Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Фукс уже игнорировал Юджина, Паркера и Линду. Ему было не до них. Он боялся Джульена. Джульен ухмыльнулся зловеще.

— А если, к примеру, — отчаянно сказал Фукс, — я руку сломал? Ну, к примеру? Что бы ты делал? Просто вообрази себе, что я сломал руку.

— Это можно легко устроить, — сказал Джульен. — Зачем же воображение напрягать.

— Э, э! — пожурил его Фукс. — Не будь идиотом, Джульен, мужик.

— Ты кажется назвал меня идиотом?

Светская маска упала с лица Джульена. Фукс смотрел Джульену в глаза. Глаза принадлежали расчетливому, жестокому, беспринципному, циничному закоренелому преступнику. У Линды отвисла челюсть.

— Я просто говорю, что глупо…

— Ах ты крыса [непеч. ], — сказал Джульен, снимая очки.

Фукс вскочил на ноги.

— [непеч. ] телохранитель, мужик, — сказал он быстро. — Он там, на улице, мужик. Вот только тронь меня своим [непеч. ] пальцем, парень, и он вернется и тебя [непеч. ] классно, брат. Я не шучу, мужик.

Джульен издал сухой короткий смешок.

— Иди, — сказал он. — Иди, иди. Дался ты мне, трогать тебя. От пальца потом вонять будет недели три.

— А чего ты оскорбляешь, мужик? — возразил Фукс. — Оскорблять не надо.

— Вали отсюда.

— Не, правда…

— Вали, я сказал! — Джульен вскочил на ноги, наклонив стол.

Паркер едва успел поймать тарелку с хамбургером. Фукс отступил к кассе, повернулся, пожал виновато плечами, и выбежал на улицу. Джульен взял со стола оставленную Фуксом двадцатку.

— Дайте мне счет посмотреть, — сказал он неприятным тоном.

— Двадцать семь с мелочью, — сообщил Юджин, рассматривая счет. — Кажется.

Джульен покачал головой, добавил десять долларов, и положил деньги на стол.

— Можно, конечно, и без него сыграть, — сказал он, надевая очки. — Джин? Что скажешь?

Юджин взял у официанта свежий стакан воды.

— У нас, вроде бы, выбора нет, — сказал он.

— Есть, — заверил его Джульен. — Можем отменить выступление. Сыграем в другой раз. Может что-нибудь подвернется.

Юджин кивнул.

— А я вот все думаю, кто это — его дядя, — сказала Линда.

Все на нее посмотрели.

— Ну, это-то известно, — Джульен мрачно усмехнулся. — Бернард Рот, Технологии Бета и Гамма.

— Откуда ты знаешь?

— Я работаю в брокерской фирме. Слухи.

— Бета и Гамма? — Линда оживилась. — Я знаю эту компанию. Я пользуюсь их шампунем.

— А, точно, — сказал Юджин. — Я читал как-то, в Поуст. Я помню, они грозились переехать в Мексику, если им не отменят ограничения на выброс гадости в техасскую атмосферу. — Он пожал плечами, глядя на Линду. Затем спросил, повернувшись к Джульену, — Так, стало быть, хозяин компании черный?

— Кто, Бернард Рот? — Джульен опять ухмыльнулся.

— Да?

— Нет. Он белый мальчик. Ага. Сестренка его вышла замуж за игрока фарм-клуба. Бейсбол. Он — черный, это да. Фукса на самом деле зовут Томас Фрейжер.

Возникла интересная пауза.

— Но тогда… — поинтересовался Юджин… почему же…

— Да, действительно, захватывающе звучит, — сказал Джульен. — Или, по крайней мере, история захватила бы меня, если бы не имела отношения к сегодняшним делам. У мистера Рота два неблагодарных сына. Около месяца назад, вот, они сказали ему, что он поганый [непеч. ] капиталист, загрязнитель окружающей среды, и они не желают его знать. Ну, понятно, два богатых пацана, выползли из джаккузи на минутку, дабы внести свой вклад в защиту природы. Он моментально лишил их наследства. Он горячий парень, как многие южане. В смысле, многие из них до сих пор злые по поводу Аппотомакса и прочих дел. Затем он обещал, что сделает своего племянника наследником, если тот достоин. Явление второе — входит Фукс. Их мнения, дяди и Фукса, в отношении того, что такое — быть достойным — разделились. В конце концов стороны достигли компромисса. Племянник пойдет в Гарвард дабы достичь степени достоинства, нужной дяде, в обмен на более или менее безлимитный счет в банке на карманные расходы. Доступ к счету у него будет только в том случае, если его оценки в университете будут превышать средние.

Еще одна пауза.

— Не думаю, что Фукс способен на такую академическую доблесть, — заметил Юджин. — Он не слишком умен. Скорее наоборот.

— Не нужно быть слишком умным, когда у тебя есть безлимитный счет, — Джульен усмехнулся. — Не нужно быть великим ученым, чтобы предлагать профессору взятку время от времени.

— А все-таки, откуда ты знаешь все это про Фукса и Рота?

— У меня в Бостоне есть знакомый. Весь город об этом говорит. Но до нынешнего вечера я не знал, кто этот счастливый племянник предпринимателя.

— Мне нужно закурить, — сказал Юджин. — Вроде бы родители Фукса тоже не бедные — во всяком случае, я не помню, чтобы он когда-нибудь где-то подрабатывал.

— Давайте пока что пойдем отыграем выступление, — неожиданно сказал Паркер, отодвигая пустую тарелку от себя. — Давайте пойдем и покажем этим сволочам, что мы умеем.

Юджин и Джульен уставились на него. Он улыбнулся стыдливо.

Группа вышла на улицу.

XII.

Джульен посмотрел на вход в клуб не очень уверенно. Такой неуверенности он не помнил в себе с тех пор, как ушел из преступного мира.

— Что-то мне не нравится эта толпа, — сказал он.

Линда сразу напряглась. Юджин пожал плечами. Паркер подозрительно посмотрел на Джульена.

— Я вот думаю, — сказал Юджин, — что нам делать, чтобы компенсировать отсутствие баса.

— А ты просто громко хлопай ушами, — сказал сквозь зубы Джульен, — а я буду пукать. Не важно. Толпа мне не нравится, вот что.

Они перешли через улицу.

Очередь в клуб растянулась до конца квартала. Джульен поговорил с одним из гардов. Группу пропустили внутрь.

Внутри народу было пока что очень мало. Бар предлагал гостям разбавленные водой пиво и водку. Освещение плохое. Помещение состояло из трех больших комнат и одного подиума с гроздями прожекторов над ним.

Динамики громоподобно играли новый диск популярного певца. Юджин поморщился, принимая удар децибелов. Джульен понюхал воздух и нахмурился.

— Не нравится! — крикнул он Юджину. — Может, нам лучше уйти!

— А в чем дело? — прокричал Юджин. — Вроде бы очень даже уютно!

— Очень даже что? — крикнул Джульен.

— Уютно!

— Прилюдно?

— Уютно! Не важно! Давай настраиваться!

Волоча массивную свою электронную клавиатуру, Юджин пробрался к подиуму, поставил клавиатуру на пол и попробовал несколько выключателей. Джульен позволил Паркеру и Линде присоединиться к Юджину. Одной рукой придерживая гитару на плече, другую он запустил себе в карман и задумчиво погладил кастет.

Новые посетители меж тем стали заходить в помещение. Некоторые сильно смахивали на искателей дурных приключений. Одежда их в этот раз совершенно не показалась Джульену смешной.

— Все равно не нравится, — сообщил Джульен группе, подключая гитару к усилителю.

— Да ладно тебе! — крикнул Паркер. — Просветлись, Джульен! Посмотри на Юджина — спокоен, как огурец. Как сказал поэт — дело в пьесе.

— Джонни Би! — закричал кто-то в толпе посетителей. Остальные завыли одобряюще.

— При чем тут Джонни Би? — крикнул Юджин Джульену.

— Они должны были сегодня здесь выступить. Но отменили. Это вместо них мы играем. Я очень надеюсь, что все эти подонки знают, что Джонни Би не будет. Если не знают, могут быть неприятности.

Минут через пятнадцать они начали играть.

Многие в толпе были основательно наколоты, остальные выглядели, будто вскоре начнут ловить кайф, если еще добавят. Джульен все хмурился. Слишком много мужчин в толпе, слишком мало женщин. Слишком много жителей плохих районов. Слишком много вызывающих выражений лиц. Слишком много презрительных, насмешливых улыбок.

Они закончили интродукцию. Линда взяла микрофон. Юджин кивнул.

Джульен сыграл гитарное вступление, и Линда начала петь.

Толпа продолжала говорить, смеяться, грязно шутить, хамить, и вообще веселиться. Никто ничего не слушал. Юджин протянул руку назад и повернул общий регулятор звука.

51
{"b":"97604","o":1}