Литмир - Электронная Библиотека
Комментарии   КОММЕНТАРИИ  736 389

Уже писала отзыв. Интересная версия продолжения сказки Пушкина. 
Сама идея необычна. 
Понравилось! 


сегодня, 15:51:59


200 из 10.
Прекрасная красивая история без розовых соплей. 
С нетерпением жду продолжение... 


сегодня, 15:47:56


200 из 10.
Очень интересно и красиво! 
С нетерпением жду продолжение!) 


сегодня, 15:46:29


Знаете, никогда ещё не комментировала книжки. Но сейчас решила всё же написать, чтобы немного сгладить негативные отзывы. Романчик очень даже ничего. С юмором. Местами хохотала до слëз. Если у Вас нет настроения читать о трагедиях или итальянских страстях, а хочется наоборот развеяться, смело беритесь за эту книжку. Может история и немного глупая, но очень забавная. 


сегодня, 15:41:02


Здорово!!Perfectly


сегодня, 15:26:48

Блоги   БЛОГИ  30 045

Замечания к ознакомительному фрагменту Пушки острова Наварон (18835). Перевод оставляет, как говорится, желать. Особенно эпизод с крушением в главе 4. Он требует капитальной переделки!Глава 1 1. "Шествие возглавлял черноволосый коренастый пилот. В руке – шлем и летный комбинезон" - Если у него в руке летный комбинезон, то в чем же он одет?2. "Многочисленный гарнизон из немцев и итальянцев." - Итальянских частей там  быть не должно, Италия во время описываемых событий уже из войны вышла. Об этом говорится в третьей главе: "После капитуляции, объявленной правительством Италии, немцы согнали своих недавних союзников в концлагеря." Это "косяк" Маклина Алистера. 3. "– Тогда здесь и нужно идти, сэр! Ведь с другой стороны – турецкие территориальные воды… – Мы бы вошли в турецкие воды хоть завтра, средь бела дня, будь от этого прок, – устало сказал Дженсен. – При прочих равных условиях мы пойдем западным проливом. Он и безопасней, и путь короче, и международных осложнений избежим." – Что значит «при прочих равных условиях»?– Я имею в виду пушки крепости Наварон. – Дженсен долго молчал, потом повторил медленно, бесстрастно, как повторяют имя старинного и грозного врага: – Пушки крепости Наварон. В них вся суть. Они прикрывают с севера входы в оба пролива." - Этот текст и карта в начале книги не согласованы друг с другом. И что означает "международных осложнений избежим"? Ведь территориальные воды 12 миль, и они туда заходят однозначно.4. "Участвовали коммандос, морские десантники, корабли Джеллико" - Какие такие "корабли" Джеллико"? У автора Jellicoe's Special Boat Service. Special Boat Service - Подразделение морского спецназа Британии. А в том районе им командовал Джеллико. Джеллико – Реальное историческое лицо:  Джордж Джеллико, 2-й граф Джеллико,(1918-2007), британский военный, политик, дипломат и бизнесмен. Во время 2-ой Мировой Войны участник спецопераций на Ближнем Востоке.5. "Мы должны повидаться с единственным человеком на Среднем Востоке," - Точнее на Ближнем Востоке.Глава 2.6. "Оснащенный мощными авиационными моторами торпедный катер шел средним ходом. Он то зарывался носом, то вновь взлетал на волну, которая шла с вест-норд-веста." - Вест-норд-вест, это запад-северо-запад: 292,5 градуса. Зачем такая точность? Зачем людям пудрить мозги? Понятнее северо-запад: 315 градусов,  И еще, волна с северо-запада, а курс катера какой?Глава 3.  7. "В Турции? Действительно. Кажется, так оно и есть, – согласился Ратлидж. – Однако, сами понимаете, приятелю придется ждать, когда доставят товар, – добавил он, оправдываясь." - Отсутствует логика. «Turkey? Well, yes, actually, I believe it is,» Rutledge admitted. «Chap has to get his supplies from somewhere, you know,» he added defensively - Однако, сами понимаете, товар откуда-то надо получать.8. "Солоноватый привкус моря, ... напоенный ароматами ветерок приносил едва слышный мелодичный звон колокольцев – навевающий сладкую тоску отзвук безмятежного мира, оставившего острова Эгейского моря." - Что за "звон колокольцев"? У автора of goats' bells - козьих колокольчиков, и там вопроса нет.9. "оружие: два «шмайссера», два «брена», маузер и кольт." - Желательно добавить "два ручных пулемета «брен», карабин «маузер» и пистолет «кольт».10. "В один угол поместили мешок с наждачной пылью, в другой – с толченым стеклом, а также залитую сургучом бутылку с калием. Последние три предмета взяли в расчете на то, что Дасти Миллеру представится возможность проявить свой редкий талант взрывника." - Наждачная пыль, толченое стекло к взрывам не имеют никакого отношения, правильнее: "талант диверсанта". 11. "Пять часов каик шел курсом норд-тень-вест," - Это означает один румб к западу от направления на север (348,75 градуса). Зачем излишние морские термины? У автора и то проще " course parallel to the Turkish coast, slightly west of north" шел курсом параллельно турецкому побережью, которое слегка отклонялось от направления на север к западу. 12. "Каик удалился на значительное расстояние от турецких территориальных вод, его несло к большому острову, находившемуся милях в восьми по курсу вест-норд-вест." - Опять эти непонятные простому читателю уточнения-заморочки. Почему бы не сказать: "находившемуся милях в восьми к западу"?13. "Посмотрев на каик, несшийся к ним с зюйд-оста" - Понятнее "с юго-востока" 14. "Стивенс метнул в рулевую рубку гранату со взведенным взрывателем." - Зачем слова "со взведенным взрывателем"? Глава 4.15. "Андреа, ворча, спустился вниз. Заведя на берег конец, преодолевая течение, они подтянули корму и протянули солдату бумаги." - Это как, солдат им что ли помогал? А как понять "преодолевая течение"?16. "Капрал увернулся и что есть силы пнул новозеландца. Тот завопил от боли, ударившись голенями о планшир, постоял мгновение, отчаянно размахивая руками, словно хватаясь за воздух, и бултыхнулся в реку." - Голень, планшир (многие знают, что это такое?), Может быть проще: "Капрал увернулся и что есть силы пнул новозеландца. Тот завопил от боли, беспомощно схватил руками воздух и бултыхнулся в реку."17. "Волнение шло от зюйд-оста, со стороны правой раковины, и управлять каиком было нелегко: нос рыскал градусов на пятьдесят. Но тогда обшивка была цела, судно шло с попутной волной, ветер устойчиво дул с зюйд-тень-оста" - Дано еще примечание: "То есть с промежуточного румба между юго-юго-восточным и южным". Ну и примечание, пояснил называется! И что за правая раковина? Такого термина нет. 18. "От форштевня отошло с полдюжины досок, через сальник гребного вала внутрь корпуса поступала вода, которую экипаж не успевал откачивать с помощью допотопной ручной помпы." - Очень странно, ведь форштевень это нос, а сальник это корма. Тут следует подчеркнуть, что вода поступала внутрь корпуса и с носа и с кормы.19. "ветер завывал с удвоенной силой, то и дело меняя направление с зюйд-вестового на зюйд-остовое. Дуя в эту минуту с зюйда," - Опять эта морская специфика20. "Опершись о стойку изувеченной рулевой рубки, безостановочно, не поднимая головы, Андреа откачивал помпой воду. Он не замечал ни свирепой качки, ни ветра, ни холодных брызг, промочивших насквозь рубаху, " - Как это понять, где он находился, на палубе или в трюме? Ветер, брызги - вроде на верхней палубе, но дальше говорится: "Андреа и Миллер все еще в трюме". И почему рулевая рубка изувечена?21. "Вот они и оказались в роли тех самых пешек, теперь их черед сыграть в новый ящик." - Что за "новый ящик."?22. "Очередной вал, на сей раз еще крупней, перехлестнул через борт, и тут Мэллори осенило: ветер! Ветер стихал с каждой секундой. Держась за мачту, чтобы устоять под напором водяной стены, Мэллори вспомнил, как, стоя у подножия утеса, он не раз оказывался в зоне безветрия. Вот в чем дело. Они в полосе прибоя!" - У Алистера не только относительное безветрие позволило Мэллори сделать такой вывод, но еще и то, что очередная волна пришла не как остальные с кормы, а навстречу - отбойная отразившаяся от препятствия впереди. По-моему это необходимо добавить.23. "– Скалы, Стивенс! Нас вот-вот выбросит на скалы! Андреа и Миллер все еще в трюме?" - Ну и вопрос, он же только что принимал у Миллера ведро!24. "Утес приближался с угрожающей быстротой. Вместо кранцев Андреа подвесил к борту старые автомобильные покрышки" - здесь необходимо пояснение, что судно уже погасило скорость и его развернуло бортом к скале, иначе кранцы не имеют смысла. А погасило по двум причинам, дало задний ход и процарапало бортом о риф. 25. "– Прыгай и выпрями ноги! – прогудел грек." - Ничего не скажешь, ценный совет! 26. "Оттолкнувшись от палубы, Мэллори взмыл птицей ввысь и уцепился пальцами за край уступа. Несколько мгновений он висел на вытянутых руках. Слышал, как треснула, сломавшись пополам, мачта. Невидимая сила подбросила Мэллори вверх, и он повис, зацепившись пряжкой ремня за край утеса." - Представить себе это невозможно. Что за "Невидимая сила"? Как можно висеть "зацепившись пряжкой ремня"?  В результате прыжка Мэллори почти полостью лежит на выступе, лишь его ноги в воздухе. Поверхность мокрая наклонная, да еще бухта веревки через грудь увеличивает наклон, и он начинает скользить. Скольжение останавливает пряжка ремня, угодив в какую-то выемку. Здесь нужно уточнить, что крки и молоток были у него за ремнем по бокам и сзади. Далее: "С величайшими предосторожностями достал из-за пояса два крюка, молоток и вбил сперва один крюк, затем другой." - Не все так просто. Алистер, я считаю, правильно описывает процесс: "вставил один крюк в щель, чтобы обеспечить минимальную опору, придвинул другой на несколько дюймов ближе, обхватил первый левым запястьем, взялся за второй шип пальцами той же руки и поднял молоток правой рукой." - Это дословно.27. "На высоте около метра новозеландец забил в поверхность утеса еще один крюк, завязал на нем узел, поднял на уступ бухту троса и лишь после этого оглянулся и посмотрел вниз." - Удивительное дело, ведь бухта троса висела у него через плечо! - "Мэллори облегченно вздохнул. Он продел голову и левую руку в бухту троса".28. "Ширина карниза не превышала девяноста сантиметров. И что еще хуже, в том месте, где Стивенс сложил их поклажу, уступ, и без того предательски скользкий, имел наклон. Прижавшись спиной к скале, чтобы не потерять равновесие, Андреа и Миллер вынуждены были упираться каблуками в карниз. Но не прошло и двух минут, как Мэллори вбил в полуметре от карниза на расстоянии трех метров друг от друга два крюка и связал их веревкой, за которую можно было теперь держаться" - Ширину карниза не мешало бы слегка увеличить. За исключением того места, где лежал их груз, карниз имел наклон, и именно поэтому Андреа и Миллер старались изо всех сил не свалиться. А вот что они для этого делали это вопрос, про каблуки это как-то несерьезно. А крюки Мэллори вбил в скалу НАД карнизом.Глава 5.29. "новозеландец слышал скрежет окованных железом башмаков" - Это слишком круто, скрежетали металлические шипы. Да и в дальнейшем пусть будут просто ботинки с шипами. Хотя стоять на голове человека в таких ботинках, по-моему это перебор, но может быть на голове была каска. 30. "Мэллори, никто не скажет, чтобы он не шумел: на исцарапанных в кровь, избитых ногах остались лишь рваные носки. Ботинки только мешали, и он их сбросил вниз." - У Алистера Мэллори не такой идиот, ботинки он привязал к поясу за шнурки, но они оторвались при подъеме.31. "Размахнувшись, капитан швырнул крюк в темноту. Прошла секунда, вторая. Он решил, что промахнулся. Еще мгновение – и фонарь осветит плечи Андреа, но тут послышался звон крюка, отскочившего от валуна." - Промахнулся здесь неудачное слово, он что, куда-то целился? Лучше: "Он решил, что все пропало." 32. "послышался отчетливый голос шотландца, сыпавшего крепкими выражениями. Поднимался он с помощью двух веревок. Одна была пропущена сквозь крючья, вторая использовалась им для подъема поклажи." - Не "им", а ими, или вообще это слово лишнее. 33. "Будет сделано, шеф. Огонь не открывать?  – Не открывать. Подойди к нам потихоньку и дай знать. Минут через пять я приду." - Последнее предложение не логично. Правильнее, по ситуации: "В любом случае возвращайся через пять минут." Come back in five minutes anyway. 34. "Мэллори с Андреа отодвинулись от края обрыва и, круто повернувшись, поползли на четвереньках к груде валунов" - И далее: "всякий раз оба прижимались лицами к промокшей почве, чтобы отсвет луча не упал на них." Одно противоречит другому. На четвереньках и прижиматься лицом к земле? Лучше просто "поползли", или "поползли по-пластунски".Глава 6. 35. "Ведь это ребенок, испуганный, затравленный ребенок, оказавшийся самым смелым из всей их группы." - Почему "затравленный"?  Мэллори видел, что Стивенс боится, но мужественно преодолевает свой страх, поэтому эта мысль у Мэллори должна быть такой: "Ведь это еще совсем мальчишка, испуганный, с нежной психикой, но мужественный. Возможно он самый мужественный из их группы."36. "Нужен врач, шины, специальные носилки, стрела с оттяжками, веревки, крючья." - Вызывает вопрос "стрела с оттяжками", может лучше "специальное подъемное устройство"? Хотя дальше это названо треногой: "Да не забудь прихватить кувалду и костыли, чтоб треногу закрепить."  Может и там "треногу" заменить на "подъемное устройство"? Хорошо бы в примечаниях привести схемку этого устройства.  37. "На Кипре его так и звали. Лишь когда Мэллори коснется твоего плеча, ты узнаешь, что он рядом.– Вы бы, ребята, не очень-то тут ползали, – зябко поежился Миллер" - Не совсем понятная реакция Миллера. Лучше: "Мне бы хотелось, чтобы вы ребята, не слишком часто мне это демонстрировали," 38. "тусклое пятно фонаря, пробивавшееся сквозь ткань брезента, который свешивался с карниза над нишей у его ног." - По-моему нужен перевод на русский: "...который свисал, закрывая вход в пещеру."39. "– Сию минуту я объяснял одному нашему другу, – снова усмехнулся Андреа, – что он узнает, что ты рядом, лишь когда ты коснешься его плеча." - "Сию минуту"? Это было больше часа назад. "Я тут недавно..."40. "– Хватит трепаться, лейтенант, – произнес он решительно. – Ложись, тебе надо поспать" - Но ведь он и так лежал?  "...Вы должны поспать хоть немного.... Помоги-ка ему устроиться получше, Андреа."41. "Он упал на риф метрах в шести или девяти от подножия утеса, – продолжил капрал." - Так далеко в море Андреа закинул тело? Лучше: "Он упал на риф метрах в шести или девяти в стороне от нашей площадки, – продолжил капрал." И далее вместо "Все время волны отбрасывали меня к скале." - "Мне мешали волны" 42. "Теперь группа возвращалась в ту же сторону, откуда отправилась в путь, двигаясь на вест-норд-вест по отрогу горы." - Судя по карте (да и по предыдущему тексту) на вест-норд-вест (запад-северо-запад) они идти никак не могли, раз возвращались по своим следам. Нужно: "двигаясь на зюйд-зюйд-ост", на юго-юго-восток, или даже "на зюйд-тень-ост" - на юг, отклоняясь  слегка к востоку (на юг, отклоняясь на один румб к востоку.) Впрочем можно сказать и проще: "Они решили вернуться назад, почти к тому месту откуда начали путь, и обойти гору Костос с запада." Вест-норд-вест (запад-северо-запад) в данном случае может звучать, если фразу построить так: Группа вернулась к месту высадки, и теперь двигалась на вест-норд-вест, решив обойти гору Костос по западному склону."43. "стали пробиваться при нулевой видимости сквозь слепящую пелену снега, спускаясь, словно на лыжах, вниз." - Сравнение "словно на лыжах" здесь явно неуместное.44. "Пещера, которую они обнаружили, была пока единственной. Точнее говоря, то был темный, узкий проход среди хаотично разбросанных глыб вулканического происхождения," - Проход, это что-то не имеющее крыши. У Алистера - "туннель".45. "ущелье, спускающееся к обширной долине, которая осталась в трехстах или шестистах метрах от них, – долине, все еще скрытой в ночной мгле." - Очень неудачное описание: "которая осталась в трехстах или шестистах метрах от них".


сегодня, 7:49:04

Жизнь – она интересная штука.Изменяется внешность с годами.То беда входит в сердце без стука,То друзья подставные, с клыками…Мы одежду по моде меняем,Покупаем дороже помаду.Только если чего-то не знаем,Поступаем мы так, как не надо…Я стою и смотрю на прохожих.Вновь меняются куртки, сапожки.И они на меня смотрят тоже,Ведь встречают людей по одёжке...А меня в жизни мало волнует,Сколько стоят колготки соседки…Интересней, как ветер подует,Сколько листьев осыплется с ветки…А в одежде мой вкус не менялся,Ни в деньгах, ни по модным журналам.Лишь бы лучик с небес пробивался,На земле стало светлого мало...Интересно меняются люди...Богатеют, беднеют, умнеют...Но душа одинаковой будет,Даже если виски поседеют.Тот, кто зол, тот не станет добрее,Тот, кто жаден, тот щедрым не будет.Кто труслив, тот не станет смелее...Ведь в душе не меняются люди!И вот это я главным считаю...Душам незачем лгать, притворяться...Я открытой её оставляю,Не умеет душа одеваться…


2 марта 2025, 11:59

Приглашайте в свой дом, лишь семейный уют, пусть невзгоды в Ваш дом на порог не придут. А в окошке всегда, пусть горит яркий свет, от которого в сердце тепла добрый след.


2 марта 2025, 8:46

Наблюдение из жизни. Утром за завтраком жена сказала мне: "Я выбрала тебя потому, что ты постучался — в мою душу, вовсе не желая нарушить её покой, ступив на тропу моей жизни, ты укрыл мою душу от холода и теперь ей очень тепло". Полагаю, какие либо комментарии, здесь излишни. Но я, все же, хочу пожелать, чтобы в жизни каждого из вас появился человек, который, по словам моей супруги "Укроет от холода вашу душу".


1 марта 2025, 18:10

Евгений Юрьевич! Смотрел Ваше эссе про Америку. Хорошо бы продолжить переписку. Занимаюсь Чеховым, есть публикация на моем сайте nenashev.kirov.ru Можно посмотреть.С уважением, М.И. Ненашев


28 февраля 2025, 16:45

{"type":"LastFive","o":5}
Ваше сообщение:
Фантастика и Фэнтези - Фэнтези
Подарить душу демону
Оценка   6 (2) 1
Добавила: Mafdet 29 августа 2019, 10:30
Язык книги: РусскийСтраниц: 13
      
    AvroraM 22 июля 2020, 17:34
    оценил(а) книгу на 5

    Сюжет предсказуем... скучно читать 


    МариК=))) 28 марта 2020, 13:57
    оценила книгу на 7

    Не могу понять, понравилась мне книга или нет. Не знаю или буду читать дальше. Может позже. 

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (2)
Формат:

 

«Подарить душу демону» – фантастический роман Таши Танари, первая книга цикла «Пой для меня, моя сирена», жанр любовное фэнтези.

Никогда не заговаривай с незнакомцами! Заговорила? Беги как можно дальше, если незнакомец сообщает, что он высший демо... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Наше дело правое

Кто из нас ни разу не слышал, что великих людей не существует, что подвиги, в сущности, не такие уж и подвиги — потому что совершаются из страха либо шкурного расчета? Что нет отваги и мужества, благородства и самоотверженности? Мы подумали и решили противопоста... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :14]]>  ]]>Twitter :15]]>  ]]>В контакте :12]]>  ]]>Livejournal :15]]>  ]]>Мой мир :11]]>  ]]>Gmail :18]]>  Email :0  ]]>Скачать :21]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Последний (СИ)
Оценка   6 (3) 2|1
Добавила: Омега_13 15 мая 2015, 13:12
Язык книги: РусскийСтраниц: 13
Книга закончена
      
    Elva 18 июня 2015, 9:55
    оценила книгу на 7

    Задумка не плохая, но стиль написания плоский какой то.. пошел туда то....сделал то то... 


    Trine 15 мая 2015, 21:09

    Мир средневековый?

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (2)
Формат:

История последнего оставшегося в живых вампира, за которым охотятся все, кому не лень: ученые - чтобы сделать сыворотку, солдаты - чтобы убить, мутанты - чтобы тоже убить... В общем насыщенная жизнь после смерти.

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :3]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :3]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Чудовище и чудовища
Оценка   6 (1) 1
Добавила: Mafdet 8 ноября 2019, 12:40
Язык книги: РусскийСтраниц: 16
      
    anylya 9 августа 2020, 19:02
    оценила книгу на 6

    Итак, это скорее социальный Роман с налетом фэнтези. Про комплексы, нетерпимость, попытку убежать от жизни. История хорошая, написана гладким языком, но к сожалению в ней много отступов и описаний от третьего лица, что всегда воспринимается чуть натянуто.
    Не ждите любви, экшна, приключений.
    Это скорее притча. Зарисовка одной трагичной истории, в которой переплелись кажущиеся монстры с монстрами реальными. И зарисовка удачная, так как оставляет после себя горькое послевкусие беспомощности и бессмысленности борьбы, который каждый из нас ведёт, пытаясь проложить свой путь в будущее. Мы идём, страдаем, терпим и прячемся, а потом нас накрывает понимание, что мы стояли, стояли всё это время на месте. Кому то не понравится чуток навязчивость автора в его направлении морального компаса, но я считаю в этом и суть. Чтобы каждый потоптался вместе с писательницей над этическими проблемами отщепенцев, поспорил с ней, а те, кто более склонны к эмпатии ощутили как вязка реальная жизнь страхов и как сложно выбраться из собственного кокона. Это раздражает, это тяготит, мы привыкаем к погоням и экшну, к лёгким победам, нам подавай здесь и сейчас и ярче вкуснее больше. А эта история бросает нам в лицо реальность, где всё не так просто и не быстро и иногда и целой жизни не хватает.

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)
Формат:

Такута – патологоанатом. Неплохая профессия для того, кто может видеть прошлое людей, прикоснувшись к ним… Уже много лет он скрывает свой дар, чтобы люди не считали его изгоем. Но однажды на его стол попадает девушка, погибшая в бою с чудовищем. Коснуться её – зна... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :2]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
В жерле вулкана

В океане Времени есть затерянный остров – дикий, негостеприимный, и убежать откуда невозможно. Улисс Мур ни за что не хотел бы возвратиться туда, но у него нет выбора, потому что именно там находится ключ, с помощью которого можно отыскать Пенелопу.

Улисс ... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :3]]>  ]]>Gmail :3]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Здесь эльфов нет!
Оценка   6 (1) 1
Добавила: Mafdet 17 марта 2016, 1:25
      
    BlakcWorld Stuzheva Nina 11 марта 2017, 20:01
    оценила книгу на 6

    ну так себе чтиво... Хорошо что не полностью, не впечатлило....

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)
Формат:

Эльфы – отлично! Драконы – великолепно! Магия – просто супер! А если вместо всего этого вам выдали толпу непонятных неандертальцев, которые считают вас чем-то средним между завтраком и домашним питомцем, то что прикажете делать несчастной попаданке?! Наслаждаться жиз... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Проклятое сердце
Оценка   6 (1) 1
Добавила: Mafdet 27 июня 2023, 16:37
Язык книги: РусскийСтраниц: 20
      
    Alisa-Fox 13 сентября 2023, 20:54
    оценила книгу на 6

    Доволі посереднє фентезі. Моментами було нудновато, моментами занадто по дитячому, а ще моментами було "галопом по  Європі". Ідея та сюжет не погані, але подано все доволі сухо та просто. Герої теж розкриті слабо і не викликають ніяких відчуттів. Не вистачило мені емоцій((
     І це не кінець, ще має бути продовження, яке я читати не планую.

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)
Формат:

На плечах Эйвин лежит огромная ответственность за младшую сестру и продолжение рода. Со стороны кажется, что Эйвин – идеальная девушка, но в ее сердце бушует буря. Однажды судьба сыграла с ней злую шутку, и теперь ее ждет помолвка с тем, кого она ненавидит. Эйвин ... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Невеста – такая работа
Оценка   6 (1) 1
Добавила: Mafdet 16 марта 2021, 21:36
Язык книги: РусскийСтраниц: 10
      
    Светлана_С 18 мая 2021, 11:41
    оценила книгу на 6

    После аннотации столько предвкушала что чтиво будет захватывающим и интересным, а на деле оказалось средненько. Любовная линия на мой взгляд идет вскользь сюжета и как-то скупо. Даже постельные сцены (а их автору описывать еще поучиться надо)не спасают сей ромам. К концу книги автор, будто дописывая "на коленке", быстренько проблемы героев решил и свернул историю. Перечитывать точно не буду.

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)
Формат:

Алиса - "невеста". Ее работа - сыграть расчетливую стерву в глазах родственников и показать им, что порой лучше жить холостяком. Она не верит в любовь и предпочитает одиночество. Витор - некрасивый богатый алхимик, мрачный и замкнутый. Ему нужна "невеста" на недол... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
После заката (Родительский день)
Оценка   6 (1) 1
Добавила: Тефида 15 июня 2016, 14:16
Жанр: Фэнтези
Год: 2013Язык книги: РусскийСтраниц: 12
      
    jeka1980 бирюков назар 3 ноября 2016, 5:32

    Бред..ахинея и маразм!!!Прочитал Варго все книги  и эту книгу отношу к одной из самых бредовых!!!


    vert12 25 июня 2016, 17:47
    оценила книгу на 6

    История-то нормальная, только это "Родительский день" В. Точинова. Не знала, что он пишет еще и под псевдонимом Варго, и зачем-то еще меняет название книги.

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (3)
Формат:

Семейная пара Кирилл и Марина решают купить загородный дом. Они находят по объявлению невероятно дешевую избушку в захолустной деревне под Санкт-Петербургом и отправляются туда, чтобы на месте осмотреть будущее семейное гнездышко. Супругам предлагают пару дней пожит... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :2]]>  ]]>Мой мир :3]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Каро (СИ)
Оценка   6 (1) 1
Добавил: АнтиБот 20 апреля 2020, 15:40
Язык книги: РусскийСтраниц: 16
Книга закончена
      
Комментарии
  (1)
Формат:

Наместнику Криады дарят прекрасную рабыню, девушку из побежденного народа каро. Однако она не может смириться со своей участью игрушки в руках богатых аристократов, и на ее защиту встает молодой наследник. Который совсем скоро должен жениться на другой.

 
Поделиться:   ]]>Facebook :4]]>  ]]>Twitter :3]]>  ]]>В контакте :4]]>  ]]>Livejournal :3]]>  ]]>Мой мир :4]]>  ]]>Gmail :6]]>  Email :0  ]]>Скачать :5]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Первые боги
Оценка   6 (1) 1
Добавила: Mafdet 9 июня 2019, 22:30
      
Комментарии
  (1)
Формат:

Могущество дракона и неуязвимость в бою — таковы дары змеиных богов. Но что за них рано или поздно потребуется взамен? Великий аль-Хидр придет в Египет, чтобы исполнить древнее пророчество. Вера в первых богов будет восстановлена. В их дома вернется истинное служе... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Администратор (СИ)
Оценка   6 (1) 1
Добавил: АнтиБот 5 июня 2020, 7:34
Автор:
Жанр: Фэнтези
Язык книги: РусскийСтраниц: 14
Книга закончена
      
    Eleniel Ankalime 8 июня 2020, 19:37
    оценила книгу на 6

    Для такого жанра довольно неплохо. Написано с душой, но мне чего-то не совсем хватило...Побольше бы страниц, разворота сюжета, приключений. А под конец рассказ вышел каким-то скомканным. 

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)
Формат:

Администратор - работа трудная да муторная, но кто бы мог подумать что ещё и опасная? Когда тебе сообщают, что игра выходит из под контроля, тут уж не отговоришься "утром субботы". И кто бы мог подумать, что в конце концов придется с головой погружаться в игровой п... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :15]]>  ]]>Twitter :12]]>  ]]>В контакте :5]]>  ]]>Livejournal :4]]>  ]]>Мой мир :5]]>  ]]>Gmail :12]]>  Email :0  ]]>Скачать :7]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Вестник (СИ)
Оценка   6 (5) 4|1
Добавил: АнтиБот 18 июня 2018, 6:53
Язык книги: РусскийСтраниц: 49
Книга закончена
      
    Аркс 25 сентября 2020, 6:22
    оценил книгу на 3

    по детски все наивно, как сюжет так и повествование


    Olinenok 16 декабря 2018, 18:06
    оценила книгу на 8

    Сначала было очень увлекательно!
    Потом все как обычно. Не дочитала. А про академию уже так избито, что читать не интересно.


    Krockozyabr 7 декабря 2018, 13:24
    оценил книгу на 10

    Зануда  но под пиво тянет. 


    rownitup 20 июня 2018, 17:49
    оценил книгу на 1

    скучная и примитивная книга, по мере чтения становится просто занудной. 0 из 10.


    Rexx 19 июня 2018, 18:38
    оценил книгу на 8

    Потянет с пивом.

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (5)

Может ли кто-то сказать, что в его жизни есть цель? Не расплывчатая и абстрактная, а конкретная цель, к которой можно стремиться? Я вам отвечу таких людей мало, ведь абсолютное большинство цели не имеет вовсе. Каэл, шестнадцатилетний сирота, нашел свою цель лишь с ... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :7]]>  ]]>Twitter :6]]>  ]]>В контакте :3]]>  ]]>Livejournal :5]]>  ]]>Мой мир :3]]>  ]]>Gmail :4]]>  Email :0  ]]>Скачать :3]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Истинная для Грифона (СИ)
Оценка   6 (5) 5
Добавил: АнтиБот 9 декабря 2019, 7:41
Жанр: Фэнтези
Язык книги: РусскийСтраниц: 88
Книга закончена
      
    elll 5 января 2024, 13:10
    оценила книгу на 2

    Начало нормальное, потом такая фигня пошлАPoorly


    Zemlyanika 8 сентября 2021, 22:20
    оценила книгу на 6

    Сначала было интересно, а с середины книги я потерялась в сюжете. Все как-то накручено.


    go_viva 2 февраля 2020, 15:55
    оценила книгу на 8

    Запутанно, местами захватывающий 


    Юлияна 11 декабря 2019, 5:42
    оценила книгу на 5

    Мне было не интересно. Слишком автор перемудрил с сюжетом. 


    valyavik 10 декабря 2019, 7:07
    оценила книгу на 9

    Мне понравилась книга, было много приключений, которые свалились на голову ГГи.Coffee

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (5)

В своем мире я была калекой, медленно умирала. Но случай перенес меня в иной мир. Магия этого мира вернула силы в мое слабое тело. Но я лишилась свободы. Оказалось, что я вне закона без печати сюзерена. Меня продали в бордель, где должен состояться аукцион на мою д... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :4]]>  ]]>Livejournal :2]]>  ]]>Мой мир :3]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :5]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Путешествие на Запад (СИ)
Оценка   6 (1) 1
Добавил: АнтиБот 22 июля 2022, 18:40
Язык книги: РусскийСтраниц: 18
Книга закончена
      
    Olinenok 19 сентября 2022, 5:42
    оценила книгу на 6

    Если сначала повествование захватывает, то ближе к середине понимаешь, что читаешь об одних и тех же событиях снова и снова.
    Из-за гг рыцари влезают в истории и тд

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)
Формат:

За ошибки приходится платить. Всегда. И Энрик, сын деревенского кузнеца, в один прекрасный день познал это не себе. Страх заставляет его бросить всё и отправиться, спасаясь от кары, в другие края, вместе с двумя рыцарями благородного ордена. Он не догадывается, что... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Оставляя след на Земле (СИ)
Оценка   6 (2) 2
Добавил: АнтиБот 30 января 2017, 15:00
Жанр: Фэнтези
Год: 2017Язык книги: РусскийСтраниц: 22
Книга закончена
      
    Каролина111 6 марта 2018, 9:47
    оценила книгу на 7

    не моё...как то всё в одну кучу


    Alantra 20 марта 2017, 7:42
    оценила книгу на 5

    Ну скажем так....не очень. прочла пару недель назад но вот уже сегодня я смутно вспоминаю о чем сюжет. Т.Е. книга не зацепила вообще.  помню что с легким гомо-напылением))))

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (2)
Формат:

Не думал, не гадал, в сказку попал. Еще и с миром поделился... А все из-за этого чертового браслета!

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :3]]>  ]]>Gmail :4]]>  Email :0  ]]>Скачать :7]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Сказания трех полушарий
Оценка   6 (1) 1
Жанр: Фэнтези
Язык книги: РусскийСтраниц: 8

«Сказания трех полушарий», изданные в 1919 году, относятся к переломному этапу в творчестве Дансени. От рассказов он перешел в 1920-х годах к романам – дивным и чарующим, но – другим. Я попытался воспроизвести смятенный дух оригинального текста и оригинальную же комп... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Охота на ведьм
Оценка   6 (1) 1
Жанр: Фэнтези
Год: 1992Язык книги: РусскийСтраниц: 9
Книга закончена

Страж Границы между Добром и Злом по уши увяз в своих личных проблемах, а тут ещё Зло пробует на прочность Границу, забросив через астрал группу чужаков.

 

Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Эльхарон (СИ)
Оценка   6 (2) 2
Добавил: Vrozlav 13 декабря 2015, 10:40
Жанр: Фэнтези
Язык книги: РусскийСтраниц: 14
Книга закончена
      
    LeoZh 21 декабря 2015, 14:03
    оценил книгу на 3

    Примитив и уклон в религию. Магиня оказывается высшим существом и подругой Павшего ангела, отправлена в наказание жить среди людей, но любить ей запрещено. Это что, чтобы не осквернила "высших" связью с недочеловеками? Да и выбор мужа для королевы таким может быть только в случае матриархата, да и то вряд ли. Командир телохранителей одного из князей становится королём только в детских сказках...


    Гладков КрейзиХисп Александр 14 декабря 2015, 9:00

    Хорошая книга, интересный сюжет легкая в чтении но вот с математикой у автора проблемы:
    "Размах крыльев боевого орла восемнадцать локтей, вот и считайте. Сорок птиц, по восемнадцать локтей это семьдесят два локтя в одну линию" 
    18*40 = 720 а не 72 

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (2)

Мир воинов и магов, мир войны и мира. Путь главного героя тернист и опасен, но в нём есть место любви, порядочности и чести. Преодолевая трудные испытания, он остаётся верен себе и своему призванию. Он любит и надеется, он теряет и вновь находит любовь и счас... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :3]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Разрушитель божественных замыслов
Оценка   6 (2) 2
Добавила: Mafdet 19 декабря 2017, 9:30
      
Комментарии
  (2)
Формат:

Погибнув в Афганистане, майор Глухов получил вторую жизнь в закрытом секторе магического мира в теле пятнадцатилетнего сына местного барона. Агент галактической службы безопасности завербовал его, вживив экспериментального симбионта. Жизненный опыт майора, возможн... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :3]]>  ]]>Livejournal :3]]>  ]]>Мой мир :3]]>  ]]>Gmail :3]]>  Email :0  ]]>Скачать :3]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Ристалища Таллаха
Оценка   6 (1) 1
Жанр: Фэнтези
Язык книги: РусскийСтраниц: 8
Поделиться:   ]]>Facebook :4]]>  ]]>Twitter :11]]>  ]]>В контакте :5]]>  ]]>Livejournal :7]]>  ]]>Мой мир :8]]>  ]]>Gmail :4]]>  Email :0  ]]>Скачать :9]]>  
{"o":null}
Повелитель Теней (СИ)
Оценка   6 (1) 1
Добавил: АнтиБот 8 июня 2022, 8:05
Жанр: Фэнтези
Язык книги: РусскийСтраниц: 88
Книга закончена
      
    GaryM 13 сентября 2024, 0:30
    оценил книгу на 6

    ГГ неадекват, автор нуб, хоть консультанты его и в теме. Автор постоянно тычется в сиську реала, не способен писать интересно без эмоционального нагнетания, основывающегося на боли, жалости и прочем не присущем виртуалу. Поставил бы и ниже оценку, но уж больно мало в последнее время стоящих книг жанра литрпг.

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)

Когда игровая индустрия развивается семимильными шагами, простые, даже обыденные вещи отходят на второй план. Работа? К чему она, если можно играть и зарабатывать деньги не выходя из капсулы? А что если мечта о детально проработанной игре, в которой можно жить, а н... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :4]]>  ]]>Twitter :4]]>  ]]>В контакте :3]]>  ]]>Livejournal :2]]>  ]]>Мой мир :4]]>  ]]>Gmail :4]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Пикс-кочегар (СИ)
Оценка   6 (1) 1
Добавила: Ярило 1 сентября 2017, 7:56
Язык книги: РусскийСтраниц: 4
Книга закончена
      
Комментарии
  (1)

На Обратной стороне своя жизнь. Подъем по будильнику, неспешный завтрак, нервная работа в горячем цеху, сброс напряжения в борделе. И так по кругу. Как заведенный. Пока не появилась она. Обнаженная, равнодушная ко всему, красивая. 18+  

 

Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :4]]>  ]]>В контакте :3]]>  ]]>Livejournal :3]]>  ]]>Мой мир :3]]>  ]]>Gmail :5]]>  Email :0  ]]>Скачать :9]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Убийца
Оценка   6 (4) 4
Добавил: АнтиБот 9 апреля 2019, 4:48
Жанр: Фэнтези
Год: 2019Язык книги: РусскийСтраниц: 8
      
    вятичек 9 апреля 2019, 15:36

    Зачем второй раз добавлять? Книга уже есть библиотеке. 


    УЛАИРИ 8 ноября 2018, 4:09
    оценил книгу на 9

    Стандартный приключенческий сюжет. Не радует введение биотехнологий.А немецкий язык-это прорыв III рейха в другое измерение ? Думаю на одно продолжение произведение тянет, не думаю что оно будет читаемо. Оценка 9.


    Renos Андрей 7 ноября 2018, 13:40
    оценил книгу на 7

    + 7 .......


    Rexx 5 ноября 2018, 14:10
    оценил книгу на 7

    Читать можно.


    rownitup 4 ноября 2018, 5:37
    оценил книгу на 1

    полностью согласен с предыдущим отзывом. занудный набор штампов. 0 из 10. не читаемо.

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (6)
Формат:

Наемный убийца вынужден сопровождать принцессу на ее свадьбу. Телохранитель девушки презирает наемника, наниматель скрывает истинные намерения, а сама принцесса подозревает убийцу в предательстве. И ладно бы только это! Накопленные за два десятка лет деньги похищены... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :3]]>  ]]>Twitter :4]]>  ]]>В контакте :4]]>  ]]>Livejournal :4]]>  ]]>Мой мир :4]]>  ]]>Gmail :6]]>  Email :0  ]]>Скачать :5]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Навеки связанная (ЛП)
Оценка   6 (1) 1
Добавил: АнтиБот 9 мая 2020, 10:35
Язык книги: РусскийСтраниц: 11
Книга закончена
      
Комментарии
  (1)
Формат:

Почему я привязана к дереву посреди обледеневшего леса в сердце Украины и жду, когда Бог придёт и поглотит меня? Забавная история…

На последнем году обучения в аспирантуре, подруга из Украины убеждает меня поехать на несколько дней в путешествие по её роди... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :10]]>  ]]>Twitter :10]]>  ]]>В контакте :4]]>  ]]>Livejournal :5]]>  ]]>Мой мир :6]]>  ]]>Gmail :8]]>  Email :0  ]]>Скачать :5]]>  
{"o":null}
{"o":null}
1
2
3
...
785
786
787
...
2943
На странице
{"g":"sg140","o":25}