Литмир - Электронная Библиотека
Комментарии   КОММЕНТАРИИ  736 389

Уже писала отзыв. Интересная версия продолжения сказки Пушкина. 
Сама идея необычна. 
Понравилось! 


сегодня, 15:51:59


200 из 10.
Прекрасная красивая история без розовых соплей. 
С нетерпением жду продолжение... 


сегодня, 15:47:56


200 из 10.
Очень интересно и красиво! 
С нетерпением жду продолжение!) 


сегодня, 15:46:29


Знаете, никогда ещё не комментировала книжки. Но сейчас решила всё же написать, чтобы немного сгладить негативные отзывы. Романчик очень даже ничего. С юмором. Местами хохотала до слëз. Если у Вас нет настроения читать о трагедиях или итальянских страстях, а хочется наоборот развеяться, смело беритесь за эту книжку. Может история и немного глупая, но очень забавная. 


сегодня, 15:41:02


Здорово!!Perfectly


сегодня, 15:26:48

Блоги   БЛОГИ  30 045

Замечания к ознакомительному фрагменту Пушки острова Наварон (18835). Перевод оставляет, как говорится, желать. Особенно эпизод с крушением в главе 4. Он требует капитальной переделки!Глава 1 1. "Шествие возглавлял черноволосый коренастый пилот. В руке – шлем и летный комбинезон" - Если у него в руке летный комбинезон, то в чем же он одет?2. "Многочисленный гарнизон из немцев и итальянцев." - Итальянских частей там  быть не должно, Италия во время описываемых событий уже из войны вышла. Об этом говорится в третьей главе: "После капитуляции, объявленной правительством Италии, немцы согнали своих недавних союзников в концлагеря." Это "косяк" Маклина Алистера. 3. "– Тогда здесь и нужно идти, сэр! Ведь с другой стороны – турецкие территориальные воды… – Мы бы вошли в турецкие воды хоть завтра, средь бела дня, будь от этого прок, – устало сказал Дженсен. – При прочих равных условиях мы пойдем западным проливом. Он и безопасней, и путь короче, и международных осложнений избежим." – Что значит «при прочих равных условиях»?– Я имею в виду пушки крепости Наварон. – Дженсен долго молчал, потом повторил медленно, бесстрастно, как повторяют имя старинного и грозного врага: – Пушки крепости Наварон. В них вся суть. Они прикрывают с севера входы в оба пролива." - Этот текст и карта в начале книги не согласованы друг с другом. И что означает "международных осложнений избежим"? Ведь территориальные воды 12 миль, и они туда заходят однозначно.4. "Участвовали коммандос, морские десантники, корабли Джеллико" - Какие такие "корабли" Джеллико"? У автора Jellicoe's Special Boat Service. Special Boat Service - Подразделение морского спецназа Британии. А в том районе им командовал Джеллико. Джеллико – Реальное историческое лицо:  Джордж Джеллико, 2-й граф Джеллико,(1918-2007), британский военный, политик, дипломат и бизнесмен. Во время 2-ой Мировой Войны участник спецопераций на Ближнем Востоке.5. "Мы должны повидаться с единственным человеком на Среднем Востоке," - Точнее на Ближнем Востоке.Глава 2.6. "Оснащенный мощными авиационными моторами торпедный катер шел средним ходом. Он то зарывался носом, то вновь взлетал на волну, которая шла с вест-норд-веста." - Вест-норд-вест, это запад-северо-запад: 292,5 градуса. Зачем такая точность? Зачем людям пудрить мозги? Понятнее северо-запад: 315 градусов,  И еще, волна с северо-запада, а курс катера какой?Глава 3.  7. "В Турции? Действительно. Кажется, так оно и есть, – согласился Ратлидж. – Однако, сами понимаете, приятелю придется ждать, когда доставят товар, – добавил он, оправдываясь." - Отсутствует логика. «Turkey? Well, yes, actually, I believe it is,» Rutledge admitted. «Chap has to get his supplies from somewhere, you know,» he added defensively - Однако, сами понимаете, товар откуда-то надо получать.8. "Солоноватый привкус моря, ... напоенный ароматами ветерок приносил едва слышный мелодичный звон колокольцев – навевающий сладкую тоску отзвук безмятежного мира, оставившего острова Эгейского моря." - Что за "звон колокольцев"? У автора of goats' bells - козьих колокольчиков, и там вопроса нет.9. "оружие: два «шмайссера», два «брена», маузер и кольт." - Желательно добавить "два ручных пулемета «брен», карабин «маузер» и пистолет «кольт».10. "В один угол поместили мешок с наждачной пылью, в другой – с толченым стеклом, а также залитую сургучом бутылку с калием. Последние три предмета взяли в расчете на то, что Дасти Миллеру представится возможность проявить свой редкий талант взрывника." - Наждачная пыль, толченое стекло к взрывам не имеют никакого отношения, правильнее: "талант диверсанта". 11. "Пять часов каик шел курсом норд-тень-вест," - Это означает один румб к западу от направления на север (348,75 градуса). Зачем излишние морские термины? У автора и то проще " course parallel to the Turkish coast, slightly west of north" шел курсом параллельно турецкому побережью, которое слегка отклонялось от направления на север к западу. 12. "Каик удалился на значительное расстояние от турецких территориальных вод, его несло к большому острову, находившемуся милях в восьми по курсу вест-норд-вест." - Опять эти непонятные простому читателю уточнения-заморочки. Почему бы не сказать: "находившемуся милях в восьми к западу"?13. "Посмотрев на каик, несшийся к ним с зюйд-оста" - Понятнее "с юго-востока" 14. "Стивенс метнул в рулевую рубку гранату со взведенным взрывателем." - Зачем слова "со взведенным взрывателем"? Глава 4.15. "Андреа, ворча, спустился вниз. Заведя на берег конец, преодолевая течение, они подтянули корму и протянули солдату бумаги." - Это как, солдат им что ли помогал? А как понять "преодолевая течение"?16. "Капрал увернулся и что есть силы пнул новозеландца. Тот завопил от боли, ударившись голенями о планшир, постоял мгновение, отчаянно размахивая руками, словно хватаясь за воздух, и бултыхнулся в реку." - Голень, планшир (многие знают, что это такое?), Может быть проще: "Капрал увернулся и что есть силы пнул новозеландца. Тот завопил от боли, беспомощно схватил руками воздух и бултыхнулся в реку."17. "Волнение шло от зюйд-оста, со стороны правой раковины, и управлять каиком было нелегко: нос рыскал градусов на пятьдесят. Но тогда обшивка была цела, судно шло с попутной волной, ветер устойчиво дул с зюйд-тень-оста" - Дано еще примечание: "То есть с промежуточного румба между юго-юго-восточным и южным". Ну и примечание, пояснил называется! И что за правая раковина? Такого термина нет. 18. "От форштевня отошло с полдюжины досок, через сальник гребного вала внутрь корпуса поступала вода, которую экипаж не успевал откачивать с помощью допотопной ручной помпы." - Очень странно, ведь форштевень это нос, а сальник это корма. Тут следует подчеркнуть, что вода поступала внутрь корпуса и с носа и с кормы.19. "ветер завывал с удвоенной силой, то и дело меняя направление с зюйд-вестового на зюйд-остовое. Дуя в эту минуту с зюйда," - Опять эта морская специфика20. "Опершись о стойку изувеченной рулевой рубки, безостановочно, не поднимая головы, Андреа откачивал помпой воду. Он не замечал ни свирепой качки, ни ветра, ни холодных брызг, промочивших насквозь рубаху, " - Как это понять, где он находился, на палубе или в трюме? Ветер, брызги - вроде на верхней палубе, но дальше говорится: "Андреа и Миллер все еще в трюме". И почему рулевая рубка изувечена?21. "Вот они и оказались в роли тех самых пешек, теперь их черед сыграть в новый ящик." - Что за "новый ящик."?22. "Очередной вал, на сей раз еще крупней, перехлестнул через борт, и тут Мэллори осенило: ветер! Ветер стихал с каждой секундой. Держась за мачту, чтобы устоять под напором водяной стены, Мэллори вспомнил, как, стоя у подножия утеса, он не раз оказывался в зоне безветрия. Вот в чем дело. Они в полосе прибоя!" - У Алистера не только относительное безветрие позволило Мэллори сделать такой вывод, но еще и то, что очередная волна пришла не как остальные с кормы, а навстречу - отбойная отразившаяся от препятствия впереди. По-моему это необходимо добавить.23. "– Скалы, Стивенс! Нас вот-вот выбросит на скалы! Андреа и Миллер все еще в трюме?" - Ну и вопрос, он же только что принимал у Миллера ведро!24. "Утес приближался с угрожающей быстротой. Вместо кранцев Андреа подвесил к борту старые автомобильные покрышки" - здесь необходимо пояснение, что судно уже погасило скорость и его развернуло бортом к скале, иначе кранцы не имеют смысла. А погасило по двум причинам, дало задний ход и процарапало бортом о риф. 25. "– Прыгай и выпрями ноги! – прогудел грек." - Ничего не скажешь, ценный совет! 26. "Оттолкнувшись от палубы, Мэллори взмыл птицей ввысь и уцепился пальцами за край уступа. Несколько мгновений он висел на вытянутых руках. Слышал, как треснула, сломавшись пополам, мачта. Невидимая сила подбросила Мэллори вверх, и он повис, зацепившись пряжкой ремня за край утеса." - Представить себе это невозможно. Что за "Невидимая сила"? Как можно висеть "зацепившись пряжкой ремня"?  В результате прыжка Мэллори почти полостью лежит на выступе, лишь его ноги в воздухе. Поверхность мокрая наклонная, да еще бухта веревки через грудь увеличивает наклон, и он начинает скользить. Скольжение останавливает пряжка ремня, угодив в какую-то выемку. Здесь нужно уточнить, что крки и молоток были у него за ремнем по бокам и сзади. Далее: "С величайшими предосторожностями достал из-за пояса два крюка, молоток и вбил сперва один крюк, затем другой." - Не все так просто. Алистер, я считаю, правильно описывает процесс: "вставил один крюк в щель, чтобы обеспечить минимальную опору, придвинул другой на несколько дюймов ближе, обхватил первый левым запястьем, взялся за второй шип пальцами той же руки и поднял молоток правой рукой." - Это дословно.27. "На высоте около метра новозеландец забил в поверхность утеса еще один крюк, завязал на нем узел, поднял на уступ бухту троса и лишь после этого оглянулся и посмотрел вниз." - Удивительное дело, ведь бухта троса висела у него через плечо! - "Мэллори облегченно вздохнул. Он продел голову и левую руку в бухту троса".28. "Ширина карниза не превышала девяноста сантиметров. И что еще хуже, в том месте, где Стивенс сложил их поклажу, уступ, и без того предательски скользкий, имел наклон. Прижавшись спиной к скале, чтобы не потерять равновесие, Андреа и Миллер вынуждены были упираться каблуками в карниз. Но не прошло и двух минут, как Мэллори вбил в полуметре от карниза на расстоянии трех метров друг от друга два крюка и связал их веревкой, за которую можно было теперь держаться" - Ширину карниза не мешало бы слегка увеличить. За исключением того места, где лежал их груз, карниз имел наклон, и именно поэтому Андреа и Миллер старались изо всех сил не свалиться. А вот что они для этого делали это вопрос, про каблуки это как-то несерьезно. А крюки Мэллори вбил в скалу НАД карнизом.Глава 5.29. "новозеландец слышал скрежет окованных железом башмаков" - Это слишком круто, скрежетали металлические шипы. Да и в дальнейшем пусть будут просто ботинки с шипами. Хотя стоять на голове человека в таких ботинках, по-моему это перебор, но может быть на голове была каска. 30. "Мэллори, никто не скажет, чтобы он не шумел: на исцарапанных в кровь, избитых ногах остались лишь рваные носки. Ботинки только мешали, и он их сбросил вниз." - У Алистера Мэллори не такой идиот, ботинки он привязал к поясу за шнурки, но они оторвались при подъеме.31. "Размахнувшись, капитан швырнул крюк в темноту. Прошла секунда, вторая. Он решил, что промахнулся. Еще мгновение – и фонарь осветит плечи Андреа, но тут послышался звон крюка, отскочившего от валуна." - Промахнулся здесь неудачное слово, он что, куда-то целился? Лучше: "Он решил, что все пропало." 32. "послышался отчетливый голос шотландца, сыпавшего крепкими выражениями. Поднимался он с помощью двух веревок. Одна была пропущена сквозь крючья, вторая использовалась им для подъема поклажи." - Не "им", а ими, или вообще это слово лишнее. 33. "Будет сделано, шеф. Огонь не открывать?  – Не открывать. Подойди к нам потихоньку и дай знать. Минут через пять я приду." - Последнее предложение не логично. Правильнее, по ситуации: "В любом случае возвращайся через пять минут." Come back in five minutes anyway. 34. "Мэллори с Андреа отодвинулись от края обрыва и, круто повернувшись, поползли на четвереньках к груде валунов" - И далее: "всякий раз оба прижимались лицами к промокшей почве, чтобы отсвет луча не упал на них." Одно противоречит другому. На четвереньках и прижиматься лицом к земле? Лучше просто "поползли", или "поползли по-пластунски".Глава 6. 35. "Ведь это ребенок, испуганный, затравленный ребенок, оказавшийся самым смелым из всей их группы." - Почему "затравленный"?  Мэллори видел, что Стивенс боится, но мужественно преодолевает свой страх, поэтому эта мысль у Мэллори должна быть такой: "Ведь это еще совсем мальчишка, испуганный, с нежной психикой, но мужественный. Возможно он самый мужественный из их группы."36. "Нужен врач, шины, специальные носилки, стрела с оттяжками, веревки, крючья." - Вызывает вопрос "стрела с оттяжками", может лучше "специальное подъемное устройство"? Хотя дальше это названо треногой: "Да не забудь прихватить кувалду и костыли, чтоб треногу закрепить."  Может и там "треногу" заменить на "подъемное устройство"? Хорошо бы в примечаниях привести схемку этого устройства.  37. "На Кипре его так и звали. Лишь когда Мэллори коснется твоего плеча, ты узнаешь, что он рядом.– Вы бы, ребята, не очень-то тут ползали, – зябко поежился Миллер" - Не совсем понятная реакция Миллера. Лучше: "Мне бы хотелось, чтобы вы ребята, не слишком часто мне это демонстрировали," 38. "тусклое пятно фонаря, пробивавшееся сквозь ткань брезента, который свешивался с карниза над нишей у его ног." - По-моему нужен перевод на русский: "...который свисал, закрывая вход в пещеру."39. "– Сию минуту я объяснял одному нашему другу, – снова усмехнулся Андреа, – что он узнает, что ты рядом, лишь когда ты коснешься его плеча." - "Сию минуту"? Это было больше часа назад. "Я тут недавно..."40. "– Хватит трепаться, лейтенант, – произнес он решительно. – Ложись, тебе надо поспать" - Но ведь он и так лежал?  "...Вы должны поспать хоть немного.... Помоги-ка ему устроиться получше, Андреа."41. "Он упал на риф метрах в шести или девяти от подножия утеса, – продолжил капрал." - Так далеко в море Андреа закинул тело? Лучше: "Он упал на риф метрах в шести или девяти в стороне от нашей площадки, – продолжил капрал." И далее вместо "Все время волны отбрасывали меня к скале." - "Мне мешали волны" 42. "Теперь группа возвращалась в ту же сторону, откуда отправилась в путь, двигаясь на вест-норд-вест по отрогу горы." - Судя по карте (да и по предыдущему тексту) на вест-норд-вест (запад-северо-запад) они идти никак не могли, раз возвращались по своим следам. Нужно: "двигаясь на зюйд-зюйд-ост", на юго-юго-восток, или даже "на зюйд-тень-ост" - на юг, отклоняясь  слегка к востоку (на юг, отклоняясь на один румб к востоку.) Впрочем можно сказать и проще: "Они решили вернуться назад, почти к тому месту откуда начали путь, и обойти гору Костос с запада." Вест-норд-вест (запад-северо-запад) в данном случае может звучать, если фразу построить так: Группа вернулась к месту высадки, и теперь двигалась на вест-норд-вест, решив обойти гору Костос по западному склону."43. "стали пробиваться при нулевой видимости сквозь слепящую пелену снега, спускаясь, словно на лыжах, вниз." - Сравнение "словно на лыжах" здесь явно неуместное.44. "Пещера, которую они обнаружили, была пока единственной. Точнее говоря, то был темный, узкий проход среди хаотично разбросанных глыб вулканического происхождения," - Проход, это что-то не имеющее крыши. У Алистера - "туннель".45. "ущелье, спускающееся к обширной долине, которая осталась в трехстах или шестистах метрах от них, – долине, все еще скрытой в ночной мгле." - Очень неудачное описание: "которая осталась в трехстах или шестистах метрах от них".


сегодня, 7:49:04

Жизнь – она интересная штука.Изменяется внешность с годами.То беда входит в сердце без стука,То друзья подставные, с клыками…Мы одежду по моде меняем,Покупаем дороже помаду.Только если чего-то не знаем,Поступаем мы так, как не надо…Я стою и смотрю на прохожих.Вновь меняются куртки, сапожки.И они на меня смотрят тоже,Ведь встречают людей по одёжке...А меня в жизни мало волнует,Сколько стоят колготки соседки…Интересней, как ветер подует,Сколько листьев осыплется с ветки…А в одежде мой вкус не менялся,Ни в деньгах, ни по модным журналам.Лишь бы лучик с небес пробивался,На земле стало светлого мало...Интересно меняются люди...Богатеют, беднеют, умнеют...Но душа одинаковой будет,Даже если виски поседеют.Тот, кто зол, тот не станет добрее,Тот, кто жаден, тот щедрым не будет.Кто труслив, тот не станет смелее...Ведь в душе не меняются люди!И вот это я главным считаю...Душам незачем лгать, притворяться...Я открытой её оставляю,Не умеет душа одеваться…


2 марта 2025, 11:59

Приглашайте в свой дом, лишь семейный уют, пусть невзгоды в Ваш дом на порог не придут. А в окошке всегда, пусть горит яркий свет, от которого в сердце тепла добрый след.


2 марта 2025, 8:46

Наблюдение из жизни. Утром за завтраком жена сказала мне: "Я выбрала тебя потому, что ты постучался — в мою душу, вовсе не желая нарушить её покой, ступив на тропу моей жизни, ты укрыл мою душу от холода и теперь ей очень тепло". Полагаю, какие либо комментарии, здесь излишни. Но я, все же, хочу пожелать, чтобы в жизни каждого из вас появился человек, который, по словам моей супруги "Укроет от холода вашу душу".


1 марта 2025, 18:10

Евгений Юрьевич! Смотрел Ваше эссе про Америку. Хорошо бы продолжить переписку. Занимаюсь Чеховым, есть публикация на моем сайте nenashev.kirov.ru Можно посмотреть.С уважением, М.И. Ненашев


28 февраля 2025, 16:45

{"type":"LastFive","o":5}
Ваше сообщение:
Фантастика и Фэнтези - Попаданцы
Укрепить престол (СИ)
Оценка   1 (1) 1
Добавил: АнтиБот 1 марта 2024, 16:37
Язык книги: РусскийСтраниц: 72
Книга закончена
      
Комментарии
  (1)
Формат:

Если драки не избежать, нужно ли бить первым? На самом деле это философский вопрос. Око за око? Или нужно подставить щеку под удар? Попаданец в тело Лжедмитрия считает, что бить нужно сильно и не обязательно аккуратно. Война нужна для того, чтобы иметь прочный мир.... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :3]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
День (СИ)
Оценка   1 (1) 1
Добавил: АнтиБот 29 декабря 2024, 7:17
      
Комментарии
  (1)
Формат:

Тяжко жить на сломе эпох, когда приближается апокалипсис, и до начала обмена ядерными ударами остаются не дни, часы. Никто уже не может отвратить приближающийся кошмар – враждующие стороны зашли слишком далеко. Противоречия внутри империализма приводят к «логике ку... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :3]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :6]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :3]]>  Email :0  ]]>Скачать :3]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Возвеличить престол (СИ)
Оценка   1 (1) 1
Добавил: АнтиБот 13 апреля 2024, 5:00
Язык книги: РусскийСтраниц: 72
Книга закончена
      
Комментарии
  (1)
Формат:

Четвертая книга цикла "Лжец на троне". Наш современник попал в тело Лжедмитрия, при этом в самый неподходящий для переноса момент, когда заговорщики уже шли убивать царя Димитрия Иоанновича. Он смог, лишившись престола, вновь сесть на царский стул. Уже прогремели п... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Иннокентий (СИ)
Оценка   1 (1) 1
Добавил: АнтиБот 21 декабря 2023, 7:23
Автор:
Язык книги: РусскийСтраниц: 60
Книга закончена
      
    Маркс Карл 5 сентября 2024, 21:10
    оценил книгу на 1

    Книжка от пацана для реальных пацанов. А пацан сам о Союзе знает только из других книжек, которые дерьмократо-либерасты писали.

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)
Формат:

Преуспевающий молодой менеджер столичного автосалона оказывается в теле оболтуса, работающего электриком ЖЭКа образца 1975 года. Как вам такой размен жизней? Тогда представьте каково Кеше Петрову, что попал в тело Кеши Васечкина? СССР для него пустой звук, как и по... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :3]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :3]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Медицина Древнего (СИ)
Добавил: АнтиБот вчера, 4:28
Язык книги: РусскийСтраниц: 55
Книга закончена

Они хотели призвать титанов и покорить мир, но призвали того, кто заточил титанов в Тартар.

Я Кириллос Аэтос, Великий Маг и герой Древней Греции. Долгие годы я находился в царстве мёртвых. Боги исчезли и мне пришлось приглядывать за Цербером, и другими мон... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Повелитель драконов I (СИ)
Оценка   1 (1) 1
Добавил: АнтиБот 21 августа 2024, 3:54
Язык книги: РусскийСтраниц: 54
Книга закончена
      
Комментарии
  (1)
Формат:

Что вы знаете о драконах? Я, лидер могущественного братства заклинателей, понятия о них не имею. Обладая многочисленными последователями и многомиллионной армией существ, я фактически правил своим миром, пока наше измерение не захватили злобные твари, уничтожившие ... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Изгнанный попаданец (СИ)
Оценка   1 (1) 1
Добавил: АнтиБот 7 августа 2024, 6:06
Серия: Минский #1
Язык книги: РусскийСтраниц: 58
Книга закончена
      
    vict2016 21 сентября 2024, 8:47
    оценил книгу на 1

    16 стр. Алкогольный бред и пьяненькие юношеские фантазии. Когда это 10 строк это ещё можно, бывает, но 10 станиц, на фиг нужно, идиотизм.


    badis 21 августа 2024, 5:57

    четверть книги и никакого интереса нет к дальнейшему чтению, как-то сумбурно все, то воспоминания г.г. о прошлой жизни, то скачки и воспоминания в действительности, неинтересно

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (2)

Он умер и попал в другой мир, в тело провалившего инициацию мага. Вот только этот недомаг никуда не делся – придется уживаться вдвоем в одной башке! Здесь Российская империя владеет множеством колоний. Император внезапно умер, и, кажется, готовится кровавый бунт. Н... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Барон диктует правила (СИ)
Добавил: АнтиБот 6 августа 2024, 14:27
Язык книги: РусскийСтраниц: 65
Книга закончена

Я был сильнейшим Следопытом своего мира. У меня были сила и власть, а созданный мной Орден подчинялся каждому слову. Но Архимаги испугались меня и предали. Теперь я в новом мире, в теле слабого паренька, лишённого наследства и приговорённого к смертной казни.

<... Полное описание
Поделиться:   ]]>Facebook :3]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :3]]>  ]]>Livejournal :2]]>  ]]>Мой мир :3]]>  ]]>Gmail :4]]>  Email :0  ]]>Скачать :4]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Я пас в СССР! 2 (СИ)
Добавил: АнтиБот 1 марта 2025, 20:08
Автор:
Язык книги: РусскийСтраниц: 54
Книга закончена

Попытка спасти СССР - сколько их было? А стоит ли спасать то, что неизбежно должно рухнуть? Хорошо, что ГГ рефлексия чужда, а общие тенденции того, в каком направлении будет развиваться общество - известны. И есть, на кого опереться...

Поделиться:   ]]>Facebook :3]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :3]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце" (СИ)
Добавил: АнтиБот 8 августа 2024, 17:31
Язык книги: РусскийСтраниц: 73
Книга закончена

Я попала в тело дурнушки. Мари подставили, и она на собственной свадьбе оскандалилась на всё королевство. И теперь её, то есть меня, ждут всеобщее порицание и развод. А ещё ссылка в полузаброшенные владения "Драконье сердце" на краю королевства. Муж и его любовница... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :3]]>  ]]>Twitter :3]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :5]]>  ]]>Мой мир :4]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
{"o":null}
{"o":null}
"Фантастика 2024-119".Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

Очередной, 119-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

 

Содержание:

 

ШКОЛЯР:

1. Василий Горъ: Школяр

2. Василий ... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :4]]>  ]]>Twitter :5]]>  ]]>В контакте :6]]>  ]]>Livejournal :4]]>  ]]>Мой мир :3]]>  ]]>Gmail :7]]>  Email :0  ]]>Скачать :5]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Дерзкий наследник рода (СИ)
Оценка   1 (2) 2
Добавил: АнтиБот 3 января 2023, 8:24
Автор:
Язык книги: РусскийСтраниц: 61
Книга закончена
      
    АГУАГУ 10 января 2024, 10:14
    оценил книгу на 1

    реально бред, ещё и скверно написанный.


    infavor 31 марта 2023, 17:04
    оценил книгу на 1

    Откровенная лабуда про дебила-иномирянина, не умеющего нормально разговаривать и повёрнутого на армейском сленге. Кое-как осилил первый том и плюнул: тупое поведение ГГ, его идиотские и плоские шутки, никчемные и пустопорожние разговоры, высосанные из пальца ситуации и, как вишенка, идиот ГГ.
    И этот бред в нескольких томах.  

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (2)
Формат:

Что будет, если Император совершит преступление, отмазав себя от расплаты? Верно, ему придётся иметь дело со мной! Я был Вершителем Судеб в техно-магическом мире. Даже высшие чины Планетарной Общины не могли избежать страшной кары. Я творил кровавую Справедливость,... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :3]]>  ]]>Мой мир :4]]>  ]]>Gmail :3]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Техно (СИ)
Оценка   1 (1) 1
Добавил: АнтиБот 27 ноября 2024, 19:53
Язык книги: РусскийСтраниц: 62
Книга закончена
      
    АГУАГУ 29 января 2025, 2:34
    оценил книгу на 1

    очередной ГГ-всех побеждун. и читать не возможно когда каждое второе предложение начинается с местоимения "Я".

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)
Формат:

Николай — опытный боец элитного антитеррористического отряда. Он пережил страшную трагедию: во время теракта погибла вся его семья. Это событие навсегда изменило его жизнь и мировоззрение. Но то, что произошло с Николаем на последнем задании, оказалось ещё более шо... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :5]]>  ]]>Livejournal :2]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Доктор Крюк (СИ)
Добавил: АнтиБот 28 февраля 2025, 4:07

Отставной врач хотел спокойной старости, а получил – пиратскую жизнь. Есть шанс обрести молодость? Дайте две! Система прокачки? Есть! Шпага и морские сражения? В избытке! Черная Борода и Генри Морган – подвиньтесь, новый Король пиратов идет!

Поделиться:   ]]>Facebook :3]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :3]]>  ]]>Livejournal :2]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Кодекс дуэлянта. Книга 1 (СИ)
Оценка   1 (1) 1
Добавил: АнтиБот 19 февраля 2024, 8:12
Серия: Дуэлянт #1
Язык книги: РусскийСтраниц: 53
Книга закончена
      
Комментарии
  (1)
Формат:

Первое правило – заряжай сам.

Второе – целься в сердце.

Третье – стреляй первым.

Четвертое – выстрелив, ни о чем более не сожалей.

Таков кодекс дуэлянта. Тот, кто чтит его, тот и побеждает. И куда бы ни закинула меня судьба, како... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :2]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :3]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Наследник рода Шевалье (СИ)
Оценка   1 (1) 1
Добавил: АнтиБот 6 ноября 2024, 12:08
Автор:
Язык книги: РусскийСтраниц: 101
Книга закончена
      
Комментарии
  (1)
Формат:

Хотите шутку? Просыпается как-то раз великий и могучий комедиант в теле немощного наследника славного рода, а он ему как раз. Не смеетесь?

Вот и мне не смешно. Еще вчера я выступал на крупнейших площадках города и очаровывал миллионы женщин, а сегодня меня... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :3]]>  ]]>Twitter :3]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :2]]>  ]]>Мой мир :4]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Иннокентий 3 (СИ)
Оценка   1 (1) 1
Добавил: АнтиБот 2 июля 2024, 12:58
Автор:
Язык книги: РусскийСтраниц: 60
Книга закончена
      
    Маркс Карл 5 сентября 2024, 21:20
    оценил книгу на 1

    Пролистал. Ну и хрень. Ни о чём. Неужели кто реально такое читает?

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)
Формат:

Кеша снова с нами. Но сейчас он далеко - пытается на Карибских островах построить независимый бизнес и не потеряться в глобальных играх между державами. Но он никогда не унывает и держит хвост пистолетом!

Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Младший сотрудник Синдзиро-сан (СИ)
Оценка   1 (1) 1
Добавил: АнтиБот 15 июля 2024, 8:19
Язык книги: РусскийСтраниц: 69
Книга закончена
      
Комментарии
  (1)
Формат:

Синдзиро Накамура, безработный молодой человек, приближающийся к тридцати. Ни карьеры, ни семьи. Но всё меняется, когда он попадает в "Фудживара Интернешнл". Пока что он стажер, младший сотрудник без особых перспектив. Но ведет двойную жизнь – днем он безобидный и ... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :4]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :2]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Универсал (СИ)
Оценка   1 (1) 1
Добавила: Ярило 2 декабря 2024, 19:21
Язык книги: РусскийСтраниц: 58
Книга закончена
      
    evgen3063 10 декабря 2024, 12:18
    оценил книгу на 1

    Тема хорошая и перспективная  но автор этой книгой и этой серией умудрился её обосрать.

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)

Становление врачевателя продолжается. Он уже ректор и клан усилился, однако, далеко не всем такое по нраву. Еще и происки врагов империи активизировались. Как не разорваться и со всеми бедами и проблемами справиться, да еще не забыть про обещания близким? Вот и кру... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Назад в СССР 2 (СИ)
Оценка   1 (1) 1
Добавил: АнтиБот 9 декабря 2024, 8:18
Язык книги: РусскийСтраниц: 41
Книга закончена
      
Комментарии
  (1)
Формат:

ФИНАЛ

 

Лето 1946-го. Приморский город, разгул бандитизма, воры в законе, жулики и противостоящий им уголовный розыск.

Круто звучит? Щас! Ни черта не круто, когда это все происходит реально.

А я всего лишь пять минут назад стоял ... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Эридан (СИ)
Оценка   1 (1) 1
Добавил: АнтиБот 22 июня 2023, 7:11
Автор:
Серия: Эридан #1
Язык книги: РусскийСтраниц: 141
Книга закончена
      
Комментарии
  (1)
Формат:

Книга об очередном попаданце в магический мир. Набор всевозможных штампов и роялей прилагается. Буду стараться написать что-нибудь не "чернушное". Черновик. Чуть не забыл, ставьте лайки, комментируйте, будьте активны и автор, то есть я, увидит(увижу), что всё не зр... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Страна Незаходящего Солнца. Том I (СИ)
Оценка   1 (1) 1
Добавил: АнтиБот 2 февраля 2025, 20:21
Язык книги: РусскийСтраниц: 72
Книга закончена
      
    Мотяж Василий 11 февраля 2025, 7:54
    оценил книгу на 1

    Блин, как то глазки режит обращение "товарищь" у американцев и японцев. три страницы осилил, потом кровь из глазок кап-кап.

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)
Формат:

Группа солдат Сил Самообороны из 2022 попадает прямиком в март 1945. Сможет ли небольшая кучка неопытных, но очень замотивированных людей спасти Империю от неминуемого поражения? И кто этот высокопоставленный покровитель, который не даст им затеряться в бюрократии ... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Мурка (СИ)
Оценка   1 (1) 1
Добавил: АнтиБот 25 января 2024, 19:03
Язык книги: РусскийСтраниц: 50
Книга закончена
      
    Ряба Яшин Валера 19 февраля 2024, 12:28
    оценил книгу на 1

    Автор туп, как пробка! Любой человек, хоть немного занимавшийся спортом, знает, что во время отжимания, если хочешь усилить нагрузку, нужно ноги задрать вверх, например, руки упираются в пол, а ноги лежат на стуле. Хочешь снизить нагрузку, делай наоборот, ноги на полу, а руки упираются в стул, в стол или вообще в стену. Это элементарная физика. Но у автора, похоже, с этим проблемы. Его ГГ во время физический упражнений устал и чтобы снизить нагрузку, положил толстый и здоровый болт на законы физики и здравого смысла. Если автор или авторы (так как книга написана группой лиц) не знают простых вещей, то дальше степень дебилизма будет только зашкаливать. Короче, читать эту муть не советую. Лично я после данного сюжета бросил.    

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)
Формат:

1920-й год. Ростов опустошен гражданской войной. В городе царит хаос и разгул преступности. Советская милиция только на стадии становления - вчерашние крестьяне и рабочие не способных противостоять бандам. Налетчики, шулера и уличные грабители чувствуют себя безнак... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :12]]>  ]]>Twitter :11]]>  ]]>В контакте :11]]>  ]]>Livejournal :13]]>  ]]>Мой мир :11]]>  ]]>Gmail :11]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Осторожно! Психопат в клане! Том 1 (СИ)
Оценка   1 (1) 1
Добавил: АнтиБот 28 апреля 2024, 9:30
Язык книги: РусскийСтраниц: 56
Книга закончена
      
    андеграунд 28 апреля 2024, 13:58
    оценил книгу на 1

    Чувак умер. Воскрес с охрененным даром. Можно было идти по жизни с высоко поднятой головой, но он  благодаря автору встал в стойло ( прогнулся под клан) Нахер.

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)
Формат:

Я управляю мыслями людей! Вот она - настоящая власть!

После смерти я попал в мир, где всем правят магия и кланы. Окажись на моём месте какой-нибудь сопливый нытик – и история закончилась бы, так и не начавшись. Но в теле юного Александра Перекрёстова возро... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :3]]>  ]]>Twitter :5]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :3]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Старшая школа Гакко. Книга пятнадцатая (СИ)
Оценка   1 (1) 1
Добавил: АнтиБот 5 августа 2022, 13:47
Язык книги: РусскийСтраниц: 52
Книга закончена
      
    ВованСидорыч 5 августа 2022, 20:58
    оценил книгу на 1

    СТОП. Я правильно понял, при вышедшей 21-й части, нам сливают вот это?

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)

Гэндзи Танака хотел стать лидером Старшей школы Гакко, но неправильно рассчитал свои силы. После драки в умирающее тело подростка переносится душа пси-мастера с планеты Скайд. Стоит ли господство над школой тотальной войны всех против всех? Особенно учитывая, что э... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :3]]>  ]]>Twitter :3]]>  ]]>В контакте :3]]>  ]]>Livejournal :5]]>  ]]>Мой мир :4]]>  ]]>Gmail :4]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
{"o":null}
{"o":null}
1
2
3
...
152
153
154
...
443
На странице
{"g":"sg161","o":25}