— Кониг в порядке? — спросила Рахсана Сонеку.
— Кониг?
— Хеникер.
— А, извините. Я знаю его только как Хеникера.
— Он в порядке?
— Да, с ним все нормально.
— Точно?
— Да.
Рахсана задумалась. Сонека мог поклясться, что она ему не поверила.
— Как вас вовлекли во все это? — наконец спросила она.
— Я не могу сказать.
— А я думаю, что можете, — настаивала уксор.
— Я серьезно не могу вам сказать. Извините, уксор, армейская тайна.
— Армейская тайна?
— Да.
— Но…
— Но что, уксор?
«Это не армейская тайна. Тайна Кабалы».
Она поняла, что они едут куда-то чтобы умереть.
— Я делаю это только потому, что люблю его, — сказала Рахсана.
— Хеникера?
— Да.
— Я не знал, — Сонека отвел взгляд. — Правда не знал. Слушайте, мы…
— Вылезайте, мы на месте, — крикнул Бронци.
Транспорт замер посреди песков. Солнце висело высоко в небе, практически не оставляя теней.
— Что вы говорили? — спросила Рахсана.
— Извините, — сказал Сонека. — Это все. Я не успею сказать что-то еще. У нас мало времени.
— Думаю, у меня тоже.
Она поднялась с места.
— Я никогда не желал вам ничего плохого, Рахсана. Так будет лучше, — пробормотал Сонека.
— Надеюсь, что так, — она улыбнулась ему, несмотря на тень ужаса на ее лице. — Но надежды не очень много, — добавила она.
Бронци открыл люк и они начали выбираться. Вокруг не было ни одной живой души.
— Давайте, — сказал Гуртадо, поторапливая их и осматриваясь.
— Пока мы ждем, — сказала Рахсана, — почему бы вам не объяснить, зачем вы мне лгали? Я хочу знать, во что вы меня втянули. Расскажите мне о Кониге. Откуда вы его знаете?
— Я вам говорил, — нерешительно ответил Бронци.
— О Гуртадо, не считайте меня дурой пожалуйста.
Послышался мягкий звук, словно песок сыпался на песок.
Вокруг них внезапно появилось четверо Астартес. С их доспехов сыпался песок, будто они только что вылезли из тайного люка в земле.
— Это она? — спросил один из них.
— Да, лорд, — ответил Бронци.
— Мы ее забираем, — сказал второй.
— О нет, — прошептала Рахсана. — Пожалуйста…
— Все в порядке, — быстро произнес Сонека. Он перевел взгляд на гигантов, возвышающихся перед ним. — Все будет в порядке, не так ли?
— Вы сделали свою работу, — ответил Асартес. — Мы благодарны вам за это. Ее мы забираем.
— Но… — начал Сонека.
— Мы забираем ее, — повторил десантник. Он положил свою огромную руку на маленькое плечо Рахсаны и повел ее вперед.
Она оглянулась.
— Пето! — позвала Рахсана.
— Мне жаль. Я…
Но она уже пропала среди песков долины.
К нему подошел один из Альфа Легионеров.
— Хорошая работа.
Бронци кивнул.
— С ней все будет в порядке? — спросил Сонека.
— Конечно, — ответил Астартес низким голосом. — Она с нами.
— Я не об этом спросил.
— Будет ли все в порядке с нами? — произнес Бронци, делая ударение на последнее слово.
— Вы сделали то, о чем мы вас просили?
— Да.
— Использовали биометрик?
— Да.
— Тогда придерживайтесь истории и все будет нормально, — ответил десантник. — Доверяйте мне и спасибо вам.
Он собрался уходить, но потом развернулся. Его огромная фигура светилась золотом в солнечном свете.
— Вы все сделали правильно. Если что-то пойдет не так — мы вас вытащим. Вы теперь одни из нас.
Он ушел. За две минуты Альфа Легионер бесследно растворился среди песков.
Бронци посмотрел на Сонеку и выдавил из себя усмешку.
— Страшные ублюдки, не так ли?
— Страшные, — признал Сонека.
— О чем думаешь?
Сонека покачал головой.
— Тебе это не нравится?
— Конечно нет, — тихо сказал Сонека.
Они вернулись к машине и поехали назад во дворец. За полкилометра от западных ворот в кабине заморгал сигнал тревоги.
— Останавливайтесь и открывайте люки, — затрещал вокс. — Вы у нас на прицеле.
Бронци затормозил.
— Выходите, немедленно! — потребовал вокс.
Гуртадо посмотрел на Сонеку.
— Уверен, что знаешь что делать?
Пето кивнул.
Они открыли люк и выбрались наружу, держа руки за головой. Вертолет поднял вокруг них целую песчаную бурю. Второй вертолет приземлился неподалеку. Его пассажиры уже бежали к ним.
Сонека и Бронци держали руки за головами. Черные Люциферы окружили их, наведя на них оружие.
— Гетманы Гуртадо Бронци и Пето Сонека? — спросил ближайший из них.
Они кивнули.
— Вы под арестом по приказу Лорда-Командира.
— Это по поводу уксора Рахсаны? — прокричал Сонека, пытаясь переорать шум лопастей вертолета.
— Конечно.
— Тогда не могли бы вы нам сказать, — крикнул Бронци. — Куда она, нахрен, делась?
Глава одиннадцатая
Нурт, Порт Мон Ло, тем же вечером
— Итак? — спросил Наматжира, поднимая глаза от пульта управления.
— Мы позволили им обоим уйти, сэр, — ответил Динас Чайн.
— Почему?
— Из-за того, что они рассказали. Гетманы отправились искать уксора Рахсану, преследуя ее по тем же подозрениям что и мы. Они посадили ее в машину, чтобы увезти подальше от дворца и лично допросить. Гено любят защищать своих, сэр.
Наматжира положил письменное перо обратно в силовой держатель и встал на ноги, постукивая своим левым указательным пальцем по губам. Это был благопристойный и обыденный жест, предназначенный для того, чтобы показать, что он размышляет, но Динас знал, что это часть механизма, который Лорд-Командир использовал для сдерживания своего гнева. Он смотрел, как Наматжира странствовал по направлению к окну комнаты, к источнику слабого света, отбрасываемого заходящим солнцем. Его украшенная золотом накидка сверкала на солнце.
— А транспорт? — спросил Наматжира. — Разве он не был украден, чтобы избежать биометрического контроля? Чтобы избежать обнаружения?
Чайн покачал головой:
— Биометрика принадлежала Бронци. По каким-то причинам он не очень отчетливо отображался на сканере. Я осведомлен, что это происходит очень часто, из-за помех в сканерах, вызванных проникающей повсюду пылью. Сейчас мы его проверили, и он действительно принадлежит Бронци.
— А Рахсана? — спросил Наматжира. Он похлопал себя по бедру. Тилацин встал с коврика и быстро подбежал к нему. — Что с ней?
— Она вырвалась на свободу и сбежала в дюны.
— Она сбежала от двух гетманов?
— Я подозреваю, что они недооценили ее решимость. — ответил Чайн. — Когда мы их допрашивали, оба гетмана выглядели искренне огорченными тем, что ей удалось сбежать. Они как раз искали ее, когда мы их обнаружили.
— Динас, ты в это веришь?
— У меня нет причин не верить, сэр. Факты налицо. Тем не менее, я соглашаусь, что обеспокоен.
— Они у тебя под присмотром?
— Да, лорд.
Наматжира сел на пол и нежно потрепал обеими руками уши тилацина, закрывшего от удовольствия глаза. — Так что насчет Рахсаны?
— Мы допросили ее помощниц, но они не знают о ее действиях. Мы тщательно ищем ее.
— Она может выжить в пустыне?
— Без припасов или защитного обмундирования нет, не более одного дня. Я думаю, что мы найдем в итоге только ее кости.
Бронци налил шнапс в два стеклянных стакана и передал один из них Сонеке. Он протянул стакан, чтобы чокнуться, и Сонека неохотно это сделал.
— Это за наши выбитые зубы, — сказал Бронци, пытаясь создать просвет. Он уже давно пытался это сделать. Сонека выглядел подавленным, и Бронци это бесило.
— Это за уксора Рахсану, — возразил Сонека. — Возможно, что-то защитит ее от той судьбы, на которую мы ее обрекли.
Бронци пожал плечами и выпил.
— Они обойдутся с ней хорошо, Пето, — сказал он. — Они только хотят получить ответы.
— Они не особо избирательны в методах, Гурт, — возразил Пето. — Они используют любые средства для достижения своих целей. Они позволили вырезать моих Танцоров в Тель Утане только чтобы застать противника врасплох. Во имя Терры, что заставило тебя думать что они используют Рахсану менее болезненно?