Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Все уладилось. Мы получили согласие Галактического Центра и отбываем на ГГГ 1145591 по расписанию.

И все. Они скрылись за дверью лаборатории. Через некоторое время туда были вызваны Саул Шахмун и Лерой Чанг. Секретность и еще раз секретность.

Во второй половине дня на дверях наших домиков была вывешена бумага следующего содержания.

Господа члены экспедиции!

Достигнуто соглашение с Галактическим Центром. В соответствии с ним мы прекращаем операции на Хигби-5 и немедленно переносим нашу деятельность в систему черного карлика под номером ГГГ 1145591. Сверхпространственный крейсер, совершающий регулярный облет данного района, приземлится на Хигби-5 21 октября и примет нас на борт. Этим рейсом на ГГГ 1145591 отбывают следующие члены экспедиции: д-р Шейн, Пилазинул, 408б, профессор Чанг, Келли Вотчмен, Миррик, Яна Мортенсен, Стин Стин.

Остальные члены экспедиции: д-р Хорккк, профессор Шахмун и Том Райс останутся на Хигби-5 до 27 октября. Следующий крейсер доставит их в Галактический Центр, куда они обязаны отвезти шар и прочие артефакты Высших, обнаруженные экспедицией.

Надеемся, что впоследствии они смогут вновь присоединиться к экспедиции.

Я прочитал объявление шесть раз и все никак не мог в него поверить. Почему они так поступили со мной? Отправить меня назад в Галактический Центр! Выгнать из экспедиции, когда начинается самое интересное!

Разве это справедливо? Ведь именно я отыскал золотой шар. Именно я придумал, как определить местонахождение астероида. И что теперь — упаковывай вещи и давай назад в Галактический Центр, когда все, все остальные отправляются навстречу неизведанному… Как…

Когда Яна улетает…

Я кинулся в соседнюю спальню и нашел ее там:

— Видела объявление? — спросил я, хотя и так понял, что, конечно, видела.

Яна кивнула:

— Просто ужас.

— Яна, как это получилось?

— Это грязное дело!

— Откуда взялся этот приказ отослать шар в Галактический Центр? Мне казалось, мы решили не делать этого. И я еду с ним, вместо того чтобы…

— Я спросила у Пилазинула, — сказала она. — Он говорит, что Галактический Центр потребовал свой кусок.

— Не понимаю.

— Галактический Центр был в ярости из-за нашего решения оставить раскопки на Хигби-5. Они столько вложили в эту экспедицию.

— Я знаю, но…

— Наши боссы должны были их как-то ублажить. Там шла большая торговля. Галактический Центр хочет получить шар. Мы согласились отдать его в обмен на разрешение отправиться на ГГГ 1145591.

— Хорошо, — кивнул я, — это политика. Но я-то тут причем? Ведь это я откопал шар. У меня есть право увидеть этот чертов сейф!

— Успокойся, — промурлыкала Яна. — Зачем же кричать на меня? Я и так целиком на твоей стороне. Ты должен поговорить с доктором Шейном и убедить его, что это несправедливо. Возможно, он даже не думал об этом, просто ткнул пальцем в список — и все. Отправляйся к нему. Мы все поддержим тебя, Том. Мы напишем петицию или придумаем еще что-нибудь.

Она поцеловала меня в щеку, вполне дружеский поцелуй из серии «держись-малыш-мы-с-тобой». Потом развернула меня и махнула рукой в сторону лаборатории.

Я послушно подошел и заглянул в дверь. Доктор Хорккк и 408б о чем-то очень оживленно беседовали. Мне почему-то не хотелось обращаться с просьбой к инопланетянам, и я просто спросил:

— Вы не видели доктора Шейна?

— Отправился в город, — резко ответил доктор Хорккк. — А в чем дело?

— А Пилазинул?

— Поехал с доктором Шейном, — последовал еще более резкий ответ.

— Простите, — устало сказал я. — Я только хотел задать вопрос. О тех троих, кому поручено доставить золотой шар в Галактический Центр. Если это возможно, доктор Хорккк, мне бы хотелось отказаться от этого назначения. Видите ли, если я полечу в Галактический Центр, мне придется пропустить целый год экспедиции и…

Доктор Хорккк отмахнулся от меня сразу несколькими руками.

— По этому поводу объясняйтесь с кем-нибудь еще, — фыркнул он. — Я не занимаюсь организационными вопросами.

Щелчок по носу. Исчезни, Райс. На тебя нет времени.

Доктор Шейн и Пилазинул не вернулись из города до поздней ночи. Приехали час назад, зашли в лабораторию и все еще сидят там. Лори, я не понимаю, что происходит вокруг, но я не сдамся так просто. Я не позволю выкинуть себя без борьбы. У меня есть право на участие в этой экспедиции. Я его заработал.

16 ОКТЯБРЯ

Я прождал полночи, карауля доктора Шейна, но он так и не показался в спальне, и наконец я заснул, так и не дождавшись его. Утром, за завтраком, я подошел к нему и осторожно начал:

— Доктор Шейн, прошу прощения, я хочу побеспокоить вас относительно некоторых деталей вчерашнего объявления…

— Позже, Том, потом. У меня нет времени на мелочи.

Опять меня шуганули, не выслушав. Все слишком заняты, чтобы обращать внимание на бедного Тома. Я поплелся на место раскопок упаковывать оборудование. Миррик попытался утешить меня разнообразными парадоксиалистскими поговорками. «Тот, кто страдает от насмешек и неприятия, — говорил Миррик, — научится удерживать даже море». И еще: «Высшие силы даруют нам наибольшую награду, когда изымают из этой жизни». Или так: «Только тот находит подлинное счастье, кому в нем отказано».

— Очень мило, Миррик.

— Медитация и сосредоточение приносят понимание, мой друг. Возможно, эта боль полезна тебе.

— Я уверен в этом.

И тут под колпаком появилась Яна, судя по всему, близкая к точке кипения.

— Ты знаешь, что я сейчас выяснила? — требовательно спросила она.

— Конечно, — с горечью ответил я. — Я такой могучий телепат, что без усилия могу читать твои мысли и…

— Заткнись, Том, и послушай меня. Я только что узнала, кто составлял список. Кто определял, кому лететь к 1145591, а кому — в Галактический Центр. Это Лерой Чанг.

— Лерой Чанг? — удивился я. — Это действительно странно. Он-то тут при чем?

— Его попросил доктор Шейн. Наши боссы были слишком заняты. Ну вот, он написал объявление и расклеил. Том, ты что, не понял? Это Лерой Чанг. Лерой Чанг!

— Лерой Чанг. Да. Я тебя слышал.

— Ты совсем думать разучился? В объявлении сказано, что ты летишь в Галактический Центр, а я отправляюсь на ГГГ 1145591, и профессор Чанг летит туда же. Теперь понял?! Лерой нарочно устроил так, чтобы…

— Яна, я врубился. Дошло.

— Правда, пакость какая?

— Где он сейчас?

— Пакует образцы в лаборатории.

Я развернулся и рванул, как страус, в сторону лаборатории. Миррик прокричал мне вслед:

— Вселенная — явление обратимое! Том! Это такая поговорка парадоксиалистов!

— Спасибо! — крикнул я на бегу.

Уже несколько недель — с тех самых пор, как Лерой потерпел неудачу, — я делал все возможное, дабы избегать компании профессора Чанга. У Лероя тоже были причины не искать моего общества. За это время он превратился в тень самого себя, не участвовал в общих беседах, прятался где-то в углах, время от времени бросая на Яну и Келли исполненные желания взгляды. Я не любил его, но жалел, он был какой-то ненастоящий — злодей-неудачник из второсортного видеофильма. Сейчас, однако, я собирался стереть его в мельчайший археологический порошок и развеять над раскопками.

Я заглянул в лабораторию и сразу же увидел его спину. Он действительно паковал трубки с надписями. Но, увы, кроме него в лаборатории были доктор Шейн и Пилазинул, а мне совершенно не улыбалось устраивать сцену в их присутствии. Поэтому я спокойно обратился к нему:

— Профессор Чанг, можно вас на минуточку?

— Это срочно?

— Боюсь, что да!

— Хорошо, в чем дело?

— Видите ли, в котловане есть один предмет… Мне хотелось бы, чтобы вы на него посмотрели. Мы не вполне уверены, что его нужно паковать… Мы просто не знаем. Может, вы пойдете со мной и разберетесь?

Он купился.

Молча мы дошли до защитного колпака, но заходить под него не стали. Я остановился перед высоким холмом выкопанной земли, которую мы не успели еще вернуть на место. Начал накрапывать дождик. Я сказал:

71
{"b":"97323","o":1}