Литмир - Электронная Библиотека
Литмир - Электронная Библиотека > Книги > Жанр "Историческая литература"
Комментарии   КОММЕНТАРИИ  736 379

Очень понравилось, рекомендую


сегодня, 10:01:52


Не осилилаI do not know Начало вроде интересное, но потом ......


сегодня, 9:28:12


Отличная история. Мне зашла. Вот действительно приятно для чтения.
Автору спасибо.


сегодня, 8:49:49

Блоги   БЛОГИ  30 045

Замечания к ознакомительному фрагменту Пушки острова Наварон (18835). Перевод оставляет, как говорится, желать. Особенно эпизод с крушением в главе 4. Он требует капитальной переделки!Глава 1 1. "Шествие возглавлял черноволосый коренастый пилот. В руке – шлем и летный комбинезон" - Если у него в руке летный комбинезон, то в чем же он одет?2. "Многочисленный гарнизон из немцев и итальянцев." - Итальянских частей там  быть не должно, Италия во время описываемых событий уже из войны вышла. Об этом говорится в третьей главе: "После капитуляции, объявленной правительством Италии, немцы согнали своих недавних союзников в концлагеря." Это "косяк" Маклина Алистера. 3. "– Тогда здесь и нужно идти, сэр! Ведь с другой стороны – турецкие территориальные воды… – Мы бы вошли в турецкие воды хоть завтра, средь бела дня, будь от этого прок, – устало сказал Дженсен. – При прочих равных условиях мы пойдем западным проливом. Он и безопасней, и путь короче, и международных осложнений избежим." – Что значит «при прочих равных условиях»?– Я имею в виду пушки крепости Наварон. – Дженсен долго молчал, потом повторил медленно, бесстрастно, как повторяют имя старинного и грозного врага: – Пушки крепости Наварон. В них вся суть. Они прикрывают с севера входы в оба пролива." - Этот текст и карта в начале книги не согласованы друг с другом. И что означает "международных осложнений избежим"? Ведь территориальные воды 12 миль, и они туда заходят однозначно.4. "Участвовали коммандос, морские десантники, корабли Джеллико" - Какие такие "корабли" Джеллико"? У автора Jellicoe's Special Boat Service. Special Boat Service - Подразделение морского спецназа Британии. А в том районе им командовал Джеллико. Джеллико – Реальное историческое лицо:  Джордж Джеллико, 2-й граф Джеллико,(1918-2007), британский военный, политик, дипломат и бизнесмен. Во время 2-ой Мировой Войны участник спецопераций на Ближнем Востоке.5. "Мы должны повидаться с единственным человеком на Среднем Востоке," - Точнее на Ближнем Востоке.Глава 2.6. "Оснащенный мощными авиационными моторами торпедный катер шел средним ходом. Он то зарывался носом, то вновь взлетал на волну, которая шла с вест-норд-веста." - Вест-норд-вест, это запад-северо-запад: 292,5 градуса. Зачем такая точность? Зачем людям пудрить мозги? Понятнее северо-запад: 315 градусов,  И еще, волна с северо-запада, а курс катера какой?Глава 3.  7. "В Турции? Действительно. Кажется, так оно и есть, – согласился Ратлидж. – Однако, сами понимаете, приятелю придется ждать, когда доставят товар, – добавил он, оправдываясь." - Отсутствует логика. «Turkey? Well, yes, actually, I believe it is,» Rutledge admitted. «Chap has to get his supplies from somewhere, you know,» he added defensively - Однако, сами понимаете, товар откуда-то надо получать.8. "Солоноватый привкус моря, ... напоенный ароматами ветерок приносил едва слышный мелодичный звон колокольцев – навевающий сладкую тоску отзвук безмятежного мира, оставившего острова Эгейского моря." - Что за "звон колокольцев"? У автора of goats' bells - козьих колокольчиков, и там вопроса нет.9. "оружие: два «шмайссера», два «брена», маузер и кольт." - Желательно добавить "два ручных пулемета «брен», карабин «маузер» и пистолет «кольт».10. "В один угол поместили мешок с наждачной пылью, в другой – с толченым стеклом, а также залитую сургучом бутылку с калием. Последние три предмета взяли в расчете на то, что Дасти Миллеру представится возможность проявить свой редкий талант взрывника." - Наждачная пыль, толченое стекло к взрывам не имеют никакого отношения, правильнее: "талант диверсанта". 11. "Пять часов каик шел курсом норд-тень-вест," - Это означает один румб к западу от направления на север (348,75 градуса). Зачем излишние морские термины? У автора и то проще " course parallel to the Turkish coast, slightly west of north" шел курсом параллельно турецкому побережью, которое слегка отклонялось от направления на север к западу. 12. "Каик удалился на значительное расстояние от турецких территориальных вод, его несло к большому острову, находившемуся милях в восьми по курсу вест-норд-вест." - Опять эти непонятные простому читателю уточнения-заморочки. Почему бы не сказать: "находившемуся милях в восьми к западу"?13. "Посмотрев на каик, несшийся к ним с зюйд-оста" - Понятнее "с юго-востока" 14. "Стивенс метнул в рулевую рубку гранату со взведенным взрывателем." - Зачем слова "со взведенным взрывателем"? Глава 4.15. "Андреа, ворча, спустился вниз. Заведя на берег конец, преодолевая течение, они подтянули корму и протянули солдату бумаги." - Это как, солдат им что ли помогал? А как понять "преодолевая течение"?16. "Капрал увернулся и что есть силы пнул новозеландца. Тот завопил от боли, ударившись голенями о планшир, постоял мгновение, отчаянно размахивая руками, словно хватаясь за воздух, и бултыхнулся в реку." - Голень, планшир (многие знают, что это такое?), Может быть проще: "Капрал увернулся и что есть силы пнул новозеландца. Тот завопил от боли, беспомощно схватил руками воздух и бултыхнулся в реку."17. "Волнение шло от зюйд-оста, со стороны правой раковины, и управлять каиком было нелегко: нос рыскал градусов на пятьдесят. Но тогда обшивка была цела, судно шло с попутной волной, ветер устойчиво дул с зюйд-тень-оста" - Дано еще примечание: "То есть с промежуточного румба между юго-юго-восточным и южным". Ну и примечание, пояснил называется! И что за правая раковина? Такого термина нет. 18. "От форштевня отошло с полдюжины досок, через сальник гребного вала внутрь корпуса поступала вода, которую экипаж не успевал откачивать с помощью допотопной ручной помпы." - Очень странно, ведь форштевень это нос, а сальник это корма. Тут следует подчеркнуть, что вода поступала внутрь корпуса и с носа и с кормы.19. "ветер завывал с удвоенной силой, то и дело меняя направление с зюйд-вестового на зюйд-остовое. Дуя в эту минуту с зюйда," - Опять эта морская специфика20. "Опершись о стойку изувеченной рулевой рубки, безостановочно, не поднимая головы, Андреа откачивал помпой воду. Он не замечал ни свирепой качки, ни ветра, ни холодных брызг, промочивших насквозь рубаху, " - Как это понять, где он находился, на палубе или в трюме? Ветер, брызги - вроде на верхней палубе, но дальше говорится: "Андреа и Миллер все еще в трюме". И почему рулевая рубка изувечена?21. "Вот они и оказались в роли тех самых пешек, теперь их черед сыграть в новый ящик." - Что за "новый ящик."?22. "Очередной вал, на сей раз еще крупней, перехлестнул через борт, и тут Мэллори осенило: ветер! Ветер стихал с каждой секундой. Держась за мачту, чтобы устоять под напором водяной стены, Мэллори вспомнил, как, стоя у подножия утеса, он не раз оказывался в зоне безветрия. Вот в чем дело. Они в полосе прибоя!" - У Алистера не только относительное безветрие позволило Мэллори сделать такой вывод, но еще и то, что очередная волна пришла не как остальные с кормы, а навстречу - отбойная отразившаяся от препятствия впереди. По-моему это необходимо добавить.23. "– Скалы, Стивенс! Нас вот-вот выбросит на скалы! Андреа и Миллер все еще в трюме?" - Ну и вопрос, он же только что принимал у Миллера ведро!24. "Утес приближался с угрожающей быстротой. Вместо кранцев Андреа подвесил к борту старые автомобильные покрышки" - здесь необходимо пояснение, что судно уже погасило скорость и его развернуло бортом к скале, иначе кранцы не имеют смысла. А погасило по двум причинам, дало задний ход и процарапало бортом о риф. 25. "– Прыгай и выпрями ноги! – прогудел грек." - Ничего не скажешь, ценный совет! 26. "Оттолкнувшись от палубы, Мэллори взмыл птицей ввысь и уцепился пальцами за край уступа. Несколько мгновений он висел на вытянутых руках. Слышал, как треснула, сломавшись пополам, мачта. Невидимая сила подбросила Мэллори вверх, и он повис, зацепившись пряжкой ремня за край утеса." - Представить себе это невозможно. Что за "Невидимая сила"? Как можно висеть "зацепившись пряжкой ремня"?  В результате прыжка Мэллори почти полостью лежит на выступе, лишь его ноги в воздухе. Поверхность мокрая наклонная, да еще бухта веревки через грудь увеличивает наклон, и он начинает скользить. Скольжение останавливает пряжка ремня, угодив в какую-то выемку. Здесь нужно уточнить, что крки и молоток были у него за ремнем по бокам и сзади. Далее: "С величайшими предосторожностями достал из-за пояса два крюка, молоток и вбил сперва один крюк, затем другой." - Не все так просто. Алистер, я считаю, правильно описывает процесс: "вставил один крюк в щель, чтобы обеспечить минимальную опору, придвинул другой на несколько дюймов ближе, обхватил первый левым запястьем, взялся за второй шип пальцами той же руки и поднял молоток правой рукой." - Это дословно.27. "На высоте около метра новозеландец забил в поверхность утеса еще один крюк, завязал на нем узел, поднял на уступ бухту троса и лишь после этого оглянулся и посмотрел вниз." - Удивительное дело, ведь бухта троса висела у него через плечо! - "Мэллори облегченно вздохнул. Он продел голову и левую руку в бухту троса".28. "Ширина карниза не превышала девяноста сантиметров. И что еще хуже, в том месте, где Стивенс сложил их поклажу, уступ, и без того предательски скользкий, имел наклон. Прижавшись спиной к скале, чтобы не потерять равновесие, Андреа и Миллер вынуждены были упираться каблуками в карниз. Но не прошло и двух минут, как Мэллори вбил в полуметре от карниза на расстоянии трех метров друг от друга два крюка и связал их веревкой, за которую можно было теперь держаться" - Ширину карниза не мешало бы слегка увеличить. За исключением того места, где лежал их груз, карниз имел наклон, и именно поэтому Андреа и Миллер старались изо всех сил не свалиться. А вот что они для этого делали это вопрос, про каблуки это как-то несерьезно. А крюки Мэллори вбил в скалу НАД карнизом.Глава 5.29. "новозеландец слышал скрежет окованных железом башмаков" - Это слишком круто, скрежетали металлические шипы. Да и в дальнейшем пусть будут просто ботинки с шипами. Хотя стоять на голове человека в таких ботинках, по-моему это перебор, но может быть на голове была каска. 30. "Мэллори, никто не скажет, чтобы он не шумел: на исцарапанных в кровь, избитых ногах остались лишь рваные носки. Ботинки только мешали, и он их сбросил вниз." - У Алистера Мэллори не такой идиот, ботинки он привязал к поясу за шнурки, но они оторвались при подъеме.31. "Размахнувшись, капитан швырнул крюк в темноту. Прошла секунда, вторая. Он решил, что промахнулся. Еще мгновение – и фонарь осветит плечи Андреа, но тут послышался звон крюка, отскочившего от валуна." - Промахнулся здесь неудачное слово, он что, куда-то целился? Лучше: "Он решил, что все пропало." 32. "послышался отчетливый голос шотландца, сыпавшего крепкими выражениями. Поднимался он с помощью двух веревок. Одна была пропущена сквозь крючья, вторая использовалась им для подъема поклажи." - Не "им", а ими, или вообще это слово лишнее. 33. "Будет сделано, шеф. Огонь не открывать?  – Не открывать. Подойди к нам потихоньку и дай знать. Минут через пять я приду." - Последнее предложение не логично. Правильнее, по ситуации: "В любом случае возвращайся через пять минут." Come back in five minutes anyway. 34. "Мэллори с Андреа отодвинулись от края обрыва и, круто повернувшись, поползли на четвереньках к груде валунов" - И далее: "всякий раз оба прижимались лицами к промокшей почве, чтобы отсвет луча не упал на них." Одно противоречит другому. На четвереньках и прижиматься лицом к земле? Лучше просто "поползли", или "поползли по-пластунски".Глава 6. 35. "Ведь это ребенок, испуганный, затравленный ребенок, оказавшийся самым смелым из всей их группы." - Почему "затравленный"?  Мэллори видел, что Стивенс боится, но мужественно преодолевает свой страх, поэтому эта мысль у Мэллори должна быть такой: "Ведь это еще совсем мальчишка, испуганный, с нежной психикой, но мужественный. Возможно он самый мужественный из их группы."36. "Нужен врач, шины, специальные носилки, стрела с оттяжками, веревки, крючья." - Вызывает вопрос "стрела с оттяжками", может лучше "специальное подъемное устройство"? Хотя дальше это названо треногой: "Да не забудь прихватить кувалду и костыли, чтоб треногу закрепить."  Может и там "треногу" заменить на "подъемное устройство"? Хорошо бы в примечаниях привести схемку этого устройства.  37. "На Кипре его так и звали. Лишь когда Мэллори коснется твоего плеча, ты узнаешь, что он рядом.– Вы бы, ребята, не очень-то тут ползали, – зябко поежился Миллер" - Не совсем понятная реакция Миллера. Лучше: "Мне бы хотелось, чтобы вы ребята, не слишком часто мне это демонстрировали," 38. "тусклое пятно фонаря, пробивавшееся сквозь ткань брезента, который свешивался с карниза над нишей у его ног." - По-моему нужен перевод на русский: "...который свисал, закрывая вход в пещеру."39. "– Сию минуту я объяснял одному нашему другу, – снова усмехнулся Андреа, – что он узнает, что ты рядом, лишь когда ты коснешься его плеча." - "Сию минуту"? Это было больше часа назад. "Я тут недавно..."40. "– Хватит трепаться, лейтенант, – произнес он решительно. – Ложись, тебе надо поспать" - Но ведь он и так лежал?  "...Вы должны поспать хоть немного.... Помоги-ка ему устроиться получше, Андреа."41. "Он упал на риф метрах в шести или девяти от подножия утеса, – продолжил капрал." - Так далеко в море Андреа закинул тело? Лучше: "Он упал на риф метрах в шести или девяти в стороне от нашей площадки, – продолжил капрал." И далее вместо "Все время волны отбрасывали меня к скале." - "Мне мешали волны" 42. "Теперь группа возвращалась в ту же сторону, откуда отправилась в путь, двигаясь на вест-норд-вест по отрогу горы." - Судя по карте (да и по предыдущему тексту) на вест-норд-вест (запад-северо-запад) они идти никак не могли, раз возвращались по своим следам. Нужно: "двигаясь на зюйд-зюйд-ост", на юго-юго-восток, или даже "на зюйд-тень-ост" - на юг, отклоняясь  слегка к востоку (на юг, отклоняясь на один румб к востоку.) Впрочем можно сказать и проще: "Они решили вернуться назад, почти к тому месту откуда начали путь, и обойти гору Костос с запада." Вест-норд-вест (запад-северо-запад) в данном случае может звучать, если фразу построить так: Группа вернулась к месту высадки, и теперь двигалась на вест-норд-вест, решив обойти гору Костос по западному склону."43. "стали пробиваться при нулевой видимости сквозь слепящую пелену снега, спускаясь, словно на лыжах, вниз." - Сравнение "словно на лыжах" здесь явно неуместное.44. "Пещера, которую они обнаружили, была пока единственной. Точнее говоря, то был темный, узкий проход среди хаотично разбросанных глыб вулканического происхождения," - Проход, это что-то не имеющее крыши. У Алистера - "туннель".45. "ущелье, спускающееся к обширной долине, которая осталась в трехстах или шестистах метрах от них, – долине, все еще скрытой в ночной мгле." - Очень неудачное описание: "которая осталась в трехстах или шестистах метрах от них".


сегодня, 7:49:04

Жизнь – она интересная штука.Изменяется внешность с годами.То беда входит в сердце без стука,То друзья подставные, с клыками…Мы одежду по моде меняем,Покупаем дороже помаду.Только если чего-то не знаем,Поступаем мы так, как не надо…Я стою и смотрю на прохожих.Вновь меняются куртки, сапожки.И они на меня смотрят тоже,Ведь встречают людей по одёжке...А меня в жизни мало волнует,Сколько стоят колготки соседки…Интересней, как ветер подует,Сколько листьев осыплется с ветки…А в одежде мой вкус не менялся,Ни в деньгах, ни по модным журналам.Лишь бы лучик с небес пробивался,На земле стало светлого мало...Интересно меняются люди...Богатеют, беднеют, умнеют...Но душа одинаковой будет,Даже если виски поседеют.Тот, кто зол, тот не станет добрее,Тот, кто жаден, тот щедрым не будет.Кто труслив, тот не станет смелее...Ведь в душе не меняются люди!И вот это я главным считаю...Душам незачем лгать, притворяться...Я открытой её оставляю,Не умеет душа одеваться…


2 марта 2025, 11:59

Приглашайте в свой дом, лишь семейный уют, пусть невзгоды в Ваш дом на порог не придут. А в окошке всегда, пусть горит яркий свет, от которого в сердце тепла добрый след.


2 марта 2025, 8:46

Наблюдение из жизни. Утром за завтраком жена сказала мне: "Я выбрала тебя потому, что ты постучался — в мою душу, вовсе не желая нарушить её покой, ступив на тропу моей жизни, ты укрыл мою душу от холода и теперь ей очень тепло". Полагаю, какие либо комментарии, здесь излишни. Но я, все же, хочу пожелать, чтобы в жизни каждого из вас появился человек, который, по словам моей супруги "Укроет от холода вашу душу".


1 марта 2025, 18:10

Евгений Юрьевич! Смотрел Ваше эссе про Америку. Хорошо бы продолжить переписку. Занимаюсь Чеховым, есть публикация на моем сайте nenashev.kirov.ru Можно посмотреть.С уважением, М.И. Ненашев


28 февраля 2025, 16:45

{"type":"LastFive","o":5}
Ваше сообщение:
История - Историческая литература
Засада. Спецназ 1941 года
Оценка   6.75 (4) 3
Добавил(а): Мариза 19 декабря 2014, 22:14
Год: 2014Язык книги: РусскийСтраниц: 46
Книга закончена
      
Комментарии
  (1)

НОВЫЙ военный боевик от автора бестселлера «В награду – расстрел». Сталинский спецназ против эсэсовцев, абвера и гестапо. Первые спецоперации в тылу врага летом 1941 года.

По силам ли одной разведывательно-диверсионной группе сорвать карательную опера... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :3]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Белый Шанхай. Роман о русских эмигрантах в Китае
Оценка   6.67 (3) 2
      
    Pavel54 13 июля 2015, 23:17

    Никак не могу понять, зачем выкладывать произведение, которое нельзя прочитать?

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)
Формат:

Одни называли Шанхай “Жемчужиной Востока”, другие — “Всекитайским борделем”. Здесь процветали международные компании, здесь правил бал дикий расизм, а на доходы от опиума велись войны и строились детские приюты. Клим Рогов прибыл в Китай вместе с тысячами белогвард... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :20]]>  ]]>Twitter :13]]>  ]]>В контакте :10]]>  ]]>Livejournal :9]]>  ]]>Мой мир :11]]>  ]]>Gmail :12]]>  Email :0  ]]>Скачать :11]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Золотая чаша
Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :3]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
В гареме Сына Неба. Жены и наложницы Поднебесной
Оценка   6.67 (3) 3
Добавил(а): Мариза 27 июля 2014, 23:08
Год: 2014Язык книги: РусскийСтраниц: 4
Книга закончена
      
    Елена Анатольевна 30 июля 2014, 1:03

    Жестокие нравы императорских гаремов, борьба за благосклонность мужчины, ничего нестоящая жизнь женщин и их детей... К сожалению, о Мао Цзэдуне не написано ни строчки. Интересные иллюстрации и фотографии персонажей. Было интересно.

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)
Формат:

Во все века китайцы верили, что женщина передает мужчине жизненную силу «ци» — это фундаментальное понятие китайской картины мира. Поэтому не случайно император Сюаньцзун, подпавший в 60 лет под чары очаровательной юной наложницы своего сына Ян Гуйфэй, держал в ... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :3]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :4]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Танкист живет три боя. Дуэль с «Тиграми»
      
    PAS!!A 31 января 2019, 4:10
    оценил книгу на 7

    Легкая для чтения .ГГ как всегда удачлив.Да горел.был ранен, но выжил и закончил книгу в Берлине. Кстати да, напомнило похождения героев Алекса Орлова, без глубоких душевных страданий и романтических интриг.Может и лучше, один экшн и технические подробности между делом интересны!


    Махновец 21 июля 2015, 13:03
    оценил книгу на 1

    Вот зарекалась свинья... не хорошее не кушать. Нет опять купился — ознакомился с творчеством, приобщился... Льются строчки и слова — широка твоя река... Автор порхает пером и растекается мыслию по бумаге. Но с Войной, той Войной, мыслию по бумаге надобно сдержаннее. Не увлекаться немецкими мемуаристами и уж совсем осторожно относится к англо-американским историческим «исследованиям». Такое впечатление что роман навеян «историческими» программами канала Дискавери и откровениями немецких битых генералов (типа, что Великая Танковая Битва под Прохоровкой выиграна немецкими войсками, по очкам, так сказать) . Надо как то ограничивать свою баблорезку. Потратить время на какие то исповедования, глубже вникнуть в тему. Нет ни Хруща ни горбача, Союза нет. Прогибаться не перед кем. Теперь можно правду писать! Тема «тупого и  безжалостного режима» и «войны выигранной героями-рядовыми вопреки упырям-генералам» затерта до исчезновения папиллярных линий на пальцах заказчика. Вот про космос и зеленых человечеков было бы политкорректнее. Ой простите!  Алекс Орлов обогнамши. Уже нафантазировал подобный сюжетец в романе Шварцкау (серия Бронебойщик). Наверное те же самые мемуары читал что и вы, да и взял и перенес действие в космос. Ну помните? Джек Стентон служит в войсках Тардиона и пилотирует легкий робот «таргар». В великой битве робот подбит, а раненый Джек из-за формы попадает во вражеский госпиталь где с переменным успехом изображает потерю памяти. А потом угоняет вражеский робот и прорывается через фронт к своим.
    Вот только сранность кака, правильно конечно «странность какая», но тогда не полностью передаётся странный смысл ситуации... Ага. Так вот!
    Сранность кака: Алексу веришь больше. И романы Орлова после романов Корчевского кажутся Правдивыми Мемуарами космодесантника (в художественной обработке Алекса О.).
     


    Борода67 Сергей 27 мая 2013, 9:43

    Книга об очередном "попаданце", для подростков- фанатов игры WOT

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (3)
Формат:

Он принял боевое крещение под Сталинградом, где его Т-34 был подбит в первой же атаке, а сам он усвоил горькую фронтовую мудрость: на передовой танкист живет три боя.

Он дрался против «Тигров» под Прохоровкой, где чудом выбрался из горящей «тридцатьчетверки»,... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Дух любви
      
    luna 45 24 апреля 2019, 22:07
    оценила книгу на 6

    Семейная история, вековая, местами трагичная. Но читалось не взахлёб.


    РейчелКорин 28 августа 2015, 10:16

    У всех авторов, которые в целом нравятся, есть книги, которые НЕ НРАВЯТСЯ. Я согласна со всеми, кто на имхонете осудил эту книгу. Она схематичная, события из жизни персонажей в основном пересказываются. Нет подтекста, нет эмоционального напряжения. Диалогов мало. Порой навязчивые лозунги о близости Кумбе к простым людям, - по мне, пустословие, так как Кумбе - тоже простые люди: сами работали и не держали прислуги. Вообще Дафне дю Морье лучше удались "Ребекка" и "Рейчел".

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (2)
Формат:

Первый роман Дафны Дю Морье (1907—1989), посвященный истории четырех поколений семьи моряков и корабелов Кумбе, окутан возвышенно-романтическим ореолом, характерным для творчества этой известной английской писательницы.

Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Цари. Романовы. История династии
      
    dreamyBookLover 18 октября 2015, 14:00
    оценила книгу на 10

    Очень интересная книга! Заставляет по-новому взглянуть на уже известные события. Захватывает. Однозначно ставлю 10


    Nika-Vera 1 января 2015, 23:18
    оценила книгу на 10

    Эвард Станиславович легко и непринужденно приучает  любить и почитать историю, большое ему за это спасибо.
    большая почитательница его таланта


    giorgi123 30 мая 2014, 22:12

    zdrastviute... umenia iest kniga at romanova originila.. 300 let carstva romanovax  tak nazivaetsia esli kto nibud xatite etat knigu.. atpravte saabshenia [email protected]


    Banzay 2 октября 2013, 17:32
    оценил(а) книгу на 1

    Радзинский чмо, лгун и козел.

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (12)
Формат:

В книгу Эдварда Радзинского вошли три лучших романа о представителях Царской семьи. Елизавета и ее таинственная дочь, Александр II и Николай II.

Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :3]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Евпраксия
      
    luna 45 20 сентября 2017, 21:32
    оценила книгу на 3

    Не моё, не дочитала.


    Yaroslawa 10 мая 2015, 18:29
    оценила книгу на 10

    Я бы к аннотации автора добавила, что трагедия не только в расставании с родным и известным, но и вхождением в новое, не понятное, оттого вдвойне страшное.
    И некуда бежать, и некому помочь - нет женщины более одинокой, чем императрица чужой страны...

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (2)

"Евпраксия" – так называется четвертый роман из моей серии книжек о Киевской Руси. Теперь, когда уже написано четыре романа, можно, мне кажется, не боясь обвинений в претенциозности, сказать, что автору хотелось, естественно, в меру собственных скромных сил, осуществ... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :4]]>  ]]>Twitter :3]]>  ]]>В контакте :4]]>  ]]>Livejournal :4]]>  ]]>Мой мир :4]]>  ]]>Gmail :4]]>  Email :0  ]]>Скачать :8]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Распутин
      
    Ё.к.л.м.н 17 января 2015, 11:04
    оценила книгу на 1

    Я решила объяснить - почему оценила книгу на 1. Как и многие, лет 15 назад я зачитывалась Радзинским, следила за новыми открывающимися историческими документами, за тем, как менялись взгляды на фигуры прошлого, в том числе, на личность личность Распутина. На смену Радзинскому пришли новые авторы - Платонов, Бушков, были опубликованы письма и  книга самого Распутина "Житие опытного странника". После прочтения этих книг оценивать личность Распутина, как развратника, сектанта и извращенца стало просто невозможно, минус сменился на плюс. Потому сегодня книга Радзинского путает людей, и по внимательному прочтению, она полна непонятной злобой, автор цитирует доказано сфальсифицированные источники, выдавая их за истину. Создается ощущение, что она писалась с явным расчетом на скандальный успех и не было даже попытки справедливо оценить личность Распутин . Автору было интересно совсем не это. Но при этом в книге много фальшивого пафоса, если вдуматься - то пафос этот ни о чем.

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)
Формат:

Я всегда опасался писать о нем. И не только потому, что в теме есть привкус вульгарности: Распутин – один из самых популярных мифов массовой культуры XX века. Опасался, потому что не понимал его, хотя прочел о нем множество книг. Многие написаны были весьма добросов... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :3]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :3]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Венецианский контракт
Оценка   6.5 (2) 2
Добавила: Kukla_Masha 27 июля 2015, 0:14

Сюжет этой книги основан на реальных событиях, произошедших в Венеции в 1576 году, спустя пять лет после сокрушительного поражения Османской империи в морском сражении при Лепанто.

Под покровом ночи корабль со смертоносным грузом на борту незаметно подкрадыва... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :7]]>  ]]>Twitter :6]]>  ]]>В контакте :7]]>  ]]>Livejournal :11]]>  ]]>Мой мир :7]]>  ]]>Gmail :6]]>  Email :0  ]]>Скачать :8]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Первая императрица России. Екатерина Прекрасная
Оценка   6.5 (2) 2
Добавил: vdv86k 20 сентября 2014, 6:15

НОВЫЙ РОМАН от авторов бестселлера «Жена Петра Великого»! Невероятная история восхождения Екатерины I, которая из простой прачки превратилась в первую Императрицу России! Но чтобы взойти на трон, мало оказаться на царском ложе, мало быть Екатериной Прекрасной – нужн... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Аквитанская львица
Оценка   6.5 (2) 1
      
    *Nell* 20 июля 2019, 10:30
    оценила книгу на 7

    Долгое время откладывала прочтение книги. Смущали не очень лестные отзывы и низкие оценки на некоторых сайтах. Конечно, легко критиковать других, когда самому-то нечего предъявить. Поэтому прочитала и совсем не жалею. Познавательно однозначно. Правда на протяжении всей книги было такое ощущение, что автор собрал всю доступную информацию о Людовике седьмом, Алиеноре Аквитанской, втором крестовом походе и Раймунде Антиохийском, соединил все вместе, добавил диалоги, прилагательные и пейзажи - и получилась книга - исторически верная, но какая- то бесцветная, без огня и изюминки. Но вновь повторю, что ничуть не жалею.

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)
Формат:

Новый исторический роман Дмитрия Агалакова посвящен самой известной и блистательной королеве западноевропейского Средневековья — Алиеноре Аквитанской. Вся жизнь этой королевы — одно большое приключение. Благодаря пылкому нраву и двум замужествам она умудрилась д... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :3]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :2]]>  ]]>Мой мир :3]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Начни действовать (СИ)
Оценка   6.46 (28) 25|3
Добавил: estimata 13 декабря 2015, 10:23
Язык книги: РусскийСтраниц: 20
Книга закончена
      
    jury66 2 октября 2019, 22:58
    оценил книгу на 3

    Начало меня сразу убило: два старичка выспренно и сугубо литературно-газетным языком рассуждают о мироустройстве. И это вместо того, чтобы обсудить детей, внуков, урожай на даче и.д... Ну да ладно. Далее вся книга - диалоги без людей. Ну нету за диалогами никого, ни эмоций, ни переживаний, ни улыбок. Просто разговоры. Вся книга безэмоциональная. Если не считать, конечно, переживаний читателей. Лично я переживал за безграмотность автора. Такие ошибки по тексту я перестал делать ещё в пятом классе. Автор, видимо, в этом же классе и закончил изучение великого и могучего. Как-то не комильфо выставлять на читательский суд свою несостоятельность...


    sovetnik 31 июля 2016, 6:12
    оценил книгу на 1

    Читать невозможно. МаслЕный фильтр меня добил. Порой непонятно - где текст, а где диалог. Предложение автору: выучи РУССКИЙ ЯЗЫК сначала, потом - научись писать. И только после всего этого - пробуй. Но только короткие рассказы - не более, чем на одну страницу.... Оценил сие творчество на 0, но за труд добавил 1.


    VSazo 28 июня 2016, 10:57
    оценил книгу на 4

    Идея не нова, но местами интересна. Жаль автор, ничего не понимая в реалиях того времени, судит руководство страны. Выглядит как псевдоисторические высеры журнала "Огонек" начала 90-х. Добило, что Сталин чуть ли не в попу расцеловывает гг за очередное изречение. За всю книгу с гг никто толком не поспорил и, упаси Боже, не переспорил. Книги совершенно не стоят потраченного времени.


    водапо 24 Ghjpjhjd Dkflbvbh 7 марта 2016, 13:37
    оценил книгу на 7

    неплохо 


    Перейти к комментариям
Комментарии
  (19)
Формат:

Альтернативная история... Я в Москве в 1930 году. Начало индустриализации страны. Вот и второй шанс, участвовать в построении боле мене справедливого общества. Я со своими знаниями и навыками человека из начала 21 века, могу пригодиться. Свою страну, я один раз уже... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :3]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :4]]>  ]]>Livejournal :8]]>  ]]>Мой мир :3]]>  ]]>Gmail :4]]>  Email :0  ]]>Скачать :3]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Маруся
Оценка   6.44 (9) 5|3
Добавил: vdv86k 26 октября 2014, 11:02
      
    Aurora JMoon 28 июля 2018, 7:52
    оценила книгу на 7

    Я бы не читала книгу такого жанра, если бы мне не пришлось писать по ней курсовую. Однако в процессе чтения я углубилась в сюжет, собрала нужный материал, посмотрела интервью с писателем и прониклась его историей. Это хорошая книга, но увы, я не очень люблю читать о военных действиях, которые вынесены на первый план, хотя здесь присутствует и любовная линия, но не она не так ярко выражена. На это всё воля автора, он так решил, он так написал, это его произведение. 

    Во всяком случае, не жалею потраченного времени!sm228


    homochka 3 мая 2015, 17:12

    Забагато війни і замало кохання...

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (2)
Формат:

Тендітна золотоволоса дівчина народилася для щастя. Але бурхливий 1919 рік — один із найдраматичніших в історії України — покликав її до боротьби за волю Вітчизни. Після загибелі братів, повстанських отаманів, шістнадцятирічна гімназистка Саша Соколовська стає н... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :3]]>  ]]>Twitter :15]]>  ]]>В контакте :8]]>  ]]>Livejournal :4]]>  ]]>Мой мир :3]]>  ]]>Gmail :7]]>  Email :0  ]]>Скачать :6]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Осуждение Паганини
Оценка   6.4 (5) 3|2
      
    Dens050 14 сентября 2022, 14:56
    оценил книгу на 10

    В армии читал)) очень понравилось 👍


    Маша не ваша 1 марта 2015, 17:06
    оценила книгу на 10

    читала в школе, тогда очень понравилась, вот думаю перечитать

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (2)
Формат:

Роман, воссоздающий жизнь великого итальянского музыканта-скрипача и композитора Никколо Паганини.

Поделиться:   ]]>Facebook :4]]>  ]]>Twitter :5]]>  ]]>В контакте :3]]>  ]]>Livejournal :7]]>  ]]>Мой мир :5]]>  ]]>Gmail :5]]>  Email :0  ]]>Скачать :8]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Летоисчисление от Иоанна
Оценка   6.33 (3) 1|1
Добавил: Гасіч Юра 30 декабря 2012, 12:15

Новая книга от автора бестселлеров «Золото бунта», «Географ глобус пропил», «Сердце Пармы» и «Общага-на-Крови».

В 2009 году на Каннском кинофестивале Россию представлял фильм знаменитого режиссёра Павла Лунгина, каннского лауреата 1990 года. Фильм называется ... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Екатерина Великая. Сердце императрицы
Оценка   6.33 (3) 3
Год: 2013Язык книги: РусскийСтраниц: 17

Юная принцесса София-Августа мечтала о бескрайней России, любящем муже, о том, как станет доброй царицей. Отшумела роскошная свадьба.

Прошло три года. Сбылись ли мечты Софии-Августы, которую теперь называют Екатериной? Холодность и равнодушие супруга,... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Распятая Русь. Предания «Велесовой книги»
Оценка   6.33 (3) 1|1
Добавил: vdv86k 2 сентября 2014, 15:32
Год: 2014Язык книги: РусскийСтраниц: 13
      
Комментарии
  (1)

Новый исторический боевик, основанный на «Велесовой книге». Героическая предыстория русского народа. Славные подвиги наших славянских предков в столетней войне против гуннов, готов и византийцев.

Начало IV века н.э. Великая славянская держава Русколан... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Дочь кардинала
Оценка   6.25 (4) 4
Добавил: Delphian 9 октября 2015, 6:14
      
    RIP 10 октября 2015, 13:03

    Комментарий удален


    Наталья_Z 9 октября 2015, 8:16

    А при чем тут кардинал?
    Невилл - это "делатель королей", граф он был, и церковных чинов не имел никаких - ему и так неплохо было.
    Похоже, очередной перевод "чтоб красиво было", слова подобрали, а по факту....
    Буду читать, конечно, ибо Грегори люблю и уважаю, но от названия страшно становится.


    олле1983 1 февраля 2015, 8:31

    огромное спасибо автору за перевод книги, уже думала и не дождусь! СПАСИБО

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (17)
Формат:

Новый роман Филиппы Грегори расскажет историю Анны Невилл – дочери Ричарда Невилла, ключевой фигуры в войне Роз и самого влиятельного графа Англии XV века. Богатство и жажда власти принесли Ричарду дурную славу. Он готов на все, чтобы на трон взошел его сын. Но жен... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Иван IV Грозный
      
    uri_uris 2 апреля 2015, 8:00
    оценил книгу на 5

    Радзинского легче слушать, чем читать. Его замогильный голос немного завораживает и хочется услышать, а что же дальше-то будет, как будто мы плохо знаем Нашу Историю, но слушаем и понимаем, ничего нового, кроме интригующего и завывающего голоса Радзинского.


    Crazy_mammy Шурка 15 августа 2014, 20:51
    оценила книгу на 10

    Действительно, история повторяется. Мы все рабы. 

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (2)
Формат:

В страшные дни войны, когда немцы рвались к Москве, на стол к Иосифу Сталину попала пьеса А. Н. Толстого об Иване Грозном. Прочитав ее и, видимо, о чем-то раздумывая, Сталин несколько раз написал на задней стороне обложки одно слово – «Учитель». Учитель… но в чем? С... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Нечистая сила (СИ)
Оценка   6 (1) 1
Добавил: Iван 15 декабря 2015, 17:26
Язык книги: РусскийСтраниц: 24

«Нечистая сила». Книга, которую сам Валентин Пикуль назвал «главной удачей в своей литературной биографии».

Повесть о жизни и гибели одной неоднозначнейшей фигур российской истории – Григория Распутина – перерастает под пером Пикуля в масштабное и увл... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Время красного дракона
Оценка   6 (1) 1
Язык книги: РусскийСтраниц: 135
Книга закончена

Владилен Иванович Машковцев (1929-1997) - российский поэт, прозаик, фантаст, публицист, общественный деятель. Автор более чем полутора десятков художественных книг, изданных на Урале и в Москве, в том числе - историко-фантастических романов 'Золотой цветок - одолен... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Бронепароходы
Оценка   6 (1) 1
Добавила: Mafdet 21 июля 2023, 19:30
      
    Pomoglyot 8 ноября 2024, 15:43
    оценил книгу на 6

    Тяжеловато читается.
    Слишком много героев и все они какие-то плоские.

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)
Формат:

В 1918 году речными флотилиями обзавелись и «учредиловцы» в Самаре, и Троцкий в Нижнем Новгороде, и повстанцы Ижевска, и чекисты в Перми. А в мире бушевала инженерная революция, когда паровые машины соперничали с дизельными двигателями, и в российское противостоян... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :3]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :3]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Весь Булгаков

В настоящее издание включены наиболее знаковые произведения Михаила Булгакова. Попадая в удивительный мир писателя, читатель остается покоренным его талантом, мастерством и фантазией с первых до последних строк.

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Сыновья
Оценка   6 (1) 1
Год: 1935Язык книги: РусскийСтраниц: 10
Книга закончена

Успех «Земли» стимулировал Пэрл Бак продолжить семейную сагу, которая вылилась в трилогию «Дом земли» (House of Earth). Во второй части «Сыновья» (Sons, 1932; рус. пер. 1935) дана история трех сыновей Ван Луна. И хотя в «Сыновьях» рисуется дальнейшая судьба сыно... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :14]]>  ]]>Twitter :16]]>  ]]>В контакте :15]]>  ]]>Livejournal :15]]>  ]]>Мой мир :17]]>  ]]>Gmail :17]]>  Email :0  ]]>Скачать :15]]>  
{"o":null}
{"o":null}
1
2
3
...
44
45
46
...
284
На странице
{"g":"sg356","o":25}