Литмир - Электронная Библиотека
Литмир - Электронная Библиотека > Книги > Жанр "Словари, справочники"
Комментарии   КОММЕНТАРИИ  736 426

Хорошая сказка 


сегодня, 11:52:25


17 стр. Как-то всё простенько, знания сила, бабло всё само пришло (нырнул и нашёл). ГГ слишком стал силён это не очень интересно.


сегодня, 11:02:17

Блоги   БЛОГИ  30 047

"Зака Снайдера": Феномен современного кинематографаПуть режиссераЗак Снайдер — один из самых заметных противоречивых режиссеров в современном кинематографе. Его работы завоевали как преданных поклонников, так и критиков. Создавая уникальный стиль и атмосферу, он оставил заметный след в мире кино. В этой статье мы рассмотрим его влияние на современное искусство, его уникальный стиль, а также феномен его недавнего произведения — "Версия Зака Снайдера".Почему Зака Снайдера вызывает такие сильные эмоции?Фильмы Зака Снайдера привлекают внимание аудитории и непростыми вопросами, которые они поднимают, и новыми подходами к известным сюжетам. Но что именно вызывает такой раздел мнений среди зрителей?Значение творчества Зака Снайдера• Уникальный визуальный стиль: Снайдер известен своим мастерством в создании ярких и запоминающихся визуальных эффектов, привнося элементы комиксов в кино. Его работы с освещением, цветом и композицией делают каждый кадр произведением искусства.• Глубокие темы: Фильмы Снайдера часто поднимают сложные моральные и философские вопросы — от самопожертвования до противоречий между добром и злом.• Создание вселенных: Зак Снайдер стал известен за создание, а создание чего читать дальше тут ....https://zelluloza.ru/blogs/1855776-quot-zaka-snaydera-quot-fenomen-sovremennogo-kinematografa/


вчера, 16:53

"Зака Снайдера": Феномен современного кинематографаПуть режиссераЗак Снайдер — один из самых заметных противоречивых режиссеров в современном кинематографе. Его работы завоевали как преданных поклонников, так и критиков. Создавая уникальный стиль и атмосферу, он оставил заметный след в мире кино. В этой статье мы рассмотрим его влияние на современное искусство, его уникальный стиль, а также феномен его недавнего произведения — "Версия Зака Снайдера".Почему Зака Снайдера вызывает такие сильные эмоции?Фильмы Зака Снайдера привлекают внимание аудитории и непростыми вопросами, которые они поднимают, и новыми подходами к известным сюжетам. Но что именно вызывает такой раздел мнений среди зрителей?Значение творчества Зака Снайдера• Уникальный визуальный стиль: Снайдер известен своим мастерством в создании ярких и запоминающихся визуальных эффектов, привнося элементы комиксов в кино. Его работы с освещением, цветом и композицией делают каждый кадр произведением искусства.• Глубокие темы: Фильмы Снайдера часто поднимают сложные моральные и философские вопросы — от самопожертвования до противоречий между добром и злом.• Создание вселенных: Зак Снайдер стал известен за создание ... https://zelluloza.ru/blogs/1855776-quot-zaka-snaydera-quot-fenomen-sovremennogo-kinematografa/


вчера, 16:46

Замечания к ознакомительному фрагменту Пушки острова Наварон (18835). Перевод оставляет, как говорится, желать. Особенно эпизод с крушением в главе 4. Он требует капитальной переделки!Глава 1 1. "Шествие возглавлял черноволосый коренастый пилот. В руке – шлем и летный комбинезон" - Если у него в руке летный комбинезон, то в чем же он одет?2. "Многочисленный гарнизон из немцев и итальянцев." - Итальянских частей там  быть не должно, Италия во время описываемых событий уже из войны вышла. Об этом говорится в третьей главе: "После капитуляции, объявленной правительством Италии, немцы согнали своих недавних союзников в концлагеря." Это "косяк" Маклина Алистера. 3. "– Тогда здесь и нужно идти, сэр! Ведь с другой стороны – турецкие территориальные воды… – Мы бы вошли в турецкие воды хоть завтра, средь бела дня, будь от этого прок, – устало сказал Дженсен. – При прочих равных условиях мы пойдем западным проливом. Он и безопасней, и путь короче, и международных осложнений избежим." – Что значит «при прочих равных условиях»?– Я имею в виду пушки крепости Наварон. – Дженсен долго молчал, потом повторил медленно, бесстрастно, как повторяют имя старинного и грозного врага: – Пушки крепости Наварон. В них вся суть. Они прикрывают с севера входы в оба пролива." - Этот текст и карта в начале книги не согласованы друг с другом. И что означает "международных осложнений избежим"? Ведь территориальные воды 12 миль, и они туда заходят однозначно.4. "Участвовали коммандос, морские десантники, корабли Джеллико" - Какие такие "корабли" Джеллико"? У автора Jellicoe's Special Boat Service. Special Boat Service - Подразделение морского спецназа Британии. А в том районе им командовал Джеллико. Джеллико – Реальное историческое лицо:  Джордж Джеллико, 2-й граф Джеллико,(1918-2007), британский военный, политик, дипломат и бизнесмен. Во время 2-ой Мировой Войны участник спецопераций на Ближнем Востоке.5. "Мы должны повидаться с единственным человеком на Среднем Востоке," - Точнее на Ближнем Востоке.Глава 2.6. "Оснащенный мощными авиационными моторами торпедный катер шел средним ходом. Он то зарывался носом, то вновь взлетал на волну, которая шла с вест-норд-веста." - Вест-норд-вест, это запад-северо-запад: 292,5 градуса. Зачем такая точность? Зачем людям пудрить мозги? Понятнее северо-запад: 315 градусов,  И еще, волна с северо-запада, а курс катера какой?Глава 3.  7. "В Турции? Действительно. Кажется, так оно и есть, – согласился Ратлидж. – Однако, сами понимаете, приятелю придется ждать, когда доставят товар, – добавил он, оправдываясь." - Отсутствует логика. «Turkey? Well, yes, actually, I believe it is,» Rutledge admitted. «Chap has to get his supplies from somewhere, you know,» he added defensively - Однако, сами понимаете, товар откуда-то надо получать.8. "Солоноватый привкус моря, ... напоенный ароматами ветерок приносил едва слышный мелодичный звон колокольцев – навевающий сладкую тоску отзвук безмятежного мира, оставившего острова Эгейского моря." - Что за "звон колокольцев"? У автора of goats' bells - козьих колокольчиков, и там вопроса нет.9. "оружие: два «шмайссера», два «брена», маузер и кольт." - Желательно добавить "два ручных пулемета «брен», карабин «маузер» и пистолет «кольт».10. "В один угол поместили мешок с наждачной пылью, в другой – с толченым стеклом, а также залитую сургучом бутылку с калием. Последние три предмета взяли в расчете на то, что Дасти Миллеру представится возможность проявить свой редкий талант взрывника." - Наждачная пыль, толченое стекло к взрывам не имеют никакого отношения, правильнее: "талант диверсанта". 11. "Пять часов каик шел курсом норд-тень-вест," - Это означает один румб к западу от направления на север (348,75 градуса). Зачем излишние морские термины? У автора и то проще " course parallel to the Turkish coast, slightly west of north" шел курсом параллельно турецкому побережью, которое слегка отклонялось от направления на север к западу. 12. "Каик удалился на значительное расстояние от турецких территориальных вод, его несло к большому острову, находившемуся милях в восьми по курсу вест-норд-вест." - Опять эти непонятные простому читателю уточнения-заморочки. Почему бы не сказать: "находившемуся милях в восьми к западу"?13. "Посмотрев на каик, несшийся к ним с зюйд-оста" - Понятнее "с юго-востока" 14. "Стивенс метнул в рулевую рубку гранату со взведенным взрывателем." - Зачем слова "со взведенным взрывателем"? Глава 4.15. "Андреа, ворча, спустился вниз. Заведя на берег конец, преодолевая течение, они подтянули корму и протянули солдату бумаги." - Это как, солдат им что ли помогал? А как понять "преодолевая течение"?16. "Капрал увернулся и что есть силы пнул новозеландца. Тот завопил от боли, ударившись голенями о планшир, постоял мгновение, отчаянно размахивая руками, словно хватаясь за воздух, и бултыхнулся в реку." - Голень, планшир (многие знают, что это такое?), Может быть проще: "Капрал увернулся и что есть силы пнул новозеландца. Тот завопил от боли, беспомощно схватил руками воздух и бултыхнулся в реку."17. "Волнение шло от зюйд-оста, со стороны правой раковины, и управлять каиком было нелегко: нос рыскал градусов на пятьдесят. Но тогда обшивка была цела, судно шло с попутной волной, ветер устойчиво дул с зюйд-тень-оста" - Дано еще примечание: "То есть с промежуточного румба между юго-юго-восточным и южным". Ну и примечание, пояснил называется! И что за правая раковина? Такого термина нет. 18. "От форштевня отошло с полдюжины досок, через сальник гребного вала внутрь корпуса поступала вода, которую экипаж не успевал откачивать с помощью допотопной ручной помпы." - Очень странно, ведь форштевень это нос, а сальник это корма. Тут следует подчеркнуть, что вода поступала внутрь корпуса и с носа и с кормы.19. "ветер завывал с удвоенной силой, то и дело меняя направление с зюйд-вестового на зюйд-остовое. Дуя в эту минуту с зюйда," - Опять эта морская специфика20. "Опершись о стойку изувеченной рулевой рубки, безостановочно, не поднимая головы, Андреа откачивал помпой воду. Он не замечал ни свирепой качки, ни ветра, ни холодных брызг, промочивших насквозь рубаху, " - Как это понять, где он находился, на палубе или в трюме? Ветер, брызги - вроде на верхней палубе, но дальше говорится: "Андреа и Миллер все еще в трюме". И почему рулевая рубка изувечена?21. "Вот они и оказались в роли тех самых пешек, теперь их черед сыграть в новый ящик." - Что за "новый ящик."?22. "Очередной вал, на сей раз еще крупней, перехлестнул через борт, и тут Мэллори осенило: ветер! Ветер стихал с каждой секундой. Держась за мачту, чтобы устоять под напором водяной стены, Мэллори вспомнил, как, стоя у подножия утеса, он не раз оказывался в зоне безветрия. Вот в чем дело. Они в полосе прибоя!" - У Алистера не только относительное безветрие позволило Мэллори сделать такой вывод, но еще и то, что очередная волна пришла не как остальные с кормы, а навстречу - отбойная отразившаяся от препятствия впереди. По-моему это необходимо добавить.23. "– Скалы, Стивенс! Нас вот-вот выбросит на скалы! Андреа и Миллер все еще в трюме?" - Ну и вопрос, он же только что принимал у Миллера ведро!24. "Утес приближался с угрожающей быстротой. Вместо кранцев Андреа подвесил к борту старые автомобильные покрышки" - здесь необходимо пояснение, что судно уже погасило скорость и его развернуло бортом к скале, иначе кранцы не имеют смысла. А погасило по двум причинам, дало задний ход и процарапало бортом о риф. 25. "– Прыгай и выпрями ноги! – прогудел грек." - Ничего не скажешь, ценный совет! 26. "Оттолкнувшись от палубы, Мэллори взмыл птицей ввысь и уцепился пальцами за край уступа. Несколько мгновений он висел на вытянутых руках. Слышал, как треснула, сломавшись пополам, мачта. Невидимая сила подбросила Мэллори вверх, и он повис, зацепившись пряжкой ремня за край утеса." - Представить себе это невозможно. Что за "Невидимая сила"? Как можно висеть "зацепившись пряжкой ремня"?  В результате прыжка Мэллори почти полостью лежит на выступе, лишь его ноги в воздухе. Поверхность мокрая наклонная, да еще бухта веревки через грудь увеличивает наклон, и он начинает скользить. Скольжение останавливает пряжка ремня, угодив в какую-то выемку. Здесь нужно уточнить, что крки и молоток были у него за ремнем по бокам и сзади. Далее: "С величайшими предосторожностями достал из-за пояса два крюка, молоток и вбил сперва один крюк, затем другой." - Не все так просто. Алистер, я считаю, правильно описывает процесс: "вставил один крюк в щель, чтобы обеспечить минимальную опору, придвинул другой на несколько дюймов ближе, обхватил первый левым запястьем, взялся за второй шип пальцами той же руки и поднял молоток правой рукой." - Это дословно.27. "На высоте около метра новозеландец забил в поверхность утеса еще один крюк, завязал на нем узел, поднял на уступ бухту троса и лишь после этого оглянулся и посмотрел вниз." - Удивительное дело, ведь бухта троса висела у него через плечо! - "Мэллори облегченно вздохнул. Он продел голову и левую руку в бухту троса".28. "Ширина карниза не превышала девяноста сантиметров. И что еще хуже, в том месте, где Стивенс сложил их поклажу, уступ, и без того предательски скользкий, имел наклон. Прижавшись спиной к скале, чтобы не потерять равновесие, Андреа и Миллер вынуждены были упираться каблуками в карниз. Но не прошло и двух минут, как Мэллори вбил в полуметре от карниза на расстоянии трех метров друг от друга два крюка и связал их веревкой, за которую можно было теперь держаться" - Ширину карниза не мешало бы слегка увеличить. За исключением того места, где лежал их груз, карниз имел наклон, и именно поэтому Андреа и Миллер старались изо всех сил не свалиться. А вот что они для этого делали это вопрос, про каблуки это как-то несерьезно. А крюки Мэллори вбил в скалу НАД карнизом.Глава 5.29. "новозеландец слышал скрежет окованных железом башмаков" - Это слишком круто, скрежетали металлические шипы. Да и в дальнейшем пусть будут просто ботинки с шипами. Хотя стоять на голове человека в таких ботинках, по-моему это перебор, но может быть на голове была каска. 30. "Мэллори, никто не скажет, чтобы он не шумел: на исцарапанных в кровь, избитых ногах остались лишь рваные носки. Ботинки только мешали, и он их сбросил вниз." - У Алистера Мэллори не такой идиот, ботинки он привязал к поясу за шнурки, но они оторвались при подъеме.31. "Размахнувшись, капитан швырнул крюк в темноту. Прошла секунда, вторая. Он решил, что промахнулся. Еще мгновение – и фонарь осветит плечи Андреа, но тут послышался звон крюка, отскочившего от валуна." - Промахнулся здесь неудачное слово, он что, куда-то целился? Лучше: "Он решил, что все пропало." 32. "послышался отчетливый голос шотландца, сыпавшего крепкими выражениями. Поднимался он с помощью двух веревок. Одна была пропущена сквозь крючья, вторая использовалась им для подъема поклажи." - Не "им", а ими, или вообще это слово лишнее. 33. "Будет сделано, шеф. Огонь не открывать?  – Не открывать. Подойди к нам потихоньку и дай знать. Минут через пять я приду." - Последнее предложение не логично. Правильнее, по ситуации: "В любом случае возвращайся через пять минут." Come back in five minutes anyway. 34. "Мэллори с Андреа отодвинулись от края обрыва и, круто повернувшись, поползли на четвереньках к груде валунов" - И далее: "всякий раз оба прижимались лицами к промокшей почве, чтобы отсвет луча не упал на них." Одно противоречит другому. На четвереньках и прижиматься лицом к земле? Лучше просто "поползли", или "поползли по-пластунски".Глава 6. 35. "Ведь это ребенок, испуганный, затравленный ребенок, оказавшийся самым смелым из всей их группы." - Почему "затравленный"?  Мэллори видел, что Стивенс боится, но мужественно преодолевает свой страх, поэтому эта мысль у Мэллори должна быть такой: "Ведь это еще совсем мальчишка, испуганный, с нежной психикой, но мужественный. Возможно он самый мужественный из их группы."36. "Нужен врач, шины, специальные носилки, стрела с оттяжками, веревки, крючья." - Вызывает вопрос "стрела с оттяжками", может лучше "специальное подъемное устройство"? Хотя дальше это названо треногой: "Да не забудь прихватить кувалду и костыли, чтоб треногу закрепить."  Может и там "треногу" заменить на "подъемное устройство"? Хорошо бы в примечаниях привести схемку этого устройства.  37. "На Кипре его так и звали. Лишь когда Мэллори коснется твоего плеча, ты узнаешь, что он рядом.– Вы бы, ребята, не очень-то тут ползали, – зябко поежился Миллер" - Не совсем понятная реакция Миллера. Лучше: "Мне бы хотелось, чтобы вы ребята, не слишком часто мне это демонстрировали," 38. "тусклое пятно фонаря, пробивавшееся сквозь ткань брезента, который свешивался с карниза над нишей у его ног." - По-моему нужен перевод на русский: "...который свисал, закрывая вход в пещеру."39. "– Сию минуту я объяснял одному нашему другу, – снова усмехнулся Андреа, – что он узнает, что ты рядом, лишь когда ты коснешься его плеча." - "Сию минуту"? Это было больше часа назад. "Я тут недавно..."40. "– Хватит трепаться, лейтенант, – произнес он решительно. – Ложись, тебе надо поспать" - Но ведь он и так лежал?  "...Вы должны поспать хоть немного.... Помоги-ка ему устроиться получше, Андреа."41. "Он упал на риф метрах в шести или девяти от подножия утеса, – продолжил капрал." - Так далеко в море Андреа закинул тело? Лучше: "Он упал на риф метрах в шести или девяти в стороне от нашей площадки, – продолжил капрал." И далее вместо "Все время волны отбрасывали меня к скале." - "Мне мешали волны" 42. "Теперь группа возвращалась в ту же сторону, откуда отправилась в путь, двигаясь на вест-норд-вест по отрогу горы." - Судя по карте (да и по предыдущему тексту) на вест-норд-вест (запад-северо-запад) они идти никак не могли, раз возвращались по своим следам. Нужно: "двигаясь на зюйд-зюйд-ост", на юго-юго-восток, или даже "на зюйд-тень-ост" - на юг, отклоняясь  слегка к востоку (на юг, отклоняясь на один румб к востоку.) Впрочем можно сказать и проще: "Они решили вернуться назад, почти к тому месту откуда начали путь, и обойти гору Костос с запада." Вест-норд-вест (запад-северо-запад) в данном случае может звучать, если фразу построить так: Группа вернулась к месту высадки, и теперь двигалась на вест-норд-вест, решив обойти гору Костос по западному склону."43. "стали пробиваться при нулевой видимости сквозь слепящую пелену снега, спускаясь, словно на лыжах, вниз." - Сравнение "словно на лыжах" здесь явно неуместное.44. "Пещера, которую они обнаружили, была пока единственной. Точнее говоря, то был темный, узкий проход среди хаотично разбросанных глыб вулканического происхождения," - Проход, это что-то не имеющее крыши. У Алистера - "туннель".45. "ущелье, спускающееся к обширной долине, которая осталась в трехстах или шестистах метрах от них, – долине, все еще скрытой в ночной мгле." - Очень неудачное описание: "которая осталась в трехстах или шестистах метрах от них".


вчера, 7:49

Жизнь – она интересная штука.Изменяется внешность с годами.То беда входит в сердце без стука,То друзья подставные, с клыками…Мы одежду по моде меняем,Покупаем дороже помаду.Только если чего-то не знаем,Поступаем мы так, как не надо…Я стою и смотрю на прохожих.Вновь меняются куртки, сапожки.И они на меня смотрят тоже,Ведь встречают людей по одёжке...А меня в жизни мало волнует,Сколько стоят колготки соседки…Интересней, как ветер подует,Сколько листьев осыплется с ветки…А в одежде мой вкус не менялся,Ни в деньгах, ни по модным журналам.Лишь бы лучик с небес пробивался,На земле стало светлого мало...Интересно меняются люди...Богатеют, беднеют, умнеют...Но душа одинаковой будет,Даже если виски поседеют.Тот, кто зол, тот не станет добрее,Тот, кто жаден, тот щедрым не будет.Кто труслив, тот не станет смелее...Ведь в душе не меняются люди!И вот это я главным считаю...Душам незачем лгать, притворяться...Я открытой её оставляю,Не умеет душа одеваться…


2 марта 2025, 11:59

Приглашайте в свой дом, лишь семейный уют, пусть невзгоды в Ваш дом на порог не придут. А в окошке всегда, пусть горит яркий свет, от которого в сердце тепла добрый след.


2 марта 2025, 8:46

{"type":"LastFive","o":5}
Ваше сообщение:
Знания и навыки - Словари, справочники
Как я устроен
Оценка   10 (1) 1
Добавил: Slavacop2 11 июня 2015, 15:30
Год: 2015Язык книги: РусскийСтраниц: 1

Петя – обыкновенный мальчик. Также как и остальные дети, он иногда болеет. Однажды Петя попал в больницу и там подружился с доктором Толей, который рассказал о захватывающем мире внутри тела и показал этот мир на рисунках. И Петя захотел поделиться своими знания... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :46]]>  ]]>Twitter :39]]>  ]]>В контакте :36]]>  ]]>Livejournal :38]]>  ]]>Мой мир :42]]>  ]]>Gmail :46]]>  Email :0  ]]>Скачать :27]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Лихорадка. Руководство для практических врачей
Оценка   10 (1) 1
Добавила: Mafdet 5 сентября 2017, 16:30
      
    Condorita 7 января 2019, 18:33
    оценила книгу на 10

    Стащила к себе на полку (есть у меня такая на ноуте), чтобы при первой же возможности приобрести на Литрес. Книга, действительно, очень полезная и написана неплохим языком. Медикам точно будет полезна, мне тоже.

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)
Формат:

В поликлинику обращаются пациенты с самыми разнообразными жалобами и симптомами, и среди них неизменной является лихорадка, которая легко диагностируется, плохо переносится и часто настораживает больного, заставляя обратиться к врачу даже самых недисциплинированны... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :5]]>  ]]>Twitter :5]]>  ]]>В контакте :5]]>  ]]>Livejournal :5]]>  ]]>Мой мир :5]]>  ]]>Gmail :5]]>  Email :0  ]]>Скачать :5]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Гипсокартон: шаг за шагом

Ремонт в современных условиях, дизайн интерьера невозможно представить без использования такого старого и одновременно нового материала, как гипсокартон. Он многофункционален, удобен в монтаже и эксплуатации, позволяет решать различные, часто непростые задачи. Г... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :93]]>  ]]>Twitter :83]]>  ]]>В контакте :85]]>  ]]>Livejournal :83]]>  ]]>Мой мир :93]]>  ]]>Gmail :83]]>  Email :0  ]]>Скачать :91]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Азбука эффективного пчеловодства
Оценка   10 (2) 1
Добавила: Тимана 22 апреля 2013, 21:14

В этой книге заядлый пчеловод Николай Михайлович поделится с вами секретами содержания и разведения пчел. Вы узнаете все о том, как организовать пасеку, чтобы она приносила удовольствие и доход. Какой необходим инвентарь и чем болеют трудолюбивые насекомые. Кром... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :49]]>  ]]>Twitter :49]]>  ]]>В контакте :45]]>  ]]>Livejournal :43]]>  ]]>Мой мир :43]]>  ]]>Gmail :45]]>  Email :0  ]]>Скачать :49]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Заболевания щитовидной железы: лечение и профилактика
Оценка   10 (1) 1

Рудницкий Леонид Витальевич – доктор медицинских наук, эндокринолог, профессор, автор многих медицинских монографий – эту книгу создал для людей, страдающих заболеваниями щитовидной железы, предрасположенных к ним или живущих в зоне особого риска их возникновения.Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :6]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :3]]>  ]]>Мой мир :5]]>  ]]>Gmail :9]]>  Email :0  ]]>Скачать :7]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Руководство дрессировки полицейских и военных собак
Оценка   10 (1) 1

Классическое руководство по дрессировке и обучению собак, написанное почти 100 лет назад.

Подавляющее большинство методик, опубликованных в данном издании, вошли во все последующие выпускавшиеся в России и СССР издания и наставления по дрессировке собак.

... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :22]]>  ]]>Twitter :21]]>  ]]>В контакте :25]]>  ]]>Livejournal :25]]>  ]]>Мой мир :26]]>  ]]>Gmail :22]]>  Email :0  ]]>Скачать :25]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Как найти работу своей мечты даже в кризис?
Оценка   10 (1)
Добавил: Slavacop2 8 октября 2015, 17:21
Год: 2015Язык книги: РусскийСтраниц: 3

Можно ли найти хорошую работу в кризис? Автор данного курса уверен – можно! И предлагает читателю подробную пошаговую стратегию поиска работы. Есть шаблоны для написания резюме и сопроводительных писем, план подготовки к собеседованию.

Курс формирует ... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :43]]>  ]]>Twitter :46]]>  ]]>В контакте :52]]>  ]]>Livejournal :46]]>  ]]>Мой мир :43]]>  ]]>Gmail :41]]>  Email :0  ]]>Скачать :32]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Художественная обработка металла. Цветные металлы и их сплавы
Оценка   10 (1) 1
Добавил: vdv86k 29 апреля 2014, 11:09

Книга подробно расскажет об основных свойствах таких цветных металлов, как, медь, латунь, бронза, мельхиор, нейзильбер, никель и цинк, а также алюминий, свинец, олово, кадмий, ртуть, хром, титан, марганец и кобальт.

Поделиться:   ]]>Facebook :8]]>  ]]>Twitter :7]]>  ]]>В контакте :8]]>  ]]>Livejournal :7]]>  ]]>Мой мир :7]]>  ]]>Gmail :8]]>  Email :0  ]]>Скачать :7]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Техника быстрого чтения: самоучитель
Оценка   10 (1) 1
Добавил: Вигос Лос 9 ноября 2015, 2:09

Прочитав эту книгу и выполнив рекомендуемые упражнения, вы сможете читать в 4-5 раз быстрее, эффективно и глубоко осваивать прочитанную информацию, разовьете мышление, внимание и память. Наконец, приобретете возможность работать настолько эффективно, что каждый раз ... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :47]]>  ]]>Twitter :45]]>  ]]>В контакте :48]]>  ]]>Livejournal :43]]>  ]]>Мой мир :47]]>  ]]>Gmail :44]]>  Email :0  ]]>Скачать :30]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Секреты моей мамы. Энциклопедия взрослых тайн для девочек
Оценка   10 (2) 1
Год: 2008Язык книги: РусскийСтраниц: 4

Ты стоишь на пороге взрослой, самостоятельной жизни, которая постепенно раскрывает перед тобой свои тайны. Одни из них ты узнаешь из книг, другие – из кинофильмов, третьи – из бесед с друзьями, старшими сестрами или братьями. Однако есть такие секреты, которые лучше ... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :18]]>  ]]>Twitter :23]]>  ]]>В контакте :13]]>  ]]>Livejournal :17]]>  ]]>Мой мир :16]]>  ]]>Gmail :16]]>  Email :0  ]]>Скачать :14]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Разведение и выращивание лошадей
Оценка   10 (1) 1
Добавил: andreyrom 7 ноября 2014, 17:36

Среди других отраслей животноводства коневодство всегда занимало особое положение. Рядом с человеком лошадь прошла века и тысячелетия. Нет другого животного, за исключением собаки, которое было бы столь близким человеку.В настоящее время в мире разводят около... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :44]]>  ]]>Twitter :45]]>  ]]>В контакте :39]]>  ]]>Livejournal :43]]>  ]]>Мой мир :37]]>  ]]>Gmail :40]]>  Email :0  ]]>Скачать :49]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Морские сражения
Оценка   10 (1)

Новая книга из серии «100 самых-самых» рассказывает о наиболее значительных морских сражениях от Античности и до XX века включительно. В книге показана история развития кораблестроения в России, странах Запада и Востока, представлены деяния выдающихся флотоводцев всех времен и народов.

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :3]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Все о льготах для пенсионеров
Оценка   10 (1) 1
Добавила: Kukla_Masha 29 июля 2015, 0:36
Год: 2014Язык книги: РусскийСтраниц: 2
Книга закончена

Для пенсионеров, проживающих в Российской Федерации, помимо положенных пенсионных выплат, государством предусмотрена дополнительная помощь в виде разнообразных льгот и субсидий. Это налоговые льготы, льготы на покупку жилья, и льготы, предусмотренные местными ре... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :37]]>  ]]>Twitter :40]]>  ]]>В контакте :38]]>  ]]>Livejournal :42]]>  ]]>Мой мир :37]]>  ]]>Gmail :42]]>  Email :0  ]]>Скачать :44]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Если вы заболели в дороге
Оценка   10 (2) 2

Когда под рукой телефон, а за углом аптека, бороться с недугом просто. Иное дело в дороге, в глуши, где человек остается один на один с болезнью, о которой, возможно, ничего не знает.

Справочник в популярной форме знакомит читателя с диагностированием наиболее ... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :15]]>  ]]>Twitter :15]]>  ]]>В контакте :15]]>  ]]>Livejournal :15]]>  ]]>Мой мир :18]]>  ]]>Gmail :18]]>  Email :0  ]]>Скачать :19]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Болит спина? Лечим без таблетки
Оценка   10 (2) 1|1

Понятные рекомендации на каждый день помогут снять напряжение в мышцах, укрепить их, сделать движения безболезненными, а весь организм привести в тонус.

Программу выполняют, сидя за компьютером, за рулем автомобиля, даже лежа на диване, что особенно важно людям... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :15]]>  ]]>Twitter :16]]>  ]]>В контакте :14]]>  ]]>Livejournal :16]]>  ]]>Мой мир :15]]>  ]]>Gmail :15]]>  Email :0  ]]>Скачать :17]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Закон о защите прав потребителей с комментариями на 15 сентября 2014 г.
Оценка   10 (1) 1
Добавил: andreyrom 6 февраля 2015, 12:34

Для того, чтобы эффективно пользоваться своими правами и отстаивать их, необходимы знания. Закон о защите прав потребителей регулирует наши отношения не только с продавцами, но и с предприятиями, предоставляющими услуги, осуществляющими гарантийное и бытовое обслуж... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :35]]>  ]]>Twitter :32]]>  ]]>В контакте :34]]>  ]]>Livejournal :33]]>  ]]>Мой мир :35]]>  ]]>Gmail :35]]>  Email :0  ]]>Скачать :35]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Яблочко и яблонька. Или пособие по счастливой беременности и сопровождающим ее настроениям
Оценка   10 (1) 1
Добавила: Kukla_Masha 21 октября 2015, 10:12

Дневник беременности девушки с восторженной душой, заполняющийся на фоне итальянских пейзажей и реалий, полный оригинальных советов и рекомендаций по счастливой беременности, станет вашей настольной книгой и подарит много улыбок и размышлений.

Как заб... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :33]]>  ]]>Twitter :29]]>  ]]>В контакте :32]]>  ]]>Livejournal :30]]>  ]]>Мой мир :25]]>  ]]>Gmail :26]]>  Email :0  ]]>Скачать :25]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Афоризмы и мысли
Оценка   10 (1) 1
Язык книги: РусскийСтраниц: 2
Душа человеческая, как и человеческая планета, имеет несколько материков, но материки эти еще не открыты. Они спят - огромны, темны и безжизненны. Иногда, носимая неразумными ветрами, твоя лодка пристает к берегу, о котором ты не догадывался. И ты прислушиваешься к себе... Полное описание
Поделиться:   ]]>Facebook :7]]>  ]]>Twitter :4]]>  ]]>В контакте :6]]>  ]]>Livejournal :6]]>  ]]>Мой мир :5]]>  ]]>Gmail :8]]>  Email :0  ]]>Скачать :7]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Имя и судьба (СИ)
Оценка   10 (1) 1
Добавила: Светлана 3 января 2014, 13:45

«С первых же шагов более или менее сознательной жизни человечества люди стали давать имена всему, что их окружает, в том числе и себе подобным. Эти «имена» вещей, живых существ, явлений жизни у каждого племени, каждого народа были свои и зависели от окружающей дейс... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :36]]>  ]]>Twitter :37]]>  ]]>В контакте :43]]>  ]]>Livejournal :39]]>  ]]>Мой мир :38]]>  ]]>Gmail :39]]>  Email :0  ]]>Скачать :42]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Кино и вино: записки самогонщика
Оценка   10 (1) 1
Добавила: Mafdet 11 октября 2017, 7:31
Автор:
Язык книги: РусскийСтраниц: 1
      
    ilia19744 10 декабря 2018, 22:04
    оценил книгу на 10

    Это 1-е русские винные мемуары Тарева И. "Кино и вино: записки самогонщика" с цветными иллюстрациями. Смешение порядка 7 жанров. Русский Хью Джонсон (карманный винный справочник). Книга-сенсация!

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)
Формат:

Данная книга будет полезна для изучения студентам, аспирантам, режиссерских и искусствоведческих факультетов, всем киноманам, сомелье, сотрудникам алкогольной промышленности, потребителям.

Поделиться:   ]]>Facebook :8]]>  ]]>Twitter :8]]>  ]]>В контакте :8]]>  ]]>Livejournal :7]]>  ]]>Мой мир :7]]>  ]]>Gmail :9]]>  Email :0  ]]>Скачать :8]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Шахматы
Оценка   10 (3) 2|1
Добавил: vdv86k 17 февраля 2014, 19:33

Спортивная энциклопедия – это серия книг о спортивных играх, рассказывающая о правилах игр, порядке и особенностях их проведения, истории возникновения, о легендарных игроках и чемпионатах, обо всем интересном, что с этими играми связано. Это издание – шестой том Сп... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :117]]>  ]]>Twitter :102]]>  ]]>В контакте :103]]>  ]]>Livejournal :121]]>  ]]>Мой мир :117]]>  ]]>Gmail :98]]>  Email :0  ]]>Скачать :97]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Что непонятно у классиков, или Энциклопедия русского быта XIX века

Без преувеличения можно сказать, что представляемая книга Ю.А. Федосюка (1920-1993) — явление уникальное. На протяжении десятилетий подвижнической исследовательской работы автор собрал колоссальный материал, отражающий в забытых или непонятных современному читателю с... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :8]]>  ]]>Twitter :8]]>  ]]>В контакте :7]]>  ]]>Livejournal :8]]>  ]]>Мой мир :6]]>  ]]>Gmail :10]]>  Email :0  ]]>Скачать :8]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Средний танк Т-28. Трехглавый монстр Сталина

Трехбашенный танк Т-28 к моменту своего создания являлся самым мощным средним танком в мире. Несмотря на некоторую громоздкость многобашенной компоновки, эта машина замечательно показала себя в боях при прорыве «линии Маннергейма» в ходе советско-финляндской войны. ... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :4]]>  ]]>Twitter :5]]>  ]]>В контакте :5]]>  ]]>Livejournal :4]]>  ]]>Мой мир :7]]>  ]]>Gmail :6]]>  Email :0  ]]>Скачать :6]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Корабли и подводные лодки Великой Отечественной войны

Известное высказывание русского императора Александра III «У России есть только два союзника: армия и флот» находило подтверждение в российской истории не один раз. Так и во время Великой Отечественной войны флот нашей державы сыграл важнейшую роль – советские моряк... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :53]]>  ]]>Twitter :49]]>  ]]>В контакте :47]]>  ]]>Livejournal :52]]>  ]]>Мой мир :47]]>  ]]>Gmail :52]]>  Email :0  ]]>Скачать :63]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Библия за 30 секунд

Библия – самая популярная книга на протяжении многих столетий, о которой знают почти все. Но знаете ли вы, зачем Ной построил ковчег? Что случилось в Содоме и Гоморре? Сколько чудес совершил Иисус? Чтобы узнать это и многое другое, достаточно открыть эту книгу, крат... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :27]]>  ]]>Twitter :29]]>  ]]>В контакте :30]]>  ]]>Livejournal :26]]>  ]]>Мой мир :24]]>  ]]>Gmail :27]]>  Email :0  ]]>Скачать :27]]>  
{"o":null}
{"o":null}
1
2
3
...
5
6
7
...
147
На странице
{"g":"sg352","o":25}