Литмир - Электронная Библиотека
Отзывы   ОТЗЫВЫ  750 173

Мне очень понравилось! Дойдя до финала, переосмысливаешь некоторые моменты в книге.. Я только не совсем поняла, если Дейзи всё время забывала, что случилось, откуда это узнала Трикси? 


сегодня, 8:08:00

Перейти


Ну как то так... Средненько


сегодня, 8:00:04

Перейти


Хорошая книга.


сегодня, 7:50:18

Перейти

Блоги   БЛОГИ  30 245



Казачонок 1860. Том 1 (СИ)

Автор: Алмазный Петр, Насоновский Сергей
Жанр: Альтернативная история, Попаданцы

Я очнулся в XIX веке, в теле избитого до полусмерти мальчишки.

Вместо госпиталя — копна сена в хлеву, вместо автоматов — кнут и шашка, вместо спецназа — станичные казаки, живущие по своим законам.

Память боевого ветерана и сила воли остаются при мне. Чтобы выжить в новом мире, мальчишке придётся побыстрее стать воином.


Ссылка на книгу: https://litmir.club/bd/?b=957135


Канал Книги
сегодня, 8:20:02

Перейти



Системная ошибка (СИ)

Автор: Ковальчук Олег Валентинович
Жанр: Боевая фантастика, Космическая фантастика, Попаданцы, РеалРПГ, Киберпанк

Я очнулся в десантной капсуле, падая с орбиты планеты.

Связь оборвалась, а память загрузилась лишь на 3,14%.

ИИ помощник только порождает новые вопросы, а вместо миссии – уведомление о Ликвидации через десять дней…

Ясно одно, с планетой что-то не так, раз система решила активировать протокол "Ликвидация". Но сколько не уточняй, ответ один – Ошибка системы.

Добро пожаловать на планету Гевея, чемпион! Здесь тебя ждут незабываемые приключения!


Ссылка на книгу: https://litmir.club/bd/?b=957129


Канал Книги
сегодня, 4:26:01

Перейти



Эффект бывшего парня (ЛП)

Автор: Соренсен Карла
Жанр: Эротика, Современные любовные романы

Громкий заголовок напрашивается сам собой: Мэтью Хокинс, звездный защитник, прерывает свою пенсию чтобы играть в «Вашингтонских Волках».

Что хорошо для Авы Бейкер — это делает ее работу как пиарщика команды легче. Но есть две проблемы. Первая: именно этот футбольный игрок был ее первым увлечением. Вторая: Мэтью Хокинс однажды был обручен с ее старшей сестрой. Прошло десять лет как Ава в последний раз видела Мэтью. Он стал больше, симпатичнее и лучшее во всем этом — он снова одинок. Несмотря на его историю с ее сестрой, влечение между Авой и Мэтью не такое уж одностороннее. В нем достаточно огня, чтоб спалить весь Сиэтл.

Но такой громкий заголовок написать гораздо сложнее. Не только для прессы, и не только для того, что это значит для ее семьи — потому что, когда дело касается ее сердца, невозможно предсказать финал.

18+

 


Ссылка на книгу: https://litmir.club/bd/?b=957049


Канал Книги
вчера, 16:33

Перейти

Глава 3. Я имею право хоть иногда быть рядом с ним



[font="Times New Roman", serif]В течении месяца Костя исполнял мелкие поручения в качестве курьера. Андрей, занятый осуществлением нового проекта и заключением договора с зарубежными партнерами, не нашел времени взглянуть на навязанного ему работника. Заочно, правда, следил за ним, доверив его своему заму, облаченному не только властью и, что еще важнее, его доверием. Тот лично отчитывался перед ним о каждом шаге новоиспеченного курьера. Ничего, вроде, особенного, да и беспокоиться не о чем. На работе появляется вовремя, с обязанностями справляется, хоть не проявляет особых рвений. Никаких казусов, эксцессов.
[/font]
[font="Times New Roman", serif]- Вот только...
[/font]
[font="Times New Roman", serif]- Что? - Андрей затаил дыхание.
[/font]
[font="Times New Roman", serif]- Девушки будто сошли с ума. Нет, весь женский пол. И это притом, что сам он ни на кого не обращает внимания. Все норовят найти для него поручения. Стоит Косте появиться, начинается прям показ мод, нет, вояж, точнее. В курьерскую. С ума я сойду скоро от запаха парфюма и мини-юбок. Ладно, молодежь, а что с сорокалетними тетками? Еду ему готовят, представьте. Все норовят угостить. «Это на обед, Костик». «Костя, возьми домой. Специально для тебя приготовила. Вон, какой худой. Одни кости. Не наедаешься дома». - Андрей прыснул. Потом уже открыто ржал. «Ну надо же. Всех успел покорить. А этот...» Представив реакцию Миши, чуть не согнулся пополам от смеха.
[/font]
[font="Times New Roman", serif]- Ну, удружил, дружище. Давно так не веселился. Что, так хорош?
[/font]
[font="Times New Roman", serif]- Вы что, его еще не видели? Как бы сказать. Картинка, а не парень. Даже если отец обанкротится, он точно сможет жить без всяких усилий, за счет своей внешности. Любая женщина будет счастлива заботиться  о нем.
[/font]
[font="Times New Roman", serif]- Казанова, значит.
[/font]
[font="Times New Roman", serif]- Скорее, Ален Делон.
[/font]
[font="Times New Roman", serif]Сравнение со знаменитым французом слегка напрягло Андрея. Несмотря на расхожую фразу «красив, как Делон», он был уверен, что сравнение это нужно заслужить. Ведь, как ни крути, Ален Делон один. Единственный. На весь мир. И его старость в глазах Андрея, просмотревшего большинство фильмов с участием легендарного актера, ничуть не умаляла его достоинств. То, что какого-то пацана сравнили с образцом мужской красоты, казалось ему... кощунством. При этом он успел позабыть, что речь идет о сыне своей бывшей возлюбленной, которую он, чего греха таить, так и не смог забыть.
[/font]
[font="Times New Roman", serif]Красота - понятие растяжимое. У каждого свой эталон прекрасного. Образцом мужской красоты, да и вообще красоты для Андрея всегда был Ален Делон. Ему очень льстило, когда знакомые находили в нем сходство с его идеалом. Тем не менее он сознавал, что признает в нем актера с большой буквы.
[/font]
[font="Times New Roman", serif]- Оу, так парень в самом деле красив.
[/font]
[font="Times New Roman", serif]- Вы бы взглянули на него. А то вдруг появится Василий Дмитриевич, а вы его сына не знаете.
[/font]
[font="Times New Roman", serif]- Исправлю, - шутя отчитался Андрей. На работе лишь Миша мог позволить себе фамильярное отношение к нему. Рядом с этим открытым, простым парнем Андрей мог хоть изредка расслабиться, побыть собой, забыв о маске, которую вынужден носить постоянно.
[/font]
[font="Times New Roman", serif]«С каких пор курьерская стала местом паломничества? - подумал Андрей, заходя в кабинет, откуда обычно не раздавались посторонние звуки. Кабинет гудел, как пчелиный улей. Казалось, воспользовавшись обеденным перерывом, весь женский пол компании собрался здесь.
[/font]
[font="Times New Roman", serif]Сердце Андрея пропустил удар. Вика. В двадцать. В мужском варианте. «Кто б подумал...». Огромные голубые глаза в обрамлении длинных, густых ресниц. Глаза, пленившие его когда-то  с первого взгляда. Аккуратный, прямой нос идеальной формы. Высокие скулы. Строгий овал лица, с которым капризно изогнутые губы создавали резкий контраст, поневоле приковывая взоры. В сочетании с белоснежной кожей, высоким ростом и стройной фигурой все это, в буквальном смысле, сводило с ума. Хотелось любоваться им, заботиться, оберегать от всех неприятностей этого мира. При всем притом парень отнюдь не производил впечатления изнеженного, женоподобного мальчика. «Кажется, Вася говорил, что он серьезно занимается спортом. Даже имеет разряды. Мимо ушей пропустил».
[/font]
[font="Times New Roman", serif]Он понял, что невольно любуется подтянутой, спортивной фигурой парня, поневоле сравнивая его со своим восьмилетним сыном. Единственным несоответствием, которое нашел придирчивый взгляд Андрея, были губы. Нижняя губа Кости была чуть полнее, пухлее верхней, добавляя шарма и очарования парню, придавая ему детскую невинность. Отметив крохотную родинку на изящной, длинной шее парня, Андрей нахмурился: «У Вики кажется, нет такой родинки. Неужто от Васи?»  И тут же окинул помещение вороватым взглядом. «Стыд какой. Заметили, небось». Однако, к его облегчению, сотрудники, в основном, были на обеде, а крутящиеся вокруг парня девушки не замечали никого вокруг. Тут Костя взглянул на Андрея и кивнул.
[/font]
[font="Times New Roman", serif]Увидев начальника, сотрудницы сразу же освободили помещение.
[/font]
[font="Times New Roman", serif]- Через полчаса. Ко мне. - Отчеканив, Андрей развернулся и вышел. Прежде, чем зайти к себе, он заглянул к Мише. - Миш, зайди.
[/font]
[font="Times New Roman", serif]- Тебе, кажется, нужен помощник.
[/font]
[font="Times New Roman", serif]- Так вы его, наконец, увидели? - Губы Миши растянулись в улыбке.
[/font]
[font="Times New Roman", serif]- Дело не в этом. С работой курьера парень справляется. За короткий срок сумел влиться в коллектив. С учетом того, что это будущий владелец крупной компании, мы должны его обучать специфике нашего бизнеса. Тем более, он обучается именно в этом направлении. Кто знает, может в будущем захочет пройти практику именно у нас.
[/font]
[font="Times New Roman", serif]- Вы видите в нем будущего партнера.
[/font]
[font="Times New Roman", serif]   - Мне кажется, он неплохой пример для моего сына. Со спортивной секцией, например, поможет определиться.
[/font]
[font="Times New Roman", serif]- Хм...
[/font]
[font="Times New Roman", serif]- Не веришь?
[/font]
[font="Times New Roman", serif]- Мне кажется, он вам напоминает... Простите, Андрей.
[/font]
[font="Times New Roman", serif]Андрей чуть не задохнулся.
[/font]
[font="Times New Roman", serif]- Уволю, на хрен.
[/font]
[font="Times New Roman", serif]Миша, впервые увидевший Андрея в таком состоянии, мгновенно сник. Ситуацию спас, как ни странно, сам виновник конфликта. В проеме двери показалась белокурая голова. Андрей, увидев Костю, моментально взял себя в руки.
[/font]
[font="Times New Roman", serif]- Заходи. С завтрашнего дня ты работаешь помощником моего первого заместителя, Михаила Петровича.
[/font]
[font="Times New Roman", serif]К чести Кости, новость о переводе он воспринял спокойно, без лишних слов и эмоции.
[/font]
[font="Times New Roman", serif]- Пройдем в мой кабинет, - произнес Миша. - Поговорим. Познакомимся.
[/font]
[font="Times New Roman", serif]- Долго не задерживай, - приказал Андрей. - Сегодня он еще должен исполнить поручения начальника отдела.
[/font]
[font="Times New Roman", serif]Прощаясь, парень молча кивнул.
[/font]
[font="Times New Roman", serif]Вечером, дождавшись Андрея после работы, Миша его уговорил поужинать в ресторане, где от всей души просил у него прощения.
[/font]
[font="Times New Roman", serif]- Ты не виноват, - ответил ему Андрей. - Это... мой крест, который я должен нести по жизни. Но если б ты знал, как я хочу, чтобы этот парень был моим сыном.
[/font]
[font="Times New Roman", serif]- А что вам мешает относиться к нему, как к сыну?
[/font]
[font="Times New Roman", serif]- Между прочим, ты прав. Понял, какая на тебе лежит ответственность?
[/font]
[font="Times New Roman", serif]- Сделаю все, что в моих силах.
[/font]
[font="Times New Roman", serif]- Не только. Постарайся понять, чем он живет, чем интересуется. Что для него важно. Мне кажется, с отцом у него натянутые отношения.
[/font]
[font="Times New Roman", serif]Андрей тогда представить не мог, что сам стал объектом пристального внимания со стороны Кости.
[/font]
[font="Times New Roman", serif]Костя и сам понимал, насколько абсурдны его желания. Кого винить: отца, отказавшегося от своего счастья или мать, решившейся когда-то пожертвовать собой ради призрачного счастья и сомнительного (Костя был в этом уверен) будущего любимого, вокруг которого всегда вертелась ее собственная вселенная. «Как они... могли...» «В итоге, под раздачу попал я? Не дождетесь».
[/font]
[font="Times New Roman", serif]Поняв, что своим напором напугал Андрея, он решил искать обходные пути. Желание Андрея познакомить с сыном казалось ему ответом на все его молитвы. «Что ж, будет возможность познакомиться поближе. Тем более...»
[/font]
[font="Times New Roman", serif]Костю иногда удивляла очевидная тупость Андрея. «Другой бы на его месте давно понял».
[/font]
[font="Times New Roman", serif]- Играешь с огнем, - заметила мать, наблюдая за тем, с каким энтузиазмом собирается сын в гости.
[/font]
[font="Times New Roman", serif]- Мам, я имею право хоть иногда быть рядом с ним.
[/font]
[font="Times New Roman", serif]- Чего тебе не хватает? Ласки, тепла, любви? Мы с отцом души в тебе не чаем. Ты все для нас. Все, сын.
[/font]
[font="Times New Roman", serif]- Мне нужно его признание, мам.
[/font]
[font="Times New Roman", serif]«Прав был Воланд: кровь - великая вещь», - прошептала обессилевшая вдруг женщина в пустоту.
[/font]
[font="Times New Roman", serif] 
[/font]


вчера, 16:12

Перейти

Глава 2. «Будь я вашим сыном, возможно, вел бы себя по-другому»

[font="Times New Roman", serif]

[/font]
[font="Times New Roman", serif]«Странно...» Склад как на ладони. Судя по всему, весь товар уже успели вывести и заменяют его чем-то иным. «Замена, возможно, частична. Нужно все тщательно проверить. Партия большая; за пару часов не провернуть подобную операцию. Судя по наглости либо дилетанты, либо...»
[/font]
[font="Times New Roman", serif]- Мих, ко мне. Домой, - буркнул Андрей, пробегая взглядом по суетящимся фигурам. «Зафиксировать всех и подключить поисковую систему. Не может быть, чтоб не было никаких следов».
[/font]
[font="Times New Roman", serif]Миха молча вглядывался в монитор.
[/font]
[font="Times New Roman", serif]- Поменяли товар? Кто эти люди? Что за гадость могли подсунуть?
[/font]
[font="Times New Roman", serif]- Это и предстоит выяснить. Владу уже сообщил?
[/font]
[font="Times New Roman", serif]- Да, - нахмурился Миша. - Через полчаса будет.
[/font]
[font="Times New Roman", serif]- Что ж, выезжаем. Кстати, отменяй встречу. Ссылайся на форс-мажор.
[/font]
[font="Times New Roman", serif]- Отменил уже. Сказал, что сами свяжетесь.
[/font]
[font="Times New Roman", serif]- Молодец. Проверьте все камеры наблюдения. Возле складов с товарами  установить дополнительные камеры и усилить охрану, - отрывисто распоряжался Андрей, поспешно пожимая руку начальнику службы безопасности и старому другу Владиславу Корнееву. - Насколько я понял, кто-то ведет крупную игру. Нужно выяснить, откуда растут ноги у проблемы. На конкурентов не похоже. У них совсем другой почерк. Как-то все... топорно.
[/font]
[font="Times New Roman", serif]- Зато - верно, - вставил Миха - Михаил Петрович, заместитель и ученик Андрея, сумевший доказать за несколько лет свою компетентность и надежность. - Не занеси вдруг туда Костю...
[/font]
[font="Times New Roman", serif]- Да, была бы катастрофа.
[/font]
[font="Times New Roman", serif]Внимание отвлек звонок телефона.
[/font]
[font="Times New Roman", serif]- Лех, - глянул на дисплей Влад. -  Что?! Товар и в самом деле заменен, - мрачно сообщил он. - На спрессованные опилки.
[/font]
[font="Times New Roman", serif]- Опилки? - удивился Андрей. - Остроумно, однако.  Дешево и сердито. Разницу в весе грузчики точно не заметили бы. Им ведь всеравно, что таскать. Мало кто догадался бы, что в ящиках опилки, а не дорогущие ноуты последней модели. Получается, пацан и вправду спас наши шкуры. Что ж, действуем. Придется поставить в известность Василия Дмитриевича. Больше никто не должен знать об этом. Распечатать всех, кто попал в объектив камеры и проводить по городу поисковые работы. Непременно должна промелькнуть хоть чья-либо физиономия.  Проводим также служебное расследование. Возможен подкуп. Просмотреть все записи и параллельно проверять все возможные контакты.
[/font]
[font="Times New Roman", serif] 
[/font]
[font="Times New Roman", serif]   «Надо же, - думал Андрей, разглядывая бокал белого вина с терпким ароматом. - Кажется, вчера лишь выписали Костю из роддома. Двадцать лет прошло. Кто б подумал».
[/font]
[font="Times New Roman", serif]   Грудь будто опалило огнем. Как сейчас он помнил жгучее чувство ревности, сразившее его тогда, чуть ли не выжигая все нутро - от того, что Вика - его Вика! - осчастливила другого, подарив ему сына. Пусть этот другой - друг и даже благодетель. От осознания этого становилось еще хуже и горше. Да, Андрей всегда винил себя и был уверен, что несет свой крест, расплачиваясь всей своей жизнью за подлость, но это не уменьшало вины друга, воспользовавшегося его беспомощностью и поставившего буквально на колени, отняв у него самое дорогое.
[/font]
[font="Times New Roman", serif]    После работы он любил расслабляться, сидя в одиночестве и анализируя события и проблемы прошедшего дня. Хороший способ релаксации, а также возможность обдумать свои следующие шаги, выстраивая постепенно будущее. Несмотря на то, что в своей сфере Андрей давно уже достиг значительных высот и мог спокойно пожинать плоды своих трудов, он не позволял себе расслабляться.
[/font]
[font="Times New Roman", serif]Да и обстоятельства... Он ощущал себя выжатым - досуха. Будто кто выпил большую часть его жизненных сил. «Оставить бы. Всю эту мышиную возню. Не самые приятные ощущения, однако... Жить, зная, что кто-то нацелен на тебя со спины. Не зная, откуда, с какой стороны и когда ждать удара. Другой на моем месте жил бы на дивиденды, переехав куда-нибудь на острова».
[/font]
[font="Times New Roman", serif]Однако, он знал, что ни за что на свете не оставит ни этот город, ни свою компанию.
[/font]
[font="Times New Roman", serif]Андрей и себе не сознавался в том, что остается - ради Вики. Видеть ее, созерцать... Большего и не было нужно.
[/font]
[font="Times New Roman", serif]«Костя. Взбалмошный, на первый взгляд, парень. Именно он спас сегодня наши шкуры. Костя, - перекатывал он на языке имя мальчика. - Что он там делал? Что за разборки, в которые он позволяет себя втягивать? Стоит ли... сообщать Василию. В конце-концов, это его сын. Не дай Бог, что с ним случится. Нет, не стоит». Отчего-то ему остро захотелось заслужить доверие парня. Быть ему другом и даже... «Братом? Дядей? - Горько иронизировал он над собой. - А ведь мог бы...»
[/font]
[font="Times New Roman", serif]«Будь я вашим сыном, возможно, вел бы себя по-другому».
[/font]
[font="Times New Roman", serif] 
[/font]
[font="Times New Roman", serif]   Два месяца назад Василий его пригласил на ужин.
[/font]
[font="Times New Roman", serif]   - Давай вдвоем. Тет-а-тет. Посидим, вспомним молодость. А то вообще перестали общаться за всей этой суетой.
[/font]
[font="Times New Roman", serif]Андрей сразу понял, что другу от него что-то нужно. Тем не менее, расслабленный непринужденной обстановкой, проморгал начало разговора о Косте. Обратил внимание, лишь когда Вася начал жаловаться на поведение сына.
[/font]
[font="Times New Roman", serif]- Ночные клубы на уме, друзья, вечеринки... Девушки прям откровенно вешаются. Что за бесстыдницы. А друзья... - Он в отчаянии махнул рукой. - С такими друзьями врагов не надо. А мой дурак рад за них стараться. Заступается, видите ли, защищает их. Дважды был задержан: заступался за друга, а в другой раз - за его куцую задницу.
[/font]
[font="Times New Roman", serif]Нелестное сравнение отчего-то вызвал смех Андрея. Перед глазами  предстала рыжая лиса, виляющая куцым хвостом. Но, поняв, что другу сейчас не до смеха, начал слушать с удвоенным вниманием. «К чему бы эта прелюдия?»
[/font]
[font="Times New Roman", serif]  - Хочу, чтоб узнал жизнь изнутри. Всю жизнь на всем готовом и это - мой наследник. Образование у него, конечно же, соответствующее, но ведь теория никогда не заменит практику. Андрюш, возьми его к себе, а. - В голосе друга прорезались просительные нотки. Это было до того неожиданно, что Андрей ушам своим не поверил. «Дела... Как однако, вертят дети родителями. Притом, что сами буквально, ни сном, ни духом...» - Я бы его к себе взял, конечно, - опередил он невысказанный вопрос. - У меня его последняя собака знает. Отношение тоже будет соответствующее. Кто посмеет перечить единственному сыну своего хозяина. Тем более, зная, что в будущем тот заменит отца. А у тебя... Можешь обращаться с ним, как хочешь. Забудь о том, что это мой сын. Пускай начинает с нуля. С работы курьера, например. Чтоб понял, как люди зарабатывают на кусок хлеба. Да и друзья перестанут увиваться, если поймут, что он уже без карточки. На время, но...
[/font]
[font="Times New Roman", serif]   - Отчего ты хочешь, чтобы он у меня работал?
[/font]
[font="Times New Roman", serif]- Мог бы, конечно, устроить в другой компании... Андрей, ты ведь мой друг. Не один пуд соли съели вместе. А Костик... мое единственное чадо. У тебя хоть под присмотром будет.
[/font]
[font="Times New Roman", serif]Вспомнив, как тогда защемило сердце, Андрей вздохнул. «Если б он знал, что его сын вытворяет...»
[/font]
[font="Times New Roman", serif] 
[/font]


вчера, 16:08

Перейти

{"type":"LastFive","o":5}
Отзывы   КОММЕНТАРИИ  9 392

Для тех, кто не верит, вот ещё одно изображение.


8 октября 2025, 11:39

Перейти


Скорее всего в описании у вас есть незаполненные обязательные поля. Обычно возле полей есть красный текст, показывающий, что у вас не заполнено. Посмотрите, есть ли он.
Если не найдёте, прикрепите скриншоты того, что показывается в описании. Скриншоты прикрепляются через 'Добавить рисунок' в редакторе текста.


6 октября 2025, 11:32

Перейти


приветик!!!!!!


23 марта 2024, 3:33

Перейти


Спасибо большое.Perfectly


29 января 2024, 17:09

Перейти

Innovation and Entrepreneurship in Japan
Добавила: Mafdet 27 марта 2010, 4:32
Автор:
Язык книги: Английский

Japan's innovators and entrepreneurs are a real success story against the odds, surviving recession in the 1990s to prosper in today's competitive business environment. Innovation and Entrepreneurship in Japan explores the struggles of entrepreneurs and civic-minded ... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Discipline and Development
Добавила: Mafdet 27 марта 2010, 4:33
Автор:
Язык книги: Английский

Perhaps the most commonly held assumption in the field of development is that middle classes are the bounty of economic modernization and growth. As countries gradually transcend their agrarian past and become urbanized and industrialized, so the logic goes, middle c... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Change Processes in Relationships
Добавила: Mafdet 27 марта 2010, 4:35
Автор:
Язык книги: Английский

Just as each person develops from infancy to adulthood, all interpersonal relationships have a life history that encompasses the changes in how people communicate with each other. This book is about how a relationship transforms itself from one pattern of communicati... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :8]]>  ]]>Мой мир :3]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :8]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Data Analysis and Graphics Using R
Добавила: Mafdet 27 марта 2010, 4:36
Автор:
Язык книги: Английский

Join the revolution ignited by the ground-breaking R system! Starting with an introduction to R, covering standard regression methods, then presenting more advanced topics, this book guides users through the practical and powerful tools that the R system provides. Th... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Radiation in the Atmosphere
Добавила: Mafdet 27 марта 2010, 4:37
Автор:
Язык книги: Английский

This book presents the theory and applications of radiative transfer in the atmosphere. It is written for graduate students and researchers in the fields of meteorology and related sciences. The book begins with important basic definitions of the radiative transfer t... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Israel since 1980
Добавила: Mafdet 27 марта 2010, 4:41
Автор:
Язык книги: Английский

Over the last quarter century, a radical demographic, economic and political transformation has been taking place from within Israel. Israelis are beginning to ask some fundamental questions about the country they live in and what it means to be an Israeli. This book... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :6]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :10]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Environmental Reform in the Information Age
Добавила: Mafdet 27 марта 2010, 4:41
Автор:
Язык книги: Английский

As the information revolution continues to accelerate, the environment remains high on public and political agendas around the world. These two topics are rarely connected, but information - its collection, processing, accessibility and verification - is crucial in d... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :3]]>  ]]>Twitter :3]]>  ]]>В контакте :3]]>  ]]>Livejournal :4]]>  ]]>Мой мир :5]]>  ]]>Gmail :4]]>  Email :0  ]]>Скачать :10]]>  
{"o":null}
{"o":null}
International Courts and Environmental Protection
Добавила: Mafdet 27 марта 2010, 4:43
Автор:
Язык книги: Английский

International environmental law has come of age, yet the global environment continues to deteriorate. The challenge of the twenty-first century is to reverse this process by ensuring that governments comply fully with their obligations, and progressively assume stric... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :3]]>  ]]>Twitter :3]]>  ]]>В контакте :3]]>  ]]>Livejournal :4]]>  ]]>Мой мир :3]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Conceptual Revolutions in Twentieth-Century Art
Добавила: Mafdet 27 марта 2010, 4:45
Автор:
Язык книги: Английский

From Picasso's Cubism and Duchamp's readymades to Warhol's silkscreens and Smithson's earthworks, the art of the twentieth century broke completely with earlier artistic traditions. A basic change in the market for advanced art produced a heightened demand for innova... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Soldier of the Great War
Добавила: Mafdet 27 марта 2010, 4:52
Автор:
Язык книги: Английский

For Alessandro Giullani, the young son of a prosperous Roman Lawyer, golden trees shimmer in the sun beneath a sky of perfect blue. At night the moon is amber and the city of Rome seethes with light. He races horses across the country to the sea, and in the Alps he p... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :3]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :4]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
{"o":null}
{"o":null}
On Animals
Добавила: Mafdet 27 марта 2010, 4:58
Автор:
Язык книги: Английский

This volume is a project in systematic theology: a rigorous engagement with the Christian tradition in relation to animals under the doctrinal headings of creation, reconciliation and redemption and in dialogue with the Bible and theological voices central to the tra... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Irenaeus
Добавила: Mafdet 27 марта 2010, 4:59
Автор:
Язык книги: Английский

Irenaeus of Lyons (c. 130-200) has been called 'the first great Catholic theologian'. As this book explains, the description is accurate, since the Christianity represented by Irenaeus is recognizably that of the Catholic Church, though unfamiliar in its primitivenes... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :3]]>  ]]>Twitter :3]]>  ]]>В контакте :3]]>  ]]>Livejournal :4]]>  ]]>Мой мир :3]]>  ]]>Gmail :3]]>  Email :0  ]]>Скачать :9]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Discovering the Traditions of Prose Prayers in Early Jewish Literature
Добавила: Mafdet 27 марта 2010, 4:59
Автор:
Язык книги: Английский

In this volume Michael D. Matlock analyses five lengthy biblical prose prayers from the exilic and post-exilic period: Solomon's prayer (1 Kings 8.14-61), Ezra's prayer (Ezra 9.5-15), Nehemiah's prayer (Nehemiah 1.4-11), the Levites' prayer (Nehemiah 9.4-37), and the... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Cult of Molek
Добавила: Mafdet 27 марта 2010, 4:59
Автор:
Язык книги: Английский

Both scholars and popular writers have long been fascinated with the cult of Molek in the Old Testament. Writers from John Milton to Charles Dickens have been tantalized by the awful rite of sacrifice. Heider's volume evaluates the significance of the Molek cult with... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Temple, Exile and Identity in 1 Peter
Добавила: Mafdet 27 марта 2010, 4:59
Автор:
Язык книги: Английский

Temple, Exile and Identity in 1 Peter will generate a fresh and perhaps even a new understanding of the main themes of 1 Peter, which include questions of identity, suffering, hope, holiness, and judgment. Mbuvi explores the temple imagery in the epistle of 1 Peter a... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :3]]>  ]]>Twitter :3]]>  ]]>В контакте :3]]>  ]]>Livejournal :4]]>  ]]>Мой мир :4]]>  ]]>Gmail :3]]>  Email :0  ]]>Скачать :3]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Conflict in the Miracle Stories
Добавила: Mafdet 27 марта 2010, 4:59
Автор:
Язык книги: Английский

Matthew's Gospel is a witness to conflicting interests. The leaders of Israel are part of the so-called 'retainer class', who pursue their own interests by promoting the interests of the Roman rulers. Jesus (and the Matthaean community), on the contrary, acts on beha... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :2]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Jewish People
Добавила: Mafdet 27 марта 2010, 5:04
Автор:
Язык книги: Английский

'This handsomely produced and interestingly illustrated volume is two works in one. The first part offers a survey of Jewish history and literature. The second part presents what the preface describes as 'a thematic analysis of the teachings and practices of Judaism.... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Remaking of Sigmund Freud
Добавила: Mafdet 27 марта 2010, 5:10
Автор:
Язык книги: Английский

O Brave New World . . . When man roamed freely among the planets and away to the stars, spacecraft had to carry the best advisers with them, for outside help was usually too far off to do any good in emergencies. And so the android simulacrum was born - a convenientl... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :3]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :3]]>  ]]>Livejournal :6]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :8]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Requiem For The Sun
Добавила: Mafdet 27 марта 2010, 5:11
Автор:
Язык книги: Английский

The continuing adventures of Rhapsody, The Brother and Grunthor, three of the most engaging characters of modern fantasy, will take the reader ever further into the extraordinarily imagined, complex and exciting world of Elizabeth Haydon's landmark fantasy books. Thi... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :3]]>  ]]>Twitter :3]]>  ]]>В контакте :3]]>  ]]>Livejournal :7]]>  ]]>Мой мир :3]]>  ]]>Gmail :3]]>  Email :0  ]]>Скачать :9]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Whittle's Gait Analysis
Добавила: Mafdet 27 марта 2010, 5:27
Автор:
Язык книги: Английский

Whittle's Gait Analysis - formerly known as Gait Analysis: an introduction - is now in its fifth edition with a new team of authors led by David Levine and Jim Richards. Working closely with Michael Whittle, the team maintains a clear and accessible approach to basic... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :2]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Savage Rides West
Добавила: Mafdet 27 марта 2010, 5:31
Автор:
Язык книги: Английский

<div>Railroad baron Lew Preston fears his daughter Barbara might be kidnapped on her journey to marry his associate Jerry Crowther. So Savage, Pinkerton's toughest agent, is hired to escort her by rail from Chicago to California. The demure red-headed Barbara i... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :4]]>  ]]>Twitter :4]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :4]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :9]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Full Churchyard
Добавила: Mafdet 27 марта 2010, 5:31
Автор:
Язык книги: Английский

Detective Inspector Montague Pluke, of CID, is England's most superstitious police officer. With crime at its lowest level for years, he decides to conduct a cold-case review. But there are no major unsolved crimes so, alerted by his wife, Millicent, to a large numbe... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :3]]>  ]]>Twitter :3]]>  ]]>В контакте :4]]>  ]]>Livejournal :4]]>  ]]>Мой мир :3]]>  ]]>Gmail :3]]>  Email :0  ]]>Скачать :3]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Global Village Revisited
Добавила: Mafdet 27 марта 2010, 5:38
Автор:
Язык книги: Английский

Cultural studies scholarship on the television talk show, especially the 'audience discussion' genre, was guardedly hopeful about its democratic or feminist potential. In this exciting new volume, Kathleen Dixon investigates the relationship between the talk genre an... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :4]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :7]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Nigerian Immigrants in the United States
Добавила: Mafdet 27 марта 2010, 5:40
Автор:
Язык книги: Английский

Africans in America come from different regions of the continent; they speak different languages and are from different faith traditions. Nigerian Immigrants in the United States: Race, Identity, and Acculturation attempts to generate an interest in the study of Afri... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :4]]>  ]]>В контакте :4]]>  ]]>Livejournal :4]]>  ]]>Мой мир :3]]>  ]]>Gmail :4]]>  Email :0  ]]>Скачать :8]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Spoil Island
Добавила: Mafdet 27 марта 2010, 5:40
Автор:
Язык книги: Английский

Is there an allure of spoiled places? Spoil islands are overlooked places that combine dirt with paradise, waste-land with ';brave new world,' and wildness with human intervention. Although they are mundane products of dredging, these islands form an uninvestigated a... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :3]]>  ]]>Twitter :3]]>  ]]>В контакте :4]]>  ]]>Livejournal :5]]>  ]]>Мой мир :3]]>  ]]>Gmail :4]]>  Email :0  ]]>Скачать :9]]>  
{"o":null}
{"o":null}
1
2
3
...
34400
34401
34402
...
34411
На странице
{"rs":"5|1|0","o":25}