Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Отозвав Керрика в сторону, Херилак негромко сказал:

– Пойдем-ка, я тебе кое-что покажу. – Он первым подошел к своему шатру и вытащил из него хесотсан. – Ты говорил о стреляющих палках. Ты это имел в виду?

Повертев оружие в руках, Керрик с ужасом заметил, что одна нога существа стала серой и вяло болталась.

– И давно это с ним?

– Не знаю, несколько дней. А что это значит?

– Может быть, и ничего. Ведь они стареют, им тоже приходит пора умирать.

Однако дело обернулось иначе. Серое пятно на оружии Херилака росло медленно, но настойчиво. А потом существо стало скверно пахнуть и перестало выбрасывать иглы. Охотники зарыли его в лесу – подальше от шатров.

– Говорят, еще с двумя случилось то же самое.

– Значит, это какая-то болезнь, – сказал Керрик, – и передается она от оружия к оружию. Придется держать их подальше друг от друга.

– А что, если умрут другие? Что будем делать?

– Пусть умирают. Для охоты они нам не нужны.

– Так-то оно так. – Херилак угрюмо взглянул на берег за проливом. – А чем будем убивать огромных мургу? Вчера вечером сюда опять залез один. Мастодонты услышали и подняли шум. И прежде чем мараг успел добраться до них, Ханат убил его. Здоровый, раза в два выше мастодонта – и клыки что твой локоть. Такого марага ни копьем, ни стрелой не возьмешь.

– Но околела только одна стреляющая палка. Другие-то живы.

– Они тоже становятся серыми. Что, если все умрут?

Керрик не знал, что говорить, он не меньше Херилака был встревожен случившимся.

– Весной можно уйти на север – куда мургу не пойдут – в горы, к снегам.

– Можно. Но надолго ли? В долинах зима, которая никогда не кончается. И тану, что охотятся на севере, не обрадуются нам. Тану уже убивали тану, а если и мы заявимся, то стычек не миновать. Здесь жить можно, охота хорошая. Но только если есть стреляющие палки.

Все было предельно ясно, и ни у кого не было желания продолжать разговор. И только когда заболели еще две палки, Херилак велел собирать саммадаров. Они собрались возле костра, негромко беседуя. Кое-кто улыбался, но смеха слышно не было. Херилак встал, и все умолкли.

– Все знают, что происходит со стреляющими палками. Одна уже сдохла, а две стали серыми.

– Три! – крикнул Хар-Хавола. – И моя тоже… Если они все сдохнут – что с нами будет?

– Но не все же заболели, – возразил Керрик. – Не торопи события.

– Но это возможно, – и что тогда? Чем будем убивать мургу?

Началась перебранка. Меррис, стоявшая позади охотников среди женщин, возмутилась:

– Охотники, вы кудахчете, как птицы в гнезде, но яиц не видно! Откуда у нас стреляющие палки, а? От мургу, это все знают. Если наши умрут, мы достанем другие.

Все взглянули на Керрика, ожидая его ответа.

– Не так-то все просто. Если они даже узнают, что нам нужны стреляющие палки, то очень обрадуются. И не дадут ни одной, можете не сомневаться.

– Тогда мы возьмем их силой! – крикнул один из охотников.

– Значит, снова война? Ведь чтобы отнять палку, надо убить марага. Все знают, как я предотвратил их нападение на долину саску. Сомневаюсь, что подобное удастся мне во второй раз. Что бы ни случилось – убивать мургу нельзя. И ни в коем случае нельзя допустить, чтобы они узнали, что у нас нет палок.

Присутствующие загалдели. Всем хотелось знать, как делают стреляющие палки.

– Их не делают, а выращивают. Маленькими они похожи на обычных ящериц, побольше – на змей. Их выращивают в заболоченном пруду и следят, чтобы не удрали. А когда они подрастают, то двигаются все меньше и меньше и наконец окостеневают.

– А мы не можем их разводить? – спросила Меррис.

– Не думаю. Когда я жил в городе, то часто наблюдал за ними, пытался понять, но так и не смог. Я даже не понял, кладут они яйца или нет. Ведь они двигаются только молодыми. А потом окостеневают – и уже навсегда. Как их размножить? Может быть, есть какое-то третье состояние, только я не видел. Это тайна мургу.

– А ты знаешь в городе пруд со стреляющими палками? Где его искать?

– Я знал, где он был прежде. А там ли остался, понятия не имею. Когда мы были в городе, он сильно пострадал от пожара. А вернувшиеся мургу могли его напрочь переделать.

– А если мы сумеем разыскать молодые стреляющие палки и принести их сюда? Мы можем это сделать.

– Это непросто…

Но протесты Керрика потонули в хоре голосов: отряд охотников способен на все; вот отыщут место, наберут стреляющих палок… Побольше, чтобы надолго хватило… Керрик орал, пока его наконец не услышали.

– Хороший план, отличный план. Только что будете делать, если их охраняют, если вокруг мургу? Что тогда?

– Убьем их! – выкрикнул какой-то из охотников под одобрительные возгласы.

– Охотники, велика ваша глупость! – загремел Херилак. – Если вы это сделаете – снова начнется война. Вы слышали, что сказал Керрик. Если вы сунетесь к мургу, от погибели вам не уйти. Должен быть другой выход.

Отвернувшись, Керрик смотрел на огонь, но по воцарившемуся вдруг молчанию понял, что все смотрят на него, ожидая ответа… Он все знает про мургу – ему и решать.

– Если случится худшее и наши стреляющие палки умрут, нам потребуются новые. В долине саску тоже есть хесотсаны.

– Далековато, – проговорил Херилак. – И не думаю, что саску охотно расстанутся с ними. Ну, несколько штук дадут. Они тоже опасаются возвращения мургу. И если наши дохнут, то у них, может быть, уже сдохли. Город ближе.

– Ближе и опаснее. Целому отряду охотников туда не пробраться. Об этом даже не думайте. По крайней мере пока мы не узнаем, не разведаем, где живут стреляющие палки. Прежде всего их нужно найти.

– Пойдем вдвоем, – решительно сказал Херилак. – Ты знаешь мургу, я знаю лес. Пошли вдвоем.

Керрик поднял глаза и прямо перед собой увидел окаменевшее лицо Армун. Она знала, как велик этот риск для обоих охотников, знали и все тану. Все молча повернулись к Керрику, ожидая ответа. Стараясь не смотреть на Армун, он кивнул.

– Пойдем, Херилак. Возьмем только одну палку. Ее понесет Херилак. Держите палки врозь – мне говорил об этом мараг, знающий болезни, – чтобы одно оружие не заражало другое. Держите их в тепле и кормите досыта. Палки, которые мы сумеем добыть в городе, понесу я, чтобы не заразить их от той, что будет у Херилака. Рисковать нельзя: они могут подцепить ту же самую болезнь.

Было решено, что уцелевшие хесотсаны охотники будут беречь как зеницу ока и использовать только для того, чтобы сразить очередного гигантского мародера, перебравшегося с берега. До сих пор охотники не задумывались, каким оружием владеют, и только теперь осознали, что от него зависит их жизнь.

Поход в город решили не откладывать. Они с Херилаком возьмут лишь оружие и копченое мясо.

Поутру Керрик стал укладывать свой мешок, Армун не сводила с него глаз.

– Я пойду с тобой, – вдруг заявила она.

– Но это же просто разведка. Лучше оставайся и приглядывай за малышкой.

– Я уже сказала тебе – больше мы не расстанемся.

– А мы и не расстаемся. Наша вылазка займет времени не больше, чем охота с парамутанами. Мы пойдем быстро, разыщем палки – и сразу назад. Херилак знает лес, нас никто не заметит. А я знаю мургу. Бояться нечего.

Но она боялась. И он тоже. Керрик ничего не говорил, но они оба понимали: покою на острове пришел конец. Будущее вновь стало неопределенным.

Ночью пошел дождь. Он барабанил по натянутым шкурам, заливал боковые пологи.

Серым дождливым утром охотники покинули остров и направились к югу – по тропе, уходившей в сторону города. Путь был знаком, и они шли быстро.

На третий день они свернули с широкой, проложенной саммадами колеи, и направились по узкой звериной тропке. Здесь им уже случалось охотиться, и Херилак знал тут каждую рощу, каждый ручеек. Вскоре они добрались до пруда с темной водой.

– Уже близко, – сказал Херилак. – За этой водой – болото мургу с тремя рогами.

– Ненитески. А ты уверен? Я еще не подходил к городу с этой стороны.

35
{"b":"9854","o":1}