Ева Вонг.
Чжун-Люй чжуань-дао цзи.
(Учение о Дао в изложении Чжунли и Люя)
1.Истинное Бессмертие.
Люй спросил:
Что следует предпринять, коль желаем мы быть здоровыми, а не больными, молодыми, а не старыми, живыми, а не мертвыми?
Чжунли сказал:
Человек зачат, когда отец его и мать сходятся в любовном соитии и встречаются два пара.
Зародыш образуется из воспроизводящих жидкости и крови. Вслед за тем, как возникает первоисточник вещей, образуется изначальная субстанция. Ян этот процесс начинает - Инь завершает. По мере того как пар в женском лоне взрастает, развивается утробный плод.
По истечении 300 дней плод обретает законченную форму. Тогда в него входит светоносеый дух, и плод отделяется от тела матери.
После того как дух появился из глубин первоисточника, его дыхание начинает подниматься и опадать, а желтые ростки пускаются в рост. Через 500 дней пар достигает наибольшей силы.
Если числа составили 81 - развитие завершено, достигнута половая зрелость. В возрасте 15 лет половина Инь - уже Ян, и человек столь же ярок, сколь и васходящее солнце. После половой зрелости Ян начинает спадать. Когда истинный пар жизни с годами растрачен - одолевают нас болезни и приходит смерть. Ведь по собственному невежеству мы повредили свету духа.
И недобрые поступки укорачивают наши годы, влияя и на срок будущей жизни. Ибо мы умираем после того, как родились, а как умрем, то рождаемся вновь. Было рождение - последует и смерть.
Но, вопреки бесчисленным циклам воплощений, человек продолжает упорствовать в своем невежестве, поэтому с каждым новым приходом в этот мир он все глубже и глубже вязнет в сансаре, так что уже не может даже родиться в человеческом облике. А стоит только раз заблудшему духу принять оболочку животного или растения, как изначальная природа его сильно искажается, а значит, очень трудно будет снова родиться человвеком.
Так, уловденный в бесконечные циклы воплощений, он никогда уже сам не освободится. Если полезет - встретит бессмертного, кльорый, облегчив тяжесть кармического воздаяния, отведет дух в иную оболочку. Тогда снова появится шанс родиться человеком.
Если же, при воплощении не в мире людей, побеспокоится о накоплении добрых дел, то можно в результате взойти на более высокий уровень существования. Родись мы даже хромыми или проведи мы всю жизнь нищими, а все же вновь возвращаем себе человеческий облик. Однако, если вновь обратимся к прежним привычкам и станем совершать дурные дела, то завладеет нами бесконечный цикл рождений и смерти.
Люй сказал:
Люди, что родились в Срединных землях во времена мира, не знают нужды ни в еде, ни в одежде. Однако, беспокоит их, что годы жизни летят так быстро. Каждый желал бы себе крепкого здоровья, никто не любит болеть; все ценят жизнь и боятся смерти. Сегодня посчастливилось мне встретить великого учителя. Хотел бы, пользуясь такой удачей, расспросить вас о жизни и смерти. Смею надеяться, просветите меня, как продлить годы жизни и обрести бессмертие.
Чжунли сказал:
Если люди хотят избежать рождения в низших сферах, то должны одолеть болезни и старость, смерть и страдания. Следует им стать головой к Небу, стопы укоренить в Земле. Пусть живут, удерживая Инь, охватывая Ян, - тогда после смерти не станут бесплотными призраками. Коль займутся культивацией Дао, пребывая в человеческой форме, - есть шанс достичь истинного бессмертия. Став же бессмертными, коль продолжают идти по этому пути, то присоединятся к сонму небожителей.
Люй спросил:
Человек умирает - и становится призраком. Постигает Дао - и обретает бессмертие. Разве не бессмертие – величайшая цель культивации? Почемуже тогда, будучи бессмертным, нужно еще восходить к небожителям?
Чжунли сказал:
Не всякоее бессмертие - цель культивации. Существо, которое полностью Инь и нет в нем вовсе Ян, - призрак.
Существо, которое полностью Ян безо всякого Инь, - вот истинный бессмертный. Люди же всегда - наполовину Инь, наполовину Ян. Поэтому судьба их - либо призраком стать, либо бессмертным. Если всю жизнь потакаем желаниям и смолоду не культивируем Дао, то, как умрем, становимся призраками. А если усердно практикуем - со временем оставляем ограничения человеческого существования, переступаем чертог царства блаженных святых и, сбросив человеческую оболочку, становимся истинными бессмертными. Всего же пять видов бессмертных, один другого выше, и три пути культивации.
Люй спросил:
Каковы же три пути культивации и пять уровней бессмертия?
Чжунли сказал:
Три пути культивации - это Малый путь, Средний путь и Великий путь. А пять уровней бессмертия - это бессмертие призрака, человека, Земли, Неба и Духа.
У призраков - свое царство;
Бессмертный человек не волен покинуть мир людей;
Земной бессмертный заключен в пределах Земли;
Дух пребывает в царстве духов;
А обитель небесных бессмертных - Небеса.
Люй спросил:
Кто такие бессмертные призраки?
Чжунли сказал:
Это низшие из всех бессмертных, что избавились от смерти, пребывая в царстве мертвых. Их дух слаб, неярок, и нет у них ни имени, ни титула.. Хотя у них нет необходимости вновь рождаться, попасть в страну Пэн Лай они не могут. Так и скитаются меж царствами живых и мертвых, пока не решат вновь воплотиться среди людей.
Люй спросил:
Как человек становится бессмертным призраком? Каким же методам он следовал, когда был жив?
Чжунли сказал:
Многие пытаются культивировать Дао, но самого Дао не понимают. Желая поскорее достичь цели, ускоряют практику. В результате тела их становятся хрупкими, словно сухое дерево, а умы - мертвы, как остывший пепел. Надеясь удержать дух внитри, они упорствуют в своем намерении. А стало быть, когда входят в состояние покоя, то высвобождается лишь дух Инь. Вот оттого и становятся они призраками не имеющими духа, бессмертными же чистого Ян им не стать. Дух Инь не рассеивается после смерти тела, оттого такого человека и называют бессмертным призраком. Однако, хотя и едет здесь речь о бессмертиии, на самом деле, это всего лишь призрак, лишенный духа. Все те, кто голословно причисляет себя к буддистам, неверно практикуя сидячую медитацию, обычно этоим и заканчивают.
Люй спросил:
Кто же тогда бессмертные люди?
Чжунли сказал:
Они взошли на второй уровень бессмертия. Культивацией такие люди занимаются, но законы Дао сполна не разумеют. Зная только один какой-то метод, они всю жизнь трудятся лишь над одним аспектом культивации.
В итоге пары пяти элементов взаимодействуют как попало и управлять превращениями в теле не получается.
Однако, несмотря на такие ошибки, тело все же сильно крепнет, и не берут его после никакие болезни, что позволяет наслаждаться отменным здоровьем и долголетием в мире людей.
Люй спросил:
А какие методы практикуют бессмертные люди?
Чжунли сказал:
Начиная культивировать, они знали о принципах Великого Дао. Но плохая карма и демоны, что гнездятся в уме, сбили с истинного пути этих новичков. В итоге от практики выходит лишь малая польза. Хотя методы исполняются правильно, но смена времен года совсем не учитывается.
Может, этот новичек и воздерживается от пяти вкусов, но о шести парах ничего не ведает. Может, усмирил семь чувств, а о десяти воздержаниях знать не знает. Так и повелось: тот кто практикует глотание слюны - чернит тех, кто управляет дыханием. Извлекающий Ци посредством соитий считает идущих одиночным путем просто глупцами. Кто собирает пары Неба и Земли - отказывается ваздерживаться от злаков. Кто практикует визуализацию и впитывает эссенции Солнца и Луны – отказывается от растираний и массажа. Также многие в сидячей медитации пытаются замедлить дыхание. Насилуя свое тело неестественными позами, разве знают они, что практиковать нужно, следуя естеству? Можно ли сказать,что знаком им принцип невмешательства?