Литмир - Электронная Библиотека
Литмир - Электронная Библиотека > Книги > Жанр "Научная фантастика"
Комментарии   КОММЕНТАРИИ  736 424

Интересно. На мой вкус слишком много секса и подробных описаний женских прелестей и мужских фантазий на этой почве. Честно, любовь там не так очевидна как похоть. Собралась почитать про братьев Маклауд, но пока подожду - всё ещё перевариваю торчащие сосцы и прочие физиологические подробности здешней героини. Впрочем, детективная составляющая неплоха. Для ЛР. Хотя с отцом героини вышла странная история. Откуда бы взялась такая привязанность к внебрачной дочери после того, как с трудом поднапрягшись, Виктор Лазар напомнил себе, что она МОГЛА быть и его дочерью. Это - цитата. Или он за ней приглядывал, зная, что Катя - его дочь, или он за ней приглядывал, собираясь пришить их с мамашей? И вдруг ненависть к Виктору, которую героиня вынашивала в себе все годы после смерти Питера, за пару дней переросла в любовь к новому отцу ... Как-то уж совсем притянуто. Сова на глобусе, типа.


сегодня, 8:26:23


Отношения между Дашей и Тимой. Я вообще не поняла. Даша такая вся с характером. И их дружба словно «брат и сестра» не вписывается её характер. Не понятно и есть вопросы. Как можно было сдружиться с тем кто тебя унижал. 
Она словно «продалась да еду» 
Но вроде есть и плюсы. Юмор. Эта вечная борьба с похудением. И это длиться годами. Прям я в жизни!


сегодня, 7:15:48

Блоги   БЛОГИ  30 047

"Зака Снайдера": Феномен современного кинематографаПуть режиссераЗак Снайдер — один из самых заметных противоречивых режиссеров в современном кинематографе. Его работы завоевали как преданных поклонников, так и критиков. Создавая уникальный стиль и атмосферу, он оставил заметный след в мире кино. В этой статье мы рассмотрим его влияние на современное искусство, его уникальный стиль, а также феномен его недавнего произведения — "Версия Зака Снайдера".Почему Зака Снайдера вызывает такие сильные эмоции?Фильмы Зака Снайдера привлекают внимание аудитории и непростыми вопросами, которые они поднимают, и новыми подходами к известным сюжетам. Но что именно вызывает такой раздел мнений среди зрителей?Значение творчества Зака Снайдера• Уникальный визуальный стиль: Снайдер известен своим мастерством в создании ярких и запоминающихся визуальных эффектов, привнося элементы комиксов в кино. Его работы с освещением, цветом и композицией делают каждый кадр произведением искусства.• Глубокие темы: Фильмы Снайдера часто поднимают сложные моральные и философские вопросы — от самопожертвования до противоречий между добром и злом.• Создание вселенных: Зак Снайдер стал известен за создание, а создание чего читать дальше тут ....https://zelluloza.ru/blogs/1855776-quot-zaka-snaydera-quot-fenomen-sovremennogo-kinematografa/


вчера, 16:53

"Зака Снайдера": Феномен современного кинематографаПуть режиссераЗак Снайдер — один из самых заметных противоречивых режиссеров в современном кинематографе. Его работы завоевали как преданных поклонников, так и критиков. Создавая уникальный стиль и атмосферу, он оставил заметный след в мире кино. В этой статье мы рассмотрим его влияние на современное искусство, его уникальный стиль, а также феномен его недавнего произведения — "Версия Зака Снайдера".Почему Зака Снайдера вызывает такие сильные эмоции?Фильмы Зака Снайдера привлекают внимание аудитории и непростыми вопросами, которые они поднимают, и новыми подходами к известным сюжетам. Но что именно вызывает такой раздел мнений среди зрителей?Значение творчества Зака Снайдера• Уникальный визуальный стиль: Снайдер известен своим мастерством в создании ярких и запоминающихся визуальных эффектов, привнося элементы комиксов в кино. Его работы с освещением, цветом и композицией делают каждый кадр произведением искусства.• Глубокие темы: Фильмы Снайдера часто поднимают сложные моральные и философские вопросы — от самопожертвования до противоречий между добром и злом.• Создание вселенных: Зак Снайдер стал известен за создание ... https://zelluloza.ru/blogs/1855776-quot-zaka-snaydera-quot-fenomen-sovremennogo-kinematografa/


вчера, 16:46

Замечания к ознакомительному фрагменту Пушки острова Наварон (18835). Перевод оставляет, как говорится, желать. Особенно эпизод с крушением в главе 4. Он требует капитальной переделки!Глава 1 1. "Шествие возглавлял черноволосый коренастый пилот. В руке – шлем и летный комбинезон" - Если у него в руке летный комбинезон, то в чем же он одет?2. "Многочисленный гарнизон из немцев и итальянцев." - Итальянских частей там  быть не должно, Италия во время описываемых событий уже из войны вышла. Об этом говорится в третьей главе: "После капитуляции, объявленной правительством Италии, немцы согнали своих недавних союзников в концлагеря." Это "косяк" Маклина Алистера. 3. "– Тогда здесь и нужно идти, сэр! Ведь с другой стороны – турецкие территориальные воды… – Мы бы вошли в турецкие воды хоть завтра, средь бела дня, будь от этого прок, – устало сказал Дженсен. – При прочих равных условиях мы пойдем западным проливом. Он и безопасней, и путь короче, и международных осложнений избежим." – Что значит «при прочих равных условиях»?– Я имею в виду пушки крепости Наварон. – Дженсен долго молчал, потом повторил медленно, бесстрастно, как повторяют имя старинного и грозного врага: – Пушки крепости Наварон. В них вся суть. Они прикрывают с севера входы в оба пролива." - Этот текст и карта в начале книги не согласованы друг с другом. И что означает "международных осложнений избежим"? Ведь территориальные воды 12 миль, и они туда заходят однозначно.4. "Участвовали коммандос, морские десантники, корабли Джеллико" - Какие такие "корабли" Джеллико"? У автора Jellicoe's Special Boat Service. Special Boat Service - Подразделение морского спецназа Британии. А в том районе им командовал Джеллико. Джеллико – Реальное историческое лицо:  Джордж Джеллико, 2-й граф Джеллико,(1918-2007), британский военный, политик, дипломат и бизнесмен. Во время 2-ой Мировой Войны участник спецопераций на Ближнем Востоке.5. "Мы должны повидаться с единственным человеком на Среднем Востоке," - Точнее на Ближнем Востоке.Глава 2.6. "Оснащенный мощными авиационными моторами торпедный катер шел средним ходом. Он то зарывался носом, то вновь взлетал на волну, которая шла с вест-норд-веста." - Вест-норд-вест, это запад-северо-запад: 292,5 градуса. Зачем такая точность? Зачем людям пудрить мозги? Понятнее северо-запад: 315 градусов,  И еще, волна с северо-запада, а курс катера какой?Глава 3.  7. "В Турции? Действительно. Кажется, так оно и есть, – согласился Ратлидж. – Однако, сами понимаете, приятелю придется ждать, когда доставят товар, – добавил он, оправдываясь." - Отсутствует логика. «Turkey? Well, yes, actually, I believe it is,» Rutledge admitted. «Chap has to get his supplies from somewhere, you know,» he added defensively - Однако, сами понимаете, товар откуда-то надо получать.8. "Солоноватый привкус моря, ... напоенный ароматами ветерок приносил едва слышный мелодичный звон колокольцев – навевающий сладкую тоску отзвук безмятежного мира, оставившего острова Эгейского моря." - Что за "звон колокольцев"? У автора of goats' bells - козьих колокольчиков, и там вопроса нет.9. "оружие: два «шмайссера», два «брена», маузер и кольт." - Желательно добавить "два ручных пулемета «брен», карабин «маузер» и пистолет «кольт».10. "В один угол поместили мешок с наждачной пылью, в другой – с толченым стеклом, а также залитую сургучом бутылку с калием. Последние три предмета взяли в расчете на то, что Дасти Миллеру представится возможность проявить свой редкий талант взрывника." - Наждачная пыль, толченое стекло к взрывам не имеют никакого отношения, правильнее: "талант диверсанта". 11. "Пять часов каик шел курсом норд-тень-вест," - Это означает один румб к западу от направления на север (348,75 градуса). Зачем излишние морские термины? У автора и то проще " course parallel to the Turkish coast, slightly west of north" шел курсом параллельно турецкому побережью, которое слегка отклонялось от направления на север к западу. 12. "Каик удалился на значительное расстояние от турецких территориальных вод, его несло к большому острову, находившемуся милях в восьми по курсу вест-норд-вест." - Опять эти непонятные простому читателю уточнения-заморочки. Почему бы не сказать: "находившемуся милях в восьми к западу"?13. "Посмотрев на каик, несшийся к ним с зюйд-оста" - Понятнее "с юго-востока" 14. "Стивенс метнул в рулевую рубку гранату со взведенным взрывателем." - Зачем слова "со взведенным взрывателем"? Глава 4.15. "Андреа, ворча, спустился вниз. Заведя на берег конец, преодолевая течение, они подтянули корму и протянули солдату бумаги." - Это как, солдат им что ли помогал? А как понять "преодолевая течение"?16. "Капрал увернулся и что есть силы пнул новозеландца. Тот завопил от боли, ударившись голенями о планшир, постоял мгновение, отчаянно размахивая руками, словно хватаясь за воздух, и бултыхнулся в реку." - Голень, планшир (многие знают, что это такое?), Может быть проще: "Капрал увернулся и что есть силы пнул новозеландца. Тот завопил от боли, беспомощно схватил руками воздух и бултыхнулся в реку."17. "Волнение шло от зюйд-оста, со стороны правой раковины, и управлять каиком было нелегко: нос рыскал градусов на пятьдесят. Но тогда обшивка была цела, судно шло с попутной волной, ветер устойчиво дул с зюйд-тень-оста" - Дано еще примечание: "То есть с промежуточного румба между юго-юго-восточным и южным". Ну и примечание, пояснил называется! И что за правая раковина? Такого термина нет. 18. "От форштевня отошло с полдюжины досок, через сальник гребного вала внутрь корпуса поступала вода, которую экипаж не успевал откачивать с помощью допотопной ручной помпы." - Очень странно, ведь форштевень это нос, а сальник это корма. Тут следует подчеркнуть, что вода поступала внутрь корпуса и с носа и с кормы.19. "ветер завывал с удвоенной силой, то и дело меняя направление с зюйд-вестового на зюйд-остовое. Дуя в эту минуту с зюйда," - Опять эта морская специфика20. "Опершись о стойку изувеченной рулевой рубки, безостановочно, не поднимая головы, Андреа откачивал помпой воду. Он не замечал ни свирепой качки, ни ветра, ни холодных брызг, промочивших насквозь рубаху, " - Как это понять, где он находился, на палубе или в трюме? Ветер, брызги - вроде на верхней палубе, но дальше говорится: "Андреа и Миллер все еще в трюме". И почему рулевая рубка изувечена?21. "Вот они и оказались в роли тех самых пешек, теперь их черед сыграть в новый ящик." - Что за "новый ящик."?22. "Очередной вал, на сей раз еще крупней, перехлестнул через борт, и тут Мэллори осенило: ветер! Ветер стихал с каждой секундой. Держась за мачту, чтобы устоять под напором водяной стены, Мэллори вспомнил, как, стоя у подножия утеса, он не раз оказывался в зоне безветрия. Вот в чем дело. Они в полосе прибоя!" - У Алистера не только относительное безветрие позволило Мэллори сделать такой вывод, но еще и то, что очередная волна пришла не как остальные с кормы, а навстречу - отбойная отразившаяся от препятствия впереди. По-моему это необходимо добавить.23. "– Скалы, Стивенс! Нас вот-вот выбросит на скалы! Андреа и Миллер все еще в трюме?" - Ну и вопрос, он же только что принимал у Миллера ведро!24. "Утес приближался с угрожающей быстротой. Вместо кранцев Андреа подвесил к борту старые автомобильные покрышки" - здесь необходимо пояснение, что судно уже погасило скорость и его развернуло бортом к скале, иначе кранцы не имеют смысла. А погасило по двум причинам, дало задний ход и процарапало бортом о риф. 25. "– Прыгай и выпрями ноги! – прогудел грек." - Ничего не скажешь, ценный совет! 26. "Оттолкнувшись от палубы, Мэллори взмыл птицей ввысь и уцепился пальцами за край уступа. Несколько мгновений он висел на вытянутых руках. Слышал, как треснула, сломавшись пополам, мачта. Невидимая сила подбросила Мэллори вверх, и он повис, зацепившись пряжкой ремня за край утеса." - Представить себе это невозможно. Что за "Невидимая сила"? Как можно висеть "зацепившись пряжкой ремня"?  В результате прыжка Мэллори почти полостью лежит на выступе, лишь его ноги в воздухе. Поверхность мокрая наклонная, да еще бухта веревки через грудь увеличивает наклон, и он начинает скользить. Скольжение останавливает пряжка ремня, угодив в какую-то выемку. Здесь нужно уточнить, что крки и молоток были у него за ремнем по бокам и сзади. Далее: "С величайшими предосторожностями достал из-за пояса два крюка, молоток и вбил сперва один крюк, затем другой." - Не все так просто. Алистер, я считаю, правильно описывает процесс: "вставил один крюк в щель, чтобы обеспечить минимальную опору, придвинул другой на несколько дюймов ближе, обхватил первый левым запястьем, взялся за второй шип пальцами той же руки и поднял молоток правой рукой." - Это дословно.27. "На высоте около метра новозеландец забил в поверхность утеса еще один крюк, завязал на нем узел, поднял на уступ бухту троса и лишь после этого оглянулся и посмотрел вниз." - Удивительное дело, ведь бухта троса висела у него через плечо! - "Мэллори облегченно вздохнул. Он продел голову и левую руку в бухту троса".28. "Ширина карниза не превышала девяноста сантиметров. И что еще хуже, в том месте, где Стивенс сложил их поклажу, уступ, и без того предательски скользкий, имел наклон. Прижавшись спиной к скале, чтобы не потерять равновесие, Андреа и Миллер вынуждены были упираться каблуками в карниз. Но не прошло и двух минут, как Мэллори вбил в полуметре от карниза на расстоянии трех метров друг от друга два крюка и связал их веревкой, за которую можно было теперь держаться" - Ширину карниза не мешало бы слегка увеличить. За исключением того места, где лежал их груз, карниз имел наклон, и именно поэтому Андреа и Миллер старались изо всех сил не свалиться. А вот что они для этого делали это вопрос, про каблуки это как-то несерьезно. А крюки Мэллори вбил в скалу НАД карнизом.Глава 5.29. "новозеландец слышал скрежет окованных железом башмаков" - Это слишком круто, скрежетали металлические шипы. Да и в дальнейшем пусть будут просто ботинки с шипами. Хотя стоять на голове человека в таких ботинках, по-моему это перебор, но может быть на голове была каска. 30. "Мэллори, никто не скажет, чтобы он не шумел: на исцарапанных в кровь, избитых ногах остались лишь рваные носки. Ботинки только мешали, и он их сбросил вниз." - У Алистера Мэллори не такой идиот, ботинки он привязал к поясу за шнурки, но они оторвались при подъеме.31. "Размахнувшись, капитан швырнул крюк в темноту. Прошла секунда, вторая. Он решил, что промахнулся. Еще мгновение – и фонарь осветит плечи Андреа, но тут послышался звон крюка, отскочившего от валуна." - Промахнулся здесь неудачное слово, он что, куда-то целился? Лучше: "Он решил, что все пропало." 32. "послышался отчетливый голос шотландца, сыпавшего крепкими выражениями. Поднимался он с помощью двух веревок. Одна была пропущена сквозь крючья, вторая использовалась им для подъема поклажи." - Не "им", а ими, или вообще это слово лишнее. 33. "Будет сделано, шеф. Огонь не открывать?  – Не открывать. Подойди к нам потихоньку и дай знать. Минут через пять я приду." - Последнее предложение не логично. Правильнее, по ситуации: "В любом случае возвращайся через пять минут." Come back in five minutes anyway. 34. "Мэллори с Андреа отодвинулись от края обрыва и, круто повернувшись, поползли на четвереньках к груде валунов" - И далее: "всякий раз оба прижимались лицами к промокшей почве, чтобы отсвет луча не упал на них." Одно противоречит другому. На четвереньках и прижиматься лицом к земле? Лучше просто "поползли", или "поползли по-пластунски".Глава 6. 35. "Ведь это ребенок, испуганный, затравленный ребенок, оказавшийся самым смелым из всей их группы." - Почему "затравленный"?  Мэллори видел, что Стивенс боится, но мужественно преодолевает свой страх, поэтому эта мысль у Мэллори должна быть такой: "Ведь это еще совсем мальчишка, испуганный, с нежной психикой, но мужественный. Возможно он самый мужественный из их группы."36. "Нужен врач, шины, специальные носилки, стрела с оттяжками, веревки, крючья." - Вызывает вопрос "стрела с оттяжками", может лучше "специальное подъемное устройство"? Хотя дальше это названо треногой: "Да не забудь прихватить кувалду и костыли, чтоб треногу закрепить."  Может и там "треногу" заменить на "подъемное устройство"? Хорошо бы в примечаниях привести схемку этого устройства.  37. "На Кипре его так и звали. Лишь когда Мэллори коснется твоего плеча, ты узнаешь, что он рядом.– Вы бы, ребята, не очень-то тут ползали, – зябко поежился Миллер" - Не совсем понятная реакция Миллера. Лучше: "Мне бы хотелось, чтобы вы ребята, не слишком часто мне это демонстрировали," 38. "тусклое пятно фонаря, пробивавшееся сквозь ткань брезента, который свешивался с карниза над нишей у его ног." - По-моему нужен перевод на русский: "...который свисал, закрывая вход в пещеру."39. "– Сию минуту я объяснял одному нашему другу, – снова усмехнулся Андреа, – что он узнает, что ты рядом, лишь когда ты коснешься его плеча." - "Сию минуту"? Это было больше часа назад. "Я тут недавно..."40. "– Хватит трепаться, лейтенант, – произнес он решительно. – Ложись, тебе надо поспать" - Но ведь он и так лежал?  "...Вы должны поспать хоть немного.... Помоги-ка ему устроиться получше, Андреа."41. "Он упал на риф метрах в шести или девяти от подножия утеса, – продолжил капрал." - Так далеко в море Андреа закинул тело? Лучше: "Он упал на риф метрах в шести или девяти в стороне от нашей площадки, – продолжил капрал." И далее вместо "Все время волны отбрасывали меня к скале." - "Мне мешали волны" 42. "Теперь группа возвращалась в ту же сторону, откуда отправилась в путь, двигаясь на вест-норд-вест по отрогу горы." - Судя по карте (да и по предыдущему тексту) на вест-норд-вест (запад-северо-запад) они идти никак не могли, раз возвращались по своим следам. Нужно: "двигаясь на зюйд-зюйд-ост", на юго-юго-восток, или даже "на зюйд-тень-ост" - на юг, отклоняясь  слегка к востоку (на юг, отклоняясь на один румб к востоку.) Впрочем можно сказать и проще: "Они решили вернуться назад, почти к тому месту откуда начали путь, и обойти гору Костос с запада." Вест-норд-вест (запад-северо-запад) в данном случае может звучать, если фразу построить так: Группа вернулась к месту высадки, и теперь двигалась на вест-норд-вест, решив обойти гору Костос по западному склону."43. "стали пробиваться при нулевой видимости сквозь слепящую пелену снега, спускаясь, словно на лыжах, вниз." - Сравнение "словно на лыжах" здесь явно неуместное.44. "Пещера, которую они обнаружили, была пока единственной. Точнее говоря, то был темный, узкий проход среди хаотично разбросанных глыб вулканического происхождения," - Проход, это что-то не имеющее крыши. У Алистера - "туннель".45. "ущелье, спускающееся к обширной долине, которая осталась в трехстах или шестистах метрах от них, – долине, все еще скрытой в ночной мгле." - Очень неудачное описание: "которая осталась в трехстах или шестистах метрах от них".


вчера, 7:49

Жизнь – она интересная штука.Изменяется внешность с годами.То беда входит в сердце без стука,То друзья подставные, с клыками…Мы одежду по моде меняем,Покупаем дороже помаду.Только если чего-то не знаем,Поступаем мы так, как не надо…Я стою и смотрю на прохожих.Вновь меняются куртки, сапожки.И они на меня смотрят тоже,Ведь встречают людей по одёжке...А меня в жизни мало волнует,Сколько стоят колготки соседки…Интересней, как ветер подует,Сколько листьев осыплется с ветки…А в одежде мой вкус не менялся,Ни в деньгах, ни по модным журналам.Лишь бы лучик с небес пробивался,На земле стало светлого мало...Интересно меняются люди...Богатеют, беднеют, умнеют...Но душа одинаковой будет,Даже если виски поседеют.Тот, кто зол, тот не станет добрее,Тот, кто жаден, тот щедрым не будет.Кто труслив, тот не станет смелее...Ведь в душе не меняются люди!И вот это я главным считаю...Душам незачем лгать, притворяться...Я открытой её оставляю,Не умеет душа одеваться…


2 марта 2025, 11:59

Приглашайте в свой дом, лишь семейный уют, пусть невзгоды в Ваш дом на порог не придут. А в окошке всегда, пусть горит яркий свет, от которого в сердце тепла добрый след.


2 марта 2025, 8:46

{"type":"LastFive","o":5}
Ваше сообщение:
Фантастика и Фэнтези - Научная фантастика
Искатель. 1972. Выпуск №2
      
    Appasionata 16 октября 2021, 16:29
    оценил книгу на 9

    Сборник понравился."По следу упие"читал ранее и понравилось очень.Так что читать однозначно советую.Жюль Верн вообще классика и в нём разочароваться пожалуй невозможно.

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)

На 1-й и 4-й стр. обложки — рисунки Г. НОВОЖИЛОВА.

На 2-й стр. обложки — рисунок Н. ГРИШИНА к рассказу Д. Уэстлейка «Смерть на астероиде».

На 3-й стр. обложки — рисунок В. КОЛТУНОВА к повести Ж. Верна «Вечный Адам».

Поделиться:   ]]>Facebook :16]]>  ]]>Twitter :3]]>  ]]>В контакте :3]]>  ]]>Livejournal :3]]>  ]]>Мой мир :5]]>  ]]>Gmail :3]]>  Email :0  ]]>Скачать :3]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Жменя вічності
Оценка   9.5 (2) 1|1
Добавила: leen Елена 29 ноября 2014, 20:09
Год: 2004Язык книги: УкраинскийСтраниц: 44
Книга закончена

Вічність належить нам. І кожен візьме собі стільки, скільки вміститься у жменях. Тільки не розсипте, бо свого часу Бог неуважно розчепірив пальці — і от тепер на небі стільки зірок, що не порахувати навіть нашим нащадкам.

Випадкова зустріч приводить г... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :5]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Предвестники (ЛП)
Оценка   9.5 (4) 3|1
Год: 1955Язык книги: РусскийСтраниц: 3
Книга закончена
      
    Малгожата 23 марта 2016, 20:20
    оценила книгу на 10

    Значит, нас ждет виртуальный мир? Дети все в компьютерных игрушках.Да? Рассказ показался очень интересным. Логика автора понятна, в принципе, да, хотелось бы больше обоснований с 20 века.


    Мартa 22 июля 2014, 20:05
    оценила книгу на 10

    Предвестников прочитала - порадовалась. Вот только кто сказал, что космические аппараты появились раньше, чем реальные. В некоторых религиях,  есть упоминания о необычных объектах, которые по описаниям похожи на космолётики.


    Пофигович 21 июля 2014, 15:17
    оценил книгу на 8

           Интересная идея, но, конечно же 3-х страниц маловато для убедительного обоснования.  Хотя, кстати, сам рассказ предвосхищает нынешнюю ситуацию в мире - как и написано ! ... 

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (3)

Ренвик, у которого было слишком много свободного времени, скучал. Он обратился к своему другу Миду, чтобы высказать своё недовольство жизнью, и в результате обнаружил кое-какие пугающие аспекты увлечения своего друга – изучения детских игр и детского фольклора.<... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :4]]>  ]]>В контакте :4]]>  ]]>Livejournal :2]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :4]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Врата времени
Оценка   9.5 (4) 2|1
Язык книги: РусскийСтраниц: 31
Книга закончена
      
    Cheshirskaya24 10 февраля 2016, 0:21
    оценила книгу на 9

    Как любителя фантастики и истории, меня книга увлекла! 
    легко читается, не банально + развязка порадовала отсутствием клише!
    Объем не большой, много времени не займет.
    Рекомендую к прочтению!


    ДолгоИсчастливо 27 июля 2014, 19:40
    оценила книгу на 10

    Очень неожиданный конец. 

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (2)
Формат:

Полет становится путешествием без возвращения — потому что они совершили посадку в другом мире.

Лейтенант Роджер Ту Хокс, а также пилот и бортовой стрелок О'Брайен спаслись, когда их четырехмоторный бомбардировщик был сбит при налете на нефтяные скважены б... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Ясновидящий
Оценка   9.5 (2) 2
Год: 2001Язык книги: РусскийСтраниц: 41
      
    simbircit 7 апреля 2016, 15:06

    На этот раз – фэнтэзи, правда, тоже как бы постапокалиптическое. В отличие от соседствующего с ней в сборнике «Кукольника» — убийственно политкорректное и до сопливости сентиментальное. Положительные персонажи положительны, отрицательные – отвратительны. Внедрение в отряд таинственных убийц – жалкие потуги превратить книгу в триллер. Душевные терзания командира отряда изрядно раздражают да и вся эта история с погибшим принцем, да еще и сыном командира попахивает мыльной оперой. Мир повести кажется каким-то картонным, характеры – неестественными. Вообще, книга производит впечатление очень сырого, непроработанного произведения.
    Единственный положительный момент в этом произведении – яркие описания оставленной людьми загадочной земли, особенно – обратившегося в драгоценные камни сада.

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)

Король Орагонии, диктатор и тиран, завладел суперразрушительным оружием и развязал войну против соседнего государства Даркленд. Чтобы защитить себя от противника, военный отряд Даркленда, сопровождаемый Потрясателем Сэндоу - телепатом и провидцем - предпринимает опас... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Быть дpаконом
Оценка   9.5 (2) 1|1
Язык книги: РусскийСтраниц: 21
Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :2]]>  ]]>Мой мир :3]]>  ]]>Gmail :3]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
Дело о Бермудском треугольнике
Оценка   9.5 (2) 1|1
Добавил: andreyrom 30 июня 2015, 7:02
Год: 1990Язык книги: РусскийСтраниц: 32
Книга закончена
      
Комментарии
  (1)

В фантастической повести С. Гагарина «Дело о Бермудском треугольнике» герои неожиданно переносятся во времени на несколько миллионов лет вперед, оказываясь в самых диковинных ситуациях.

Поделиться:   ]]>Facebook :3]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Девочка-флейта
Оценка   9.5 (2) 1|1
Год: 2005Язык книги: РусскийСтраниц: 8
Книга закончена

Девочка-флейта сжалась в темноте, не выпуская из маленьких бледных рук прощальный подарок Стивена. Госпожа Белари будет ее искать. Слуги будут рыскать по всему замку, как дикие псы, заглядывая под кровати, в чуланы, за винные стойки, всеми потрохами алчущие вынюхать... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :9]]>  ]]>Twitter :4]]>  ]]>В контакте :4]]>  ]]>Livejournal :6]]>  ]]>Мой мир :9]]>  ]]>Gmail :7]]>  Email :0  ]]>Скачать :8]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Дарт и агенты Рассадура
Оценка   9.5 (2) 2
Серия: Дарт #2
Год: 1995Язык книги: РусскийСтраниц: 20
Книга закончена

 Продолжение повести "Звёздный полицейский".

Издано в журнале «Приключения, Фантастика» 1995 № 01

 

 

Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :3]]>  ]]>В контакте :5]]>  ]]>Livejournal :5]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :3]]>  Email :0  ]]>Скачать :6]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Цель высшая моя - чтоб наказанье преступленью стало равным
Оценка   9.5 (2) 1|1
Год: 1990Язык книги: РусскийСтраниц: 3
      
    Raphael-kzn 17 декабря 2024, 7:21
    оценил книгу на 9

    Для понимания:
    - рассказ написан Полом Андерсоном в 1961 году;
    - время действия рассказа — середина XX века;
    - "Под Варшавой, в августе 1939 года" — значит, в последний мирный месяц перед началом Второй мировой и нападением Германии на Польшу;
    - читать внимательно, особенно последнюю страницу и конец.

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)
Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
Неспешиты
Оценка   9.5 (4) 1
Язык книги: РусскийСтраниц: 14
Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
Чертова мельница
Оценка   9.5 (2) 1
      
    Appasionata 21 июля 2023, 7:50
    оценил книгу на 9

    Оригинальный сюжетец


    plsavov савов пламен 3 октября 2015, 22:24
    оценил(а) книгу на 10

    Наистина Оригинален замисъл !

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (2)

«… Милиционер, молодой парень в веснушках, подошел к ящику и храбро поднял крышку. В тот же момент Тарасовна крикнула и выбежала на улицу. Вслед за нею бросилась бежать и набившаяся в мельницу толпа любопытных. Только представители власти остались на мельнице. Но и о... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Отступник
Оценка   9.5 (2) 2
Язык книги: РусскийСтраниц: 19

Задумывались ли вы когда-нибудь о том, по каким законам живут люди на самом деле? На всякие кодексы можно наплевать и забыть. Это все так — антураж, который сами люди презирают, кто открыто, кто тайно. Закон может быть только один: неписаный. И обозначаются его нормы... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Когда сисадмины правили Землёй
Оценка   9.5 (2) 2
Язык книги: РусскийСтраниц: 15

Locus-2007 , лучшая короткая повесть Эта повесть основана на опыте работы Кори Доктороу в качестве системного администратора в начале 1990-х годов. Сам автор подробно рассказывает в предисловии к повести, как она родилась и о чем она: До сих пор существует пагубный м... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :3]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :3]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Хроники ненаселенного мира [СИ]
Оценка   9.5 (2) 2
Язык книги: РусскийСтраниц: 17

Очень хотелось снова заглянуть в "Новый мир". А незачем, там всё понятно. Вот тогда возьму и представлю себе всё наоборот. И вот написалось. Да и навеяло кое-что с соседних страничек СИ. Итак, хорошо подготовленная команда в мире, где никогда не жили разум... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :3]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
{"o":null}
«На суше и на море» - 82. Фантастика
      
Комментарии
  (1)

Фантастика из двадцать второго выпуска художественно-географического ежегодника «На суше и на море».

Поделиться:   ]]>Facebook :4]]>  ]]>Twitter :6]]>  ]]>В контакте :4]]>  ]]>Livejournal :5]]>  ]]>Мой мир :12]]>  ]]>Gmail :9]]>  Email :0  ]]>Скачать :5]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Заклятие духов тела
Оценка   9.5 (2) 1
Язык книги: РусскийСтраниц: 13
Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
Человек, потерявший лицо
Оценка   9.5 (6) 3|2
Год: 2001Язык книги: РусскийСтраниц: 5
      
    Appasionata 13 июля 2023, 11:00
    оценил книгу на 9

    Ну не очень


    plsavov савов пламен 18 марта 2015, 20:06
    оценил(а) книгу на 9

     Любопитна прелюдия към по-късният шедьовър на Беляев - "Човекът, който намери своето лице" !

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (2)
Формат:

«… Странный кортеж приближался к лечебнице доктора Сорокина. Целая вереница автомобилей ввозила необычайных уродцев, как будто переезжал бродячий цирк. Мистер Питч едва вмещал свое разбухшее шарообразное тело в кузове огромного автомобиля. Мисс Люкс была видна за м... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Воспоминания Ийона Тихого
Оценка   9.5 (4) 2
Язык книги: РусскийСтраниц: 34
Книга закончена

Вы хотите, чтобы я еще что-нибудь рассказал? Так. Вижу, что Тарантога уже достал свой блокнот и приготовился стенографировать… Подожди, профессор. Ведь мне действительно нечего рассказывать. Что? Нет, я не шучу. И вообще могу я в конце концов хоть раз захотеть помо... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :3]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :4]]>  ]]>Мой мир :5]]>  ]]>Gmail :3]]>  Email :0  ]]>Скачать :5]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Все тенали бороговы...
Оценка   9.5 (2) 1
Язык книги: РусскийСтраниц: 9
Книга закончена

Четверостишие было так исчеркано, что его почти невозможно было разобрать, но Парадин хорошо помнил "Алису в Зазеркалье". Память подсказала ему слова:

Часово - жиркие товы. И джикали, и джакали в исходе. Все тенали бороговы. И гуко свитали оводи.

Поделиться:   ]]>Facebook :4]]>  ]]>Twitter :6]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :3]]>  ]]>Мой мир :5]]>  ]]>Gmail :3]]>  Email :0  ]]>Скачать :5]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Статус (СИ)
Оценка   9.5 (4) 2|1
Язык книги: РусскийСтраниц: 26
Книга закончена

 

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Увидеть невидимку
Оценка   9.5 (4) 3
Язык книги: РусскийСтраниц: 3
      
    Белова Валентина 21 ноября 2015, 8:57
    оценила книгу на 10

    Не знаю, мне не понравилось...т.е. я прочла не отрываясь, но я не была готова к такому тексту. В жанре было заявлено, что это фантастика и всё..А это социально-психологическая фантастика.Для её чтения нужен несколько другой настрой нежели воскресное утро...I thinkХотя за исполнение высший балл.


    Farba 29 января 2015, 13:42

    Глубокое произведение, хоть и совсем малюсенькое по объему.  Лично мне показалось скомканным. Я бы советовала посмотреть  короткометражный фильм, который сняли по этому сюжету: он тяжелый в психологическом плане, но просмотра однозначно стоит. 

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (2)
Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
Когда не вышло у змея
Оценка   9.5 (16) 10|3
Автор:
Год: 1973Язык книги: РусскийСтраниц: 6
      
    Маша не ваша 27 февраля 2015, 9:54

    Она просто совершила поступок,
    дерево познания добра и зла учит только различать эти понятия
    разве самка богомола, убивающая самца после спаривания зла?
    вспомните у Лао Цзы :--Когда человек узнал, что такое красота, появилось и уродство.Когда узнал что такое добро--появилось и зло......


    gaya 24 июля 2014, 20:11
    оценила книгу на 10

    Нет, она совершила зло, но не мучилась совестью, т.к. ее у нее нет, а в конкретном случае  не знание закона освобождало  от ответственности. 


    Мартa 23 июля 2014, 15:25
    оценила книгу на 10

    Интересненько, но я не согласна с автором. Убийство это зло, а женщина не познала ни добра ни зла, значит не могла совершить ни того не другого. Кукла.


    Пофигович 23 июля 2014, 10:06
    оценил книгу на 10

      Придумать невероятную ситуацию (перевернуть мир с ног на уши !), найти из неё остроумный выход и - главное ! - всё это со вкусом описать !  Мастерство П.Буля - неоспоримо !
      P.S. А ведь Второй Ипостаси понравилось ... может, даже больше, чем предыдущие 3 млрд. случаев ! ... To wink

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (4)

Неслыханное событие случилось на одной из планет, где Создатель сотворил огромный сад с Запретным деревом. Все было задумано творцом с таким расчетом, чтобы мужчина и женщина не прилагали ни малейших усилий, чтобы сорвать плоды с него. Змей соблазняет женщину отведат... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :5]]>  ]]>Twitter :4]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :4]]>  ]]>Мой мир :3]]>  ]]>Gmail :4]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Made in
Оценка   9.5 (2) 2
Язык книги: РусскийСтраниц: 15
      
Комментарии
  (1)
КГБ перехватывает снимки секретного ракетодрома. Контрразведка не может понять, кем же они сделаны. А шпион оказывается очень необычным…
Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Колесница богов (СИ)
Оценка   9.5 (2) 1|1
Добавила: Раевская Елена 1 февраля 2016, 10:07
Язык книги: РусскийСтраниц: 25
Книга закончена
      
    jko_o 14 февраля 2016, 4:56
    оценила книгу на 10

    Супер, прочла на одном дыхании! PerfectlyStorm of applause


    Nimm 3 февраля 2016, 10:59
    оценил книгу на 9

    Идея интересная. Сюжет динамичный, не размазан, читается легко. Жаль расставаться с героями! Будет ли продолжение?

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (2)

Москва, наши дни, весна.

Элитный физико-математический лицей в центре Москвы. В нем учились бесплатно одаренные дети и дети, родители которых могли себе позволить платить за обучение в этом муниципальном заведении очень круглую сумму ежемесячно. Классы были р... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
1
2
3
...
106
107
108
...
960
На странице
{"g":"sg141","o":25}