Литмир - Электронная Библиотека
Отзывы   ОТЗЫВЫ  751 646

8 стр. на 43 стр. (просто посмотрел) всё ещё детство мне это неинтересно, ну и как-то все убого, как в игре какой. Стиль не очень.


сегодня, 10:55:18

Перейти


Небольшая, интересная история. 


сегодня, 10:27:52

Перейти


          
 
                                              


сегодня, 8:53:37

Перейти


Спасибо, интересная книга. Хорошие героиRoza


сегодня, 8:31:16

Перейти

Блоги   БЛОГИ  30 320



Отморозок 6 (СИ)

Автор: Поповский Андрей Владимирович
Жанр: Альтернативная история, Попаданцы во времени

Эта книга, конечно же фантазия, но в ней будут и реальные воинские части, и реальные события, и реальные люди. При написании этой части, использовались мемуары и статьи со свидетельствами реальных участников событий. С глубоким уважением, посвящаю эту часть советскому спецназу. В память о великих людях, которые уже ушли.


Ссылка на книгу: https://litmir.club/bd/?b=959083


Канал Книги
сегодня, 7:37:01

Перейти

Современный рабочий роман — литература о достоинстве труда

Рабочий роман остаётся одним из самых интересных литературных жанров, который показывает жизнь через призму профессиональной деятельности. В отличие от развлекательной прозы, здесь труд становится не просто декорацией, а главным героем, формирующим характеры и судьбы людей.
От классики к современности
Жанр зародился в XIX веке, когда индустриализация изменила облик общества. Эмиль Золя в романе «Жерминаль» (1885) создал потрясающую картину жизни французских шахтёров. В советскую эпоху появились «Цемент» Фёдора Гладкова (1925), «Время, вперёд!» Валентина Катаева (1932) и «Как закалялась сталь» Николая Островского (1934) — книги, воспевавшие созидательный труд.
Современные авторы переосмыслили жанр. Сегодня рабочий роман — это не идеологическая агитация, а честный разговор о месте человека в профессии. Немецкий писатель Дэвид Вагнер в романе «Жизнь» (2013) рассказывает о работе в колл-центре, обнажая абсурд корпоративной культуры. Американец Мэтью Дескриптор в книге «Каждый день — понедельник» исследует будни офисных работников.
Новые профессии — новые истории
Современный рабочий роман охватывает самые разные сферы. Это может быть роман о программистах, медсёстрах, логистах или даже специалистах узкого профиля. Например, инженеры, занимающиеся бестраншейным ремонтом коммуникаций, используют инновационные технологии для восстановления трубопроводов без разрушения городской среды. Такие профессионалы могли бы стать героями увлекательной истории о людях, которые совершенствуют инфраструктуру, оставаясь незаметными для большинства горожан.
Британец Джордж Оруэлл в документальной повести «Дорога на Уиган-Пирс» (1937) исследовал жизнь шахтёров, создав образец социальной журналистики.
Главные идеи жанра
В центре современного рабочего романа — идея о том, что любой труд заслуживает уважения. Авторы показывают профессионализм как нравственную категорию: как человек работает, так он и живёт. Герои этих книг часто сталкиваются с выбором между личной выгодой и честностью, между лёгким путём и качественным результатом.
Другая важная тема — поиск смысла через работу. Профессия становится способом самореализации, формирует личность, даёт ощущение полезности. Современный рабочий роман отказывается от идеализации, честно показывая и рутину, и сложности, но при этом находит в повседневном труде моменты красоты и человеческого достоинства.
Этот жанр напоминает нам, что за каждым продуктом, услугой, комфортом стоят конкретные люди с их мастерством, опытом и преданностью делу. В мире, где профессиональная деятельность занимает большую часть жизни, рабочий роман помогает увидеть ценность труда и героизм в повседневном.


вчера, 17:26

Перейти

Замечания к Рекс Стаут Чёрные орхидеи

 1. — Нет, сэр, вовсе не в кино. Плоть, и кости, и кожа. Вы когда-нибудь были на выставке цветов.
 (— Нет, сэр, вовсе не в кино. Плоть, и кости, и кожа — все живое натуральное. Вы когда-нибудь были на выставке цветов? Добавленное курсивом просто необходимо.)
 
2. Маленькая штучка в сером пальто с маркой Четырнадцатой улицы на воротнике, (Что за марка Четырнадцатой улицы? Четырнадцатая улица имела дурную репутацию и поэтому искусственную белку продали, как натуральную. Вот что имел ввиду автор. Поэтому лучше "в сером пальто с воротником из искусственной белки") 
 
3. дать ему хорошего пинка. (Лучше продолжить  "за такое его поведение")
 
4. я остановился и поднял трость. К ручке была привязана зеленая веревка. Я оторвал ее, протянул трость Хьюитту, (Это начало самого основного недостатка данного перевода. Конец веревки был привязан к спусковому крючку ружья. 1-й вопрос. Кто-нибудь может представить, как это можно сделать, учитывая размеры крючка и веревки? Арчи, поднимая трость дергает крючок и производит выстрел. При этом он отрывает от веревки кусок. Это физически невозможно! Для этого нужно, чтобы ружье было закреплено намертво, а наш герой обладал нечеловеческой силой. Но и при этом возникает вопрос, почему оторвался именно небольшой кусок, который можно спрятать в карман? И почему стоящий рядом Хьюитт не заметил таких нечеловеческих усилий? Рушится весь сюжет. Речь должна идти не о веревке а о зеленой нитке.) 
 
5. — Я не заметил никакой веревки, — вмешался Хьюитт. …— Но я говорю вам, что не видел никакой веревки! (Слова подтверждающие замечание 4)

6. мы обнаружили эту трость на полу. Ее ручка была просунута под дверь в павильон. (Невероятных размеров щель между порогом и полотном двери!)
7. спустился на один пролет по лестнице. Эта часть была закрыта для публики. На нижнем этаже я прошел сквозь джунгли…  (Он спустился на 3-й этаж и называть его «нижним»?)

8. Наконец я вновь попал в основное помещение. Там стало еще теснее, чем полчаса назад, когда мы шли с Вульфом. Пробрался прямо к импровизированной  сцене, обнесенной веревками. Эта часть выставки представляла собой громадный зал с островками экспозиций. Протиснувшись между двумя зеваками, ожидавшими начала представления, я расположился рядом с низеньким служителем. (Из этого куска текста можно понять, что герой подошел к сцене на которой находится понравившаяся ему Энн, что не так. Лучше: Эта часть выставки представляла ряд экспозиций. Я нашел ту, где на веревке между двумя столбиками висела табличка "Питомники Апдерграфа". Обойдя двух зрительниц, наблюдавших за обновлением экспозиции, я остановился рядом с низеньким служителем.)

9. Пит ринулся с места, и я отправился следом. Но садовник свернул налево, а я пошел направо, (Один налево, другой направо, значит не следом.)

10. Вдруг Гарри вскочил и завопил: «Эй!» Это было первое слово, которое от него слышали. (Как- то не по-русски «слышали». Вообще-то у автора: "которое я от него услышал за все эти дни")

11. я оставляю свои трости, но именно эту мне не хотелось бы потерять (Желательно уточнить: "оставляю повсюду")

12. Миновав несколько дверей с табличками павильонов, я нажал ручку и открыл дверь без указателя. (Этот текст должен иметь следующий вид: "Дверь, на которой висела табличка «Питомники Апдерграфа», открылась, и в проеме показался Фред Апдерграфф. Увидев нас, он остановился и стоял так, пока мы проходили мимо. Миновав еще несколько дверей с табличками павильонов, я нажал ручку и открыл дверь без таблички."Зря переводчик его сократил. Появление Фреда подтверждает утверждение инспектора, при дальнейшем разбирательстве (Гл. 8): Паясничаете? Превосходно! Вчера около двадцати минут пятого вас, Вульфа и Хьюитта молодой Апдерграф видел в коридоре за выставкой Ракера и Дилла. Интересно, чем вы там занимались?"

13. — Заткнитесь. — Я отшвырнул его, приподнял газету. (У автора лучше: "Я стряхнул его руку". Отшвыривать охранника необходимости не было.)

14. я увидел, как она протискивается в толпе, но не счел нужным особо осторожничать. (У автора с точность до наоборот: "Я не торопясь пробирался к ней, потому что не хотел привлекать к себе внимания".)

15. Дорогая дочь! Надеюсь, не случилось ничего серьезного (Как это «ничего серьезного», убийство. Лучше: "Надеюсь, что у тебя нет серьезных проблем.")

16. Впереди всех — сыщик, что приехал в машине, следом дама, (Откуда взялась машина? "сыщик, в котором я узнал члена команды Кремера")

17. Я всегда ем печенье. В моей служебной комнате в коридоре. (У автора не служебная комната, а шкафчик - locker, что логичнее. Для выставки арендуют Центр и вдруг такая роскошь).
18. Я видел, как ты отрывал от нее веревку. (Имеется ввиду веревку от трости. Как это возможно?  См. замечание 4)

19. Последний козырь я, правда, еще сберег, хотя кинжалом, который припас для Вульфа, он поразил Хьюитта. Возможность пустить его в игру появилась у меня, когда мы вернулись в прежнюю комнату. (Весьма трудный для понимания текст, а "Возможность пустить" Вообще не логично. Лучше будет: "Хотя кинжалом, который я припас для Вульфа, он поразил Хьюитта, я имею ввиду историю с тростью, но у меня был еще один козырь в рукаве и, чтобы пустить его в игру, необходимо было сделать кое-какие приготовления, чем я и занялся, когда мы вернулись в прежнюю комнату.")
20. за вами могут следить. Постарайтесь не спугнуть их. (Лучше: "отделаться от слежки")

21. Мы подождали в дверях, пока не появился Льюис Хьюитт с орхидеями в вытянутых руках. Во-первых, не "орхидеями", а ящиком с цветочными горшками. Во-вторых, что, миллионер сам тащит ящик? У автора это делает его охранник.)

22. Мне нужно освежиться. (Лучше "подкрепиться", поскольку герой отправляется на кухню жрать.)
23. Там было всего два предмета, ... Первый оказался счетом из «Гаража Нельсона, Саламанка, штат Нью-Йорк». ... Кроме того, там лежали вырезки из «Журнала садовода»,... Сверху лежала статья Льюиса Хьюитта «Пожелтение Курума в Америке... (Судя по тексту, предметов гораздо больше двух.)

24. Я отправился в Ричдейл и навел справки. Контактировал с одной молодой женщиной – вы знаете, что я всегда произвожу впечатление на молодых женщин.
– «Контактировать» – такого слова нет. Я сказал, короче.
– Хорошо, сэр. В прошлый раз вы велели мне посмотреть словарь. Там это слово есть.
– Под этой крышей такого слова нет.(Непонятный отрывок, пляски вокруг слова, "контактировать". Может быть Вульф пытается втолковать подчинённому, что "контактировать с женщиной" — можно понимать по-разному и следует употреблять другой глагол?)

25. Я не способен, как тот парень, переплывать Геллеспонт. (Тут нужно дать примечание, что за парень имеется ввиду. - Отсылка к античному мифу.)
26. я рванул окно. Оно было плотно закрыто. (У автора герой бросается включать вытяжную вентиляцию, но его на полпути останавливает голос Вульфа. Здесь же у переводчика непонятно, удалось открыть окно или нет?)
27. — Может быть, — пробормотал я, — но не стал бы танцевать на крыше Эмпайр Стейт Билдинг в ветреный день. (Гораздо понятнее: "— Может быть, — пробормотал я, — но я не стал бы рисковать. Этот газ может отправить в мир иной даже если находиться под его воздействием на крыше Эмпайр Стейт Билдинг в ветреный день.")
28. Вульф с каким-то прутом в руке показывал Хьюитту (У автора это вилы.)

29. оставил трость на полу рукоятью в щели под дверью (Какая громадная щель!)

30. вы знакомы с законами классической драмы? Герольды трубят трижды… (Что за законы? Какие герольды трубят трижды? У автора раздаются "три удара в дверь возвещающие о трагедии", он имеет ввиду распространенное суеверие. Нужно примечание.)

Все данные замечания и многие другие устранены и создан файл "Рекс Стаут Чёрные орхидеи. Редакция 2026г."


14 января 2026, 5:19

Перейти

Байкал: Стеклянное сердце Сибири
Байкал — это не просто самое глубокое озеро на планете, это настоящий символ мощи и чистоты российской природы. Его называют «Священным морем», и каждый, кто хоть раз стоял на его берегу, понимает почему. Это место, где природа сохранила свой первозданный вид, а воздух кажется настолько вкусным, что его хочется пить.

Живая легенда
Уникальность Байкала заключается в его изоляции. Более 80% животных и растений, обитающих здесь, являются эндемиками — их не встретишь больше ни в одном уголке Земли. Главная звезда местной фауны — это, конечно, байкальская нерпа. Этот милый тюлень с огромными глазами стал живым символом озера. Увидеть нерпу, греющуюся на камнях под лучами сибирского солнца, — большая удача и истинное удовольствие для любителей природы.

Ледяная сказка
Зимний Байкал заслуживает отдельного восхищения. Когда озеро сковывает лед, оно превращается в самую большую в мире художественную галерею. Прозрачность льда поражает: сквозь него можно увидеть дно на глубине нескольких метров. Знаменитые «пузырьки» метана, застывшие в толще воды, создают фантастические узоры, которые ежегодно привлекают тысячи фотографов.

Экосистема будущего
Сегодня Байкал — это пример того, как человек учится жить в гармонии с природой. Создание национальных парков и заповедников вокруг озера позволяет сохранять этот хрупкий мир. Туризм здесь становится все более экологичным: популярны пешие тропы (например, Большая Байкальская тропа), которые позволяют увидеть кедровые леса и скалистые утесы, не нарушая покоя лесных обитателей. Байкал напоминает нам о том, что настоящие сокровища не требуют огранки — они уже созданы самой природой.


13 января 2026, 18:59

Перейти



"Фантастика 2026-1". Компиляция. Книги 1-30 (СИ)

Автор: Любимка Настя, Чук Павел, Тайецкий Тимофей, Дубчиков Николай
Жанр: Боевая фантастика, Боевое фэнтези, Альтернативная история, Постапокалипсис, Любовное фэнтези

Очередной 5-й томик  серии книг "Фантастика 2026", содержащий в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

 

Содержание:

 

АКАДЕМИЯ СИЯТЕЛЬНЫХ:

1. Настя Любимка: Алая печать

2. Настя Любимка: Страж огня

3. Настя Любимка: Власть любви

4. Настя Любимка: Дорога вечности

5. Настя Любимка: Пятый факультет

6. Настя Любимка: В паутине снов

 

ЖИВЫЕ ПРОТИВ ЗОМБИ:

1. Николай Дубчиков: На заре заражения

2. Николай Дубчиков: Пандемия в зените

3. Николай Дубчиков: Живые против зомби. Закат эпидемии

 

ФЕЛИКС:

1. Павел Чук: К звёздам

 

ПРОЕКТ "БЛЮНГЕ"

1. Павел Чук: Проект «Блюнге». Могучая Борода

2. Павел Чук: Проект «Блюнге». Феликс. Часть вторая

 

ОТСТАВНИК:

1. Павел Чук: Отставник 1

2. Павел Чук: Отставник 2

3. Павел Чук: Отставник 3

4. Павел Чук: Отставник 4

5. Павел Чук: Отставник 5. Абордаж

16. Павел Чук: Отставник 6

 

ДЕМОНИЧЕСКИЙ ДОКТОР:

1. Тимофей Тайецкий: Московский доктор 1

2. Тимофей Тайецкий: Московский доктор 2

3. Тимофей Тайецкий: Московский доктор 3

4. Тимофей Тайецкий: Московский доктор 4

 

ИЗ ГРЯЗИ В КНЯЗИ:

23. Тимофей Тайецкий: Кречетов, ты - крестьянин, а не наследник! Том 1

24. Тимофей Тайецкий: Кречетов, ты – крестьянин, а не наследник! Том 2

25. Тимофей Тайецкий: Кречетов, ты – не наследник! Том 3

26. Тимофей Тайецкий: Кречетов, ты - не наследник! Том 4

 

ИНЖЕНЕР В СРЕДНЕВЕКОВЬЕ:

1. Тимофей Тайецкий: Сын папиного графа. Том 1

2. Тимофей Тайецкий: Графский сын. Том 2 

3. Тимофей Тайецкий: Графский сын. Том 3

     
Ссылка на книгу: https://litmir.club/bd/?b=958929


Канал Книги
13 января 2026, 17:05

Перейти

{"type":"LastFive","o":5}
Отзывы   КОММЕНТАРИИ  9 392

Для тех, кто не верит, вот ещё одно изображение.


8 октября 2025, 11:39

Перейти


Скорее всего в описании у вас есть незаполненные обязательные поля. Обычно возле полей есть красный текст, показывающий, что у вас не заполнено. Посмотрите, есть ли он.
Если не найдёте, прикрепите скриншоты того, что показывается в описании. Скриншоты прикрепляются через 'Добавить рисунок' в редакторе текста.


6 октября 2025, 11:32

Перейти


приветик!!!!!!


23 марта 2024, 3:33

Перейти


Спасибо большое.Perfectly


29 января 2024, 17:09

Перейти

Разрыв-трава
Оценка   10 (4) 3|1
Добавил: Ермак 23 декабря 2015, 3:58
Год: 1977Язык книги: РусскийСтраниц: 127
Книга закончена
      
    Appasionata 20 июля 2021, 7:38
    оценил книгу на 10

    В ряду произведений одна из самых значимых книг....


    Евгения Красова 24 июня 2020, 18:22
    оценила книгу на 10

    Книга замечательная, о труде колхозников в довоенное и военное время.О судьбе трех братьев из семьи сибирского крестьянина.Читается легко.


    Приозерская Дана 25 июля 2016, 13:28
    оценила книгу на 10

    Моя оценка 10+.  Неимоверно тяжелая доля выпала нашим дедам и прадедам. Хотелось бы, чтобы молодежь читала такие книги. Свою историю мы должны знать.  Спасибо автору.

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (3)

«Разрыв-трава» одно из самых значительных произведений Исая Калашникова, поставившее его в ряд известных писателей-романистов нашей страны. Своей биографией, всем своим творчеством писатель-коммунист был связан с Бурятией, с прошлым и настоящим Забайкалья.

... Полное описание
Поделиться:   ]]>Facebook :80]]>  ]]>Twitter :85]]>  ]]>В контакте :79]]>  ]]>Livejournal :82]]>  ]]>Мой мир :81]]>  ]]>Gmail :83]]>  Email :0  ]]>Скачать :60]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Западноевропейская поэзия XХ века. Антология
Оценка   10 (1) 1
Жанр: Поэзия
Год: 1977Язык книги: РусскийСтраниц: 190

Австрия, Англия, Бельгия, Германия, Греция, Дания, Ирландия, Исландия, Испания, Италия, Нидерланды, Норвегия, Португалия, Турция, Финляндия, Франция, Швейцария, Швеция/ Вступительная статья Роберта Рождественского.

Составление:И. Бочкаревой, М... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :14]]>  ]]>Twitter :16]]>  ]]>В контакте :15]]>  ]]>Livejournal :18]]>  ]]>Мой мир :14]]>  ]]>Gmail :14]]>  Email :0  ]]>Скачать :11]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Поминки
Оценка   10 (1) 1
Добавила: Ярило 22 ноября 2025, 7:41
Год: 1977Язык книги: РусскийСтраниц: 54
Книга закончена
      
Комментарии
  (1)
Формат:

Настоящий том «Библиотеки литературы СФРЮ» представляет известных словенских писателей, принадлежащих к поколению, прошедшему сквозь горнило народно-освободительной борьбы. В книгу вошли произведения, созданные в послевоенные годы.

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :4]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Разные дни войны. Дневник писателя, т.2. 1942-1945 годы
Оценка   10 (1) 1
Год: 1977Язык книги: РусскийСтраниц: 183
Книга закончена

Настоящее двухтомное издание произведений лауреата Ленинской премии, Героя Социалистического Труда Константина Симонова включает в себя военные дневники писателя, с первого и до последнего дня Великой Отечественной войны служившего корреспондентом «Красной звезды».... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :9]]>  ]]>Twitter :12]]>  ]]>В контакте :11]]>  ]]>Livejournal :12]]>  ]]>Мой мир :10]]>  ]]>Gmail :11]]>  Email :0  ]]>Скачать :7]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Колосья под серпом твоим
Оценка   10 (5) 4
Год: 1977Язык книги: РусскийСтраниц: 182
      
    rurikovi4i 14 мая 2016, 22:33

    Прекрасная книга ! Перечитывала несколько раз и каждый раз находила что-то интересное. У Короткевича нет неинтересных книг, можно читать всё и получать удовольствие.


    Sanyales 8 мая 2016, 19:55
    оценила книгу на 10

    Книга велликолепная. И читать её надо в оригинале на белорусском. Перевод много теряет в атмосфере изложения. Ну это лично мое мнение)

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (2)

Приднепровье, середина XIX века. Готовится отмена крепостного права, меняется традиционный уклад жизни, растёт национальное самосознание белорусов. В такой обстановке растёт и мужает молодой князь Алесь Загорский. Воспитание и врождённое благородство натуры приводят ... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :98]]>  ]]>Twitter :93]]>  ]]>В контакте :103]]>  ]]>Livejournal :100]]>  ]]>Мой мир :93]]>  ]]>Gmail :94]]>  Email :0  ]]>Скачать :74]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Незабудка
Оценка   10 (2) 1|1
Год: 1977Язык книги: РусскийСтраниц: 165
      
    Appasionata 17 июня 2021, 17:39
    оценил книгу на 10

    Мощно, просто мощно написано....


    natunata 19 сентября 2015, 11:46
    оценила книгу на 10

    Я читала эту повесть в детстве, брала книжку в библиотеке. Сказать, что книга эта мне понравилась, значит, ничего не сказать. Много лет искала, чтобы перечитать, в том числе и в электронных библиотеках... Книг Воробьева ( разных Воробьевых) размещено много, но нигде моя "Незабудка" не находилась. 
    А сейчас я счастлива 


    One_Ok_Rock 7 мая 2013, 7:22

    "Роман переведен на белорусский, латышский языки и опубликован под названием «Этьен и его тень», издан в Болгарии, Венгрии и Чехословакии; в 1974 году был экранизирован — фильм «Земля, до востребования» смотрели 50 миллионов человек. Страна узнала Маневича-Этьена. Пионеры называют его именем свои отряды, география их обширна: от Архангельска до Баку, от Бреста до Сахалина.
    Евгений Захарович Воробьев — автор широко известного романа о людях смелой профессии, монтажниках-верхолазах. «Высота» была успешно экранизирована, фильм полюбился миллионам зрителей..."

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (3)
Поделиться:   ]]>Facebook :9]]>  ]]>Twitter :9]]>  ]]>В контакте :8]]>  ]]>Livejournal :8]]>  ]]>Мой мир :10]]>  ]]>Gmail :11]]>  Email :0  ]]>Скачать :8]]>  
{"o":null}
Том 24. Письма 1895-1897
Оценка   10 (1) 1
Добавила: aнна 14 февраля 2014, 10:02
Год: 1977Язык книги: РусскийСтраниц: 220
Книга закончена
      
    Appasionata 27 сентября 2020, 16:00
    оценил книгу на 10

    Быть таким скрупулёзным при написании писем дано далеко не каждому

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)
Формат:

Двенадцать томов серии — это своеобразное документальное повествование Чехова о своей жизни и о своем творчестве. Вместе с тем, познавательное значение чеховских писем шире, чем их биографическая ценность: в них бьется пульс всей культурной и общественной жизни Росс... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :8]]>  ]]>Twitter :7]]>  ]]>В контакте :10]]>  ]]>Livejournal :9]]>  ]]>Мой мир :7]]>  ]]>Gmail :7]]>  Email :0  ]]>Скачать :7]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Сыновья Беки
Оценка   10 (3) 2|1
Год: 1977Язык книги: РусскийСтраниц: 134

Роман народного писателя Чечено-Ингушетии Ахмета Бокова «Сыновья Беки» – многоплановое произведение о событиях предреволюционных лет и Гражданской войны в Ингушетии.

Поделиться:   ]]>Facebook :41]]>  ]]>Twitter :48]]>  ]]>В контакте :43]]>  ]]>Livejournal :47]]>  ]]>Мой мир :42]]>  ]]>Gmail :46]]>  Email :0  ]]>Скачать :32]]>  
{"o":null}
{"o":null}
На диком бреге (С иллюстрациями)
Оценка   10 (1) 1
Год: 1977Язык книги: РусскийСтраниц: 144
      
    Сибиряк 2014 8 января 2016, 17:00

    Хорошая книга, тема актуальная в период написания книги и в советское время. Рекомендую к прочтению  всем, кому за 40 -не пожалеете, Да и окунетесь в то время, которым жили наши отцы и деды.Честь и хвала, автору, написавшему эту книгу, которого большего всего знают по =Повести о настоящем человеке=,так и людям, о которых он писал....А писал он  и другие прекрасные вещи, например роман=Золото=,по которому снят одноименный фильм...

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)

Роман создан Борисом Полевым на основе Ангарских и Саянских записей, сделанных в поездках по Сибири и повествует о советских рабочих, о тех, кто воздвигает в сердце Сибири, в необжитой тайге чудо современной энергетики — гидроэлектростанцию. Писатель поднимает в рома... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :5]]>  ]]>Twitter :4]]>  ]]>В контакте :5]]>  ]]>Livejournal :5]]>  ]]>Мой мир :5]]>  ]]>Gmail :4]]>  Email :0  ]]>Скачать :5]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Что к чему...
Оценка   10 (5) 4|1
Год: 1977Язык книги: РусскийСтраниц: 39
      
    Леопардовна 2 сентября 2019, 11:14
    оценила книгу на 10

    Рекомендую!


    lgnmxm 5 мая 2016, 11:42
    оценил книгу на 10

    Мощная повесть. Не совсем детская литература, просто история показана глазами подростка.


    Luka Гуляева Людмила 13 марта 2014, 5:51
    оценила книгу на 10

    Фильм "Мужской разговор"

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (3)

Повесть о подростке, о его сложной душевной жизни, о любви и дружбе, о приобщении к миру взрослых отношений.

Поделиться:   ]]>Facebook :39]]>  ]]>Twitter :34]]>  ]]>В контакте :37]]>  ]]>Livejournal :34]]>  ]]>Мой мир :38]]>  ]]>Gmail :48]]>  Email :0  ]]>Скачать :39]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Гаяна
Оценка   10 (2) 2
Добавил: astap920 2 февраля 2015, 5:42
Год: 1977Язык книги: РусскийСтраниц: 116
Книга закончена
      
    sOLe39 2 февраля 2015, 17:01

    Ааааа.. наконец-то я увидела обложку детской книжки, которую давным-давно искала! Именно по вот этому истукану и помнила, ни автора, ни названия - всё стерлось Well
    Спасибо!

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)
Формат:

Фантастический роман-трилогия, в которую входят три повести: «Тайна Пито-Као», «Тиунэла» и «Парадокс Глебова».

Поделиться:   ]]>Facebook :39]]>  ]]>Twitter :31]]>  ]]>В контакте :26]]>  ]]>Livejournal :24]]>  ]]>Мой мир :27]]>  ]]>Gmail :27]]>  Email :0  ]]>Скачать :26]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Загадка Прометея
Оценка   10 (2) 2
Год: 1977Язык книги: РусскийСтраниц: 94
Книга закончена
      
Комментарии
  (1)

Кто такой Прометей, знает каждый школьник. Герой из греческой мифологии, укравший для людей огонь с неба и в наказание по велению Зевса прикованный Гефестом к скале на Кавказе, куда ежедневно прилетал орел, дабы вновь и вновь раздирать не успевавшие затянуться раны... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :7]]>  ]]>Twitter :9]]>  ]]>В контакте :6]]>  ]]>Livejournal :7]]>  ]]>Мой мир :7]]>  ]]>Gmail :6]]>  Email :0  ]]>Скачать :6]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Негромкий выстрел
Оценка   10 (1) 1
Год: 1977Язык книги: РусскийСтраниц: 80

Роман-хроника в остросюжетной форме воссоздает политические события в Европе накануне первой мировой войны. В центре повествования — офицер российского Генерального штаба военный разведчик Соколов. Он по долгу службы связан с группой офицеров австро-венгерской армии ... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :3]]>  ]]>В контакте :5]]>  ]]>Livejournal :4]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :3]]>  Email :0  ]]>Скачать :6]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Тайга – мой дом
Оценка   10 (1) 1
Добавил: XtraVert 28 мая 2014, 19:08
Год: 1977Язык книги: РусскийСтраниц: 31
Книга закончена

Книга рассказывает о сибирской тайге. В центре повествования— охотница-эвенка Авдо, чувствующая себя в тайге как дома. Фоном служит рассказ о путешествиях автора по тайге, промысловой охоте, природе. Достоверность рассказа подкреплена тем, что сам автор вырос в ... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :7]]>  ]]>Twitter :10]]>  ]]>В контакте :9]]>  ]]>Livejournal :10]]>  ]]>Мой мир :8]]>  ]]>Gmail :11]]>  Email :0  ]]>Скачать :8]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Том 6. Вокруг света на «Коршуне»

Константин Михайлович Станюкович — талантливый и умный, хорошо знающий жизнь и удивительно работоспособный писатель, создал множество произведений, среди которых романы, повести и пьесы, обличительные очерки и новеллы. Произведения его отличаются высоким граждан... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :8]]>  ]]>Twitter :9]]>  ]]>В контакте :7]]>  ]]>Livejournal :8]]>  ]]>Мой мир :7]]>  ]]>Gmail :7]]>  Email :0  ]]>Скачать :5]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Воспоминания о Корнее Чуковском
Оценка   10 (1) 1
Добавил: vdv86k 1 мая 2014, 6:00
Год: 1977Язык книги: РусскийСтраниц: 116
Книга закончена

Воспоминания, представленные в сборнике, воссоздают в своей совокупности живой и правдивый портрет К. И. Чуковского. Написаны они в разном ключе — рядом с развернутыми психологическими этюдами, основанными на многолетних наблюдениях (К. Лозовская, М. Чуковская, ... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :10]]>  ]]>Twitter :7]]>  ]]>В контакте :11]]>  ]]>Livejournal :7]]>  ]]>Мой мир :12]]>  ]]>Gmail :12]]>  Email :0  ]]>Скачать :7]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Джангар
Оценка   10 (1) 1
Добавила: aнна 17 сентября 2014, 11:01
Жанр: Былины
Год: 1977Язык книги: РусскийСтраниц: 42
Книга закончена

«Джангар» — калмыцкий героический эпос, воспевающий воинские подвиги калмыкских богатырей и их предводителя Джангара, защитников сказочной страны Бумбы. В эпосе отражены надежды и чаяния калмыкского народа, его многовековая борьба за своё национальное существова... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :50]]>  ]]>Twitter :53]]>  ]]>В контакте :53]]>  ]]>Livejournal :57]]>  ]]>Мой мир :51]]>  ]]>Gmail :52]]>  Email :0  ]]>Скачать :58]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Танковый удар
Оценка   10 (1) 1
Добавил: куськина мать 12 февраля 2015, 14:25
Год: 1977Язык книги: РусскийСтраниц: 91
Книга закончена

В труде на большом фактическом материале анализируется опыт применения танковых армий в наступательных операциях Великой Отечественной войны. Раскрываются предпосылки создания танковых армий, их организационная структура и боевые возможности, вопросы подготовки ... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :65]]>  ]]>Twitter :66]]>  ]]>В контакте :63]]>  ]]>Livejournal :68]]>  ]]>Мой мир :64]]>  ]]>Gmail :63]]>  Email :0  ]]>Скачать :67]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Калевала
Оценка   10 (4) 3|1
Год: 1977Язык книги: РусскийСтраниц: 61
      
    SKA3KA 17 августа 2015, 6:31
    оценила книгу на 10

    Спасибо моей бабушке из Новосибирска, которая подарила мне эту книгу. В детстве я не раз и не два перечитывала похождения трех героев, у которых так много общего оказалось с нашими тремя богатырями. Из всей существующей литературы именно эпос пользуется моей самой чистой и безоговорочной любовью. Каждое новое знакомство с литературными истоками какого-нибудь народа неизменно сопровождается восторгом, заучиванием наизусть самых прекрасных отрывков и попытками обратить в свою веру всех окружающих. Меня неудержимо притягивает мифологическое сознание безымянных создателей этого великолепия, их величественные попытки объять необъятное, заключить весь мир в свои песни. "Калевала" к тому же может похвастаться блестящим переводом на русский - эти строки естественны, как дыхание, они намертво прикипают к памяти, и каждый раз, вспоминая о "Калевале", я начинаю машинально бормотать: "Лоухи, Похъёлы хозяйка, редкозубая старуха..." (кажется, уже все, кто со мной часто общается, реагируют так же, потому что это очень заразительно). В общем, это долгое вступление призвано сказать: читайте эпос, потому что его красота почти равносильна счастью!
    В целом Калевала это сборник карело-финских сказок и легенд. В чем-то они пересекаются с нашими сказками, но есть в этом сборнике и свое, исконно народное творчество, которое большинству из детей (да что там, и взрослых тоже), незнакомо. Так вот, если говорить о "Калевале", собранной воедино из нескольких десятков песен Элиасом Лённротом, то нельзя не отметить её разносторонность. Это и свод мифов о сотворении мира, рождении богов и героев, происхождении самых разных существ и вещей - от змей до железа; и подробный рассказ о быте и жизненном укладе древних северных народов; и даже сборник правил ведения хозяйства, семейной жизни, воспитания детей... Вообще дидактический момент в "Калевале" очень ярко выражен: во многих песнях "старый, верный Вяйнямёйнен" подводит итог произошедших событий и даёт какое-нибудь наставление молодёжи. Заповеди эти очень практичны и разумны, никакой мистики в них нет (кроме разве что совета не ходить в царство мёртвых), что не мешает им соседствовать с явными чудесами.
    Кстати, о чудесах. Практически все герои "Калевалы" - могучие шаманы, и хотя они традиционно опасаются "злых колдунов" Похъёлы (т.е. Лапландии), на самом деле могут дать им фору в умении заклинать силы природы. И вот что особенно интересно: шаман может повелевать чем угодно, хоть животными, хоть стихиями, хоть предметами. Но чтобы заставить их повиноваться, он должен знать, как и откуда они произошли. "Иль сказать твоё начало, объявить происхожденье?" - спрашивают колдуны у тех, кто не желает покориться, и если происхождение и впрямь известно заклинателю, всякий вынужден выполнять его приказы. Это что-то вроде очень продвинутой "магии имени", и мне кажется, что это очень глубокомысленно. Хочешь чем-то повелевать - зри. так сказать, в корень.
    Ещё меня очень зацепил образ матери, представленный в "Калевале". Конечно, нет ничего оригинального в том, что именно мать изображается как тот единственный человек, который всегда будет на твоей стороне - мне кажется, это почти у всех народов так. Но в "Калевале" есть такие трогательные, эмоциональные эпизоды, в которых мать становится поистине непобедимой доброй заступницей. Узнав, что Лемминкяйнен погиб, его мать не принялась лить слёзы, а побежала на помощь, да так, что от шагов её тряслась земля и содрогались горы. Представляете силу этого порыва? Отыскав тело сына, они оживляет его заклинаниями, и в этом ей способствуют и люди, и силы природы, и боги. Уже умершие матери продолжают свою работу - они пробуждаются в могилах и дают советы детям, услышав их мольбы. Эта вера в то, что мать не может не откликнуться, даже если её уже нет рядом, впечатляет почти до слёз.
    В целом "Калевала" - очень яркое произведение, русский перевод которого отличается сочным, завораживающим языком. Образы Калевалы как будто требуют немедленной визуализации, так и тянет немедленно взяться за карандаш и изобразить всё то, что только что прочитал (и многие изображали, поисковик выдал замечательные полотна). Герои ведут себя неоднозначно, и это делает их живыми и... объёмными, если можно так выразиться.
    Думаю, что прочтение этой книги не помешает никому. 

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)
Формат:

«Калевала» — народный эпос, собранный в российской Карелии, скомпонованный и как бы воссозданный Элиасом Лённротом, демократический в своей основе, подобный «Иллиаде» и «Одиссее» по характеру своего возникновения и помогавший народам Карелии и Финляндии благодаря не... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :78]]>  ]]>Twitter :79]]>  ]]>В контакте :85]]>  ]]>Livejournal :81]]>  ]]>Мой мир :84]]>  ]]>Gmail :77]]>  Email :0  ]]>Скачать :84]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Собрание рассказов
Оценка   10 (1) 1
Добавила: 👓iulia133📚 7 мая 2012, 6:49
Год: 1977Язык книги: РусскийСтраниц: 87

«Самая трудная форма после стихотворения», как назвал новеллу Уильям Фолкнер, привлекала выдающегося американского писателя с первых шагов в литературе. Свой первый цикл рассказов и очерков он опубликовал в 1925 г., и его имя сразу привлекло внимание читающей публик... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :7]]>  ]]>Twitter :12]]>  ]]>В контакте :8]]>  ]]>Livejournal :12]]>  ]]>Мой мир :9]]>  ]]>Gmail :7]]>  Email :0  ]]>Скачать :8]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Гаяна (Иллюстрации Л. Гольдберга)
Оценка   10 (1) 1
Добавила: Баканэко 22 февраля 2016, 10:06
Год: 1977Язык книги: РусскийСтраниц: 115
Книга закончена
      
    Шпак Мария 22 февраля 2016, 12:13
    оценила книгу на 10

    Больше к детской литературе это относится. С детства помню эту книгу. Это о многом говорит!

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)
Фантастический роман-трилогия, в которую входят три повести: «Тайна Пито-Као», «Тиунэла» и «Парадокс Глебова».
Поделиться:   ]]>Facebook :6]]>  ]]>Twitter :8]]>  ]]>В контакте :6]]>  ]]>Livejournal :6]]>  ]]>Мой мир :10]]>  ]]>Gmail :6]]>  Email :0  ]]>Скачать :6]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Схватка не на жизнь
Оценка   10 (1) 1
Добавила: Krepe Виктория 23 декабря 2013, 5:31
Год: 1977Язык книги: РусскийСтраниц: 36
      
    Appasionata 11 сентября 2021, 13:22
    оценил книгу на 10

    Очень даже не плохая повесть на военную тему.Было ли такое на самом деле или всё по воле автора, но очень понравился сюжет произведения и то как он написан....

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)

Это повесть о подвигах бойца незримого фронта чекиста Магуры в борьбе с врагами Родины.

Первая часть повествует о большевистском подполье в захваченном белыми Царицыне (1919 год). Вторая и третья части переносят читателя в 1942 год, в прифронтовой Ста... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :7]]>  ]]>Twitter :7]]>  ]]>В контакте :7]]>  ]]>Livejournal :7]]>  ]]>Мой мир :7]]>  ]]>Gmail :7]]>  Email :0  ]]>Скачать :7]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Продолжение поиска (сборник)
Оценка   10 (1) 1
Добавила: Алкмена 21 марта 2016, 10:20
Серия: Стрела
Год: 1977Язык книги: РусскийСтраниц: 53
Книга закончена
      
    Appasionata 30 июля 2021, 17:32
    оценил книгу на 10

    Читал в других сборниках и скажу честно-понравилось.Потому советую читать.

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)
В сборник Владимира Караханова вошли две приключенческие повести и рассказ, героем которых является инспектор уголовного розыска города-спутника Баку. Эти произведения написаны по материалам, хорошо знакомым автору, работающему в органах внутренних дел с 1959 года. Перв... Полное описание
Поделиться:   ]]>Facebook :7]]>  ]]>Twitter :7]]>  ]]>В контакте :8]]>  ]]>Livejournal :8]]>  ]]>Мой мир :9]]>  ]]>Gmail :12]]>  Email :0  ]]>Скачать :7]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Том 1. Стихотворения 1813-1820
Оценка   10 (1) 1
Добавила: Krepe Виктория 12 ноября 2013, 6:24
Жанр: Поэзия
Год: 1977Язык книги: РусскийСтраниц: 68
Книга закончена

Настоящее собрание сочинений А.С. Пушкина в десяти томах является облегчённым вариантом большого академического издания сочинений Пушкина. За малыми исключениями, здесь воспроизведён текст произведений Пушкина, установленный в результате текстологической работы реда... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :8]]>  ]]>Twitter :11]]>  ]]>В контакте :11]]>  ]]>Livejournal :8]]>  ]]>Мой мир :7]]>  ]]>Gmail :11]]>  Email :0  ]]>Скачать :10]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Клуб знаменитых капитанов. Книга 2
Оценка   10 (1)
Год: 1977Язык книги: РусскийСтраниц: 69
Книга закончена

Фантастические истории о новых удивительных и поучительных приключениях и путешествиях знаменитых капитанов. Книга является продолжением вышедшей в издательстве «Советская Россия» первой книги «Клуб знаменитых капитанов».

Поделиться:   ]]>Facebook :3]]>  ]]>Twitter :6]]>  ]]>В контакте :8]]>  ]]>Livejournal :4]]>  ]]>Мой мир :7]]>  ]]>Gmail :8]]>  Email :0  ]]>Скачать :4]]>  
{"o":null}
{"o":null}
1
2
3
...
39
На странице
{"year_after":"1977","year_before":"1977","o":25}