинщики сбежали”, склавийское правосудие может воспринимать только как издевательство. А издевательство над склавийским правосудием будет иметь последствия.

-Ну и наконец третье, господин Сагилов, - Богдан поднес три оттопыренных пальца к самому лицу эрзина, - третье это ваш лес. Лес, со всеми вашими убежищами, запасами еды и боеприпасов, загонами для пленных. У вас ведь есть пленные склавийцы, а, господин Сагилов? Да, вижу, что есть. Судя по вашему нервно дергающемуся кадыку, они у вас как минимум были. Так вот, вы или покажете нам всё, что спрятано в этом лесу, господин староста, прямо сейчас покажите, или “Ловящий” начнёт обстрел. Обычные снаряды, конечно, мало навредят вашим односельчанам, хотя, я уверен, осколки от разрывных боеприпасов обязательно заденут кого-нибудь из наименее прытких ваших соплеменников. Но тем не менее, этого будет мало, чтобы вам навредить, верно?

Орлан, как завороженный, смотрел на Лазарова не мигая и не произнося не слова. богдан кивнул, удовлетворенный результатом.

-Вот только на “Ловящем” есть не только осколочные боеприпасы, господин староста. Эти чертовы Гении иногда придумывают такое, от чего даже у меня, бывалого следака, кровь стынет в жилах. Представьте огонь, способный долго и жарко гореть даже на сырой поверхности, господин староста. Представьте, что такой огонь способен сделать с вашим лесом и со всеми, расположенными там сейчас убежищами. Представьте, что он сделает с вашими женщинами детьми и стариками. Не торопитесь, прошу вас. Не дергайтесь, не пытайтесь говорить, это сейчас не нужно. просто закройте глаза и представьте эту картину. Огонь на сырых болотах, огонь на ветвях вечнозеленых елей, удушающий дым, бьющий прямо в лицо. Очумевшие дикие звери, к примеру зайцы, или барсуки, или не знаю, что у вас здесь ещё водиться, росомахи? Ну вот, очумевшие россомахи, бросающиеся прямо под ноги пытающимся спастись людям. А самое главное, что огонь будет повсюду, господин староста. Все эрзины, прячущиеся сейчас в лесу от склавийского правосудия попадут в ловушку, из которой не будет выхода. И в ней,в этой ловушке погибнут. У вас ведь есть дети, господин староста? Представьте их, мечущихся среди огня и дыма по какой-нибудь лесной поляне. О, я вижу по вашему лицу, что вы представили. Так вот, господин Сагилов. Единственный, кто может спасти ваших соплеменников от этого ужасного исхода, это вы. Только от вашего с нами сотрудничества будет зависеть, вернуться ли жители Сагила в родную деревню, или умруть в муках от огня и дыма. Вам ясно, староста?

-Да, - Орлан встретился глазами с Лазаровым. Богдан отчетливо видел, как у господина старосты нервно дергается нижнее веко, - я вас понял, господин. Я буду сотрудничать. Задавайте ваши вопросы.

Эрзин в простой домотканой рубахе, вышел из леса, тяжело склоняясь под давившей ему на плече ношей. Войдя под тень дирижабля, висевшего над расположенной перед деревней поляной, эрзин крякнул, и сбросил свой груз на землю. Винтовки только коротко звякнули, упав в немаленькую кучу принесенного ранее оружия. Эрзин с секунду постояв около новорожденного холма из стали и дерева, сплюнул на землю, и произнеся короткое ругательство на своем языке, поплелся обратно в лес. Только после того, как эрзин скрылся за деревьями, Лазаров вновь перевел взгляд на сидящего перед ним Орлана Сагилова.

61
{"b":"683305","o":1}